Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Definition von Großcousin/Großcousine??

304 views
Skip to first unread message
Message has been deleted

Karl Otto

unread,
Mar 7, 2000, 3:00:00 AM3/7/00
to
In English those who have a common great grandmother are called second
cousins (Kusinen/Vettern zweiten Grades).

karl


Robert Skiba (sk...@gmx.de) wrote:
: Hi!!

: Stimmt das so:

: 2 Menschen haben:

: - die selbe mutter = brüder/schwestern
: - die selbe großmutter = cousins/cousinen
: - die selbe urgroßmutter = großcousins/großcousinen

Manfred Haertel

unread,
Mar 22, 2000, 3:00:00 AM3/22/00
to
Robert Skiba wrote:

> Stimmt das so:
>
> 2 Menschen haben:
>
> - die selbe mutter = brüder/schwestern
> - die selbe großmutter = cousins/cousinen
> - die selbe urgroßmutter = großcousins/großcousinen

Ja, stimmt.

Und dann gibt es noch doppelte Cousins oder Cousins dritten Grades
zweifach entfernt usw. ...

--
Manfred Härtel mailto:Manfred...@rz-online.de
http://rz-home.de/mhaertel
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
John Lennon

Udo Netzel

unread,
Mar 22, 2000, 3:00:00 AM3/22/00
to
"Manfred Haertel" <Manfred...@rz-online.de> schrieb im Newsbeitrag
news:3t9bb8...@haertel.userfqdn.rhein-zeitung.de...

| Robert Skiba wrote:
|
| Und dann gibt es noch doppelte Cousins oder Cousins dritten Grades
| zweifach entfernt usw. ...


Ein Cousin KANN NICHT dritten Grades sein. Der "normale" Cousin ist bereits
4. Grades verwandt!


--
Mit freundlichen Grüßen aus Berlin
Udo Netzel


Anke Martina Brauer

unread,
Mar 23, 2000, 3:00:00 AM3/23/00
to

>| Robert Skiba wrote:
>|
>| Und dann gibt es noch doppelte Cousins oder Cousins dritten Grades
>| zweifach entfernt usw. ...
>
>Ein Cousin KANN NICHT dritten Grades sein. Der "normale" Cousin ist bereits
>4. Grades verwandt!

>Mit freundlichen Grüßen aus Berlin
>Udo Netzel


Wieso nicht? Cousins ersten Grades sind beide Enkel einer Person und Kinder
von 2 Kindern dieser Person. Der Enkel des einen Cousins und der Enkel des
anderen Cousins sind zueinander Cousins 3. Grades, d. h. diese haben einen
gemeinsamen Ur-Ur-Großvater.

Großcousin habe ich noch nicht gehört, aber nach den Ausführungen dürften
das Cousins 2. Grades sein. Aber was mich interessieren würde: was ist ein
doppelter Cousin?

Anke Martina Brauer

Claudia Dercks

unread,
Mar 23, 2000, 3:00:00 AM3/23/00
to

Anke Martina Brauer <ambr...@nwn.de> schrieb in im Newsbeitrag:
8bcfv2$rsb$1...@news.nwn.de...

>
> >| Robert Skiba wrote:
> >|
> >| Und dann gibt es noch doppelte Cousins oder Cousins dritten Grades
> >| zweifach entfernt usw. ...
> >
> >Ein Cousin KANN NICHT dritten Grades sein. Der "normale" Cousin ist
bereits
> >4. Grades verwandt!
>
> >Mit freundlichen Grüßen aus Berlin
> >Udo Netzel
>
>
> Wieso nicht? Cousins ersten Grades sind beide Enkel einer Person und
Kinder
> von 2 Kindern dieser Person. Der Enkel des einen Cousins und der Enkel des
> anderen Cousins sind zueinander Cousins 3. Grades, d. h. diese haben einen
> gemeinsamen Ur-Ur-Großvater.
>
Udo hat recht: Um den Grad der Verwandtschaft festzulegen geht man wie folgt
vor: Zunächst muß man den gemeinsamen Vorfahren finden (bei Cousins z.B. die
Oma oder der Opa). Dann listet man den "Weg" auf, wie man zu diesem
Vorfahren gelangt: Ich - Meine Mutter - Meine Oma. Jetzt zählt man die
Verbindungsstriche. 1 Strich entspricht dabei einem Grad. Mit meiner Mutter
bin ich 1. Grades verwandt, mit meiner Oma 2. Grades. Nun sucht man die
Verbindung zum Cousin, Z.B. über den Bruder meiner Mutter (mein Onkel):
Ich - Meine Mutter - Meine Oma - Mein Onkel - Mein Cousin. Zählt man nun die
Strich, kommt man auf 4, also ist mein Cousin 4. Grades mit mir verwandt.
1. Grades können nur die leiblichen Eltern verwandt sein, 2. Grades die
eigenen Geschwister sowie die Großeltern usw. Alle Klarheiten beseitigt?

Viele Grüße aus Aachen, Claudia

Anke Martina Brauer

unread,
Mar 23, 2000, 3:00:00 AM3/23/00
to
Verstehe ich insofern, als daß mit dem Grad die Verwandschaftsentfernung
selbst bezeichnet wird. Aber bei Cousin 2. Grades bezieht sich der Grad
nicht auf die Verwandschaftsentfernung an sich, sondern auf die
"Cousinität". Cousins 2. Grades wären Verwandte 6. Grades.

Anke Martina Brauer

Manfred Haertel

unread,
Mar 23, 2000, 3:00:00 AM3/23/00
to
Anke Martina Brauer wrote:

> Großcousin habe ich noch nicht gehört, aber nach den Ausführungen dürften
> das Cousins 2. Grades sein.

Richtig.

> Aber was mich interessieren würde: was ist ein
> doppelter Cousin?

Angenommen, ein Bruder meines Vaters hätte eine Schwester meiner Mutter
geheiratet. Deren Sohn wäre dann ein doppelter Cousin (im wörtlichen
Sinne, denn er ist ja sozusagen "doppelt mit mir verwandt", einmal über
die Mutter, einmal über den Vater).

Normalerweise habe ich mit einem Cousin ein Großeltern-Paar gemeinsam.
Bei einem doppelten Cousin im vorgenannten Szenario wären es beide
Großeltern-Paare.

Manfred Haertel

unread,
Mar 23, 2000, 3:00:00 AM3/23/00
to
Claudia Dercks wrote:

> Zählt man nun die
> Strich, kommt man auf 4, also ist mein Cousin 4. Grades mit mir verwandt.
> 1. Grades können nur die leiblichen Eltern verwandt sein, 2. Grades die
> eigenen Geschwister sowie die Großeltern usw. Alle Klarheiten beseitigt?

Und wie würdest Du den englischen Begriff "third cousin" (sprich,
jemand, der mit mir in der 4. Generation ein Großeltern-Paar mit mir
gemeinsam hat) übersetzen? Ich war immer der Überzeugung, daß man das
eben mit "Cousin dritten Grades" übersetzt, aber ich lasse mich gerne
eines besseren belehren. Die wörtliche Übersetzung "dritter Cousin"
kommt mir im Deutschen etwas gewagt vor.

Udo Netzel

unread,
Mar 23, 2000, 3:00:00 AM3/23/00
to
"Manfred Haertel" <Manfred...@rz-online.de> schrieb im Newsbeitrag
news:82odb8...@haertel.userfqdn.rhein-zeitung.de...

| Claudia Dercks wrote:
|
| > Zählt man nun die
| > Strich, kommt man auf 4, also ist mein Cousin 4. Grades mit mir
verwandt.
| > 1. Grades können nur die leiblichen Eltern verwandt sein, 2. Grades die
| > eigenen Geschwister sowie die Großeltern usw. Alle Klarheiten beseitigt?
|
| Und wie würdest Du den englischen Begriff "third cousin" (sprich,
| jemand, der mit mir in der 4. Generation ein Großeltern-Paar mit mir
| gemeinsam hat) übersetzen? Ich war immer der Überzeugung, daß man das
| eben mit "Cousin dritten Grades" übersetzt, aber ich lasse mich gerne
| eines besseren belehren. Die wörtliche Übersetzung "dritter Cousin"
| kommt mir im Deutschen etwas gewagt vor.


Ich rate mal: Mein "normaler" Cousin hat ZWEI Generationen rückwärts mit mir
eine Gemeinsamkeit (die Großeltern). Möglichweise ist ein "Third Cousin"
dann jemand, der erst in der DRITTEN Generation zurück die Gemeinsamkeit
(also die Ur-Großeltern) hat. Auf deutsch heißt das dann glaube ich
"Groß-Cousin", womit wir wieder bei der Ausgangfrage wären ;-))

Mfg
Udo

Anke Martina Brauer

unread,
Mar 23, 2000, 3:00:00 AM3/23/00
to

Hier muss man aufpassen! Verwandtschaft x-ten Grades ist nicht dasselbe wie
Cousin x-ten Grades. Cousins ersten Grades haben die Großeltern gemeinsam
und sind Verwandte vierten Grades nach Claudia Dercks Definition. Cousins 3.
Grades (in meiner Verwandtschaft sagt man dazu auch Viertelcousins) haben
ein Ururgroßelternpaar gemeinsam und sind Verwandte 8. Grades.

Anke Martina Brauer

Manfred Haertel

unread,
Mar 23, 2000, 3:00:00 AM3/23/00
to
Udo Netzel wrote:

> | Und wie würdest Du den englischen Begriff "third cousin" (sprich,
> | jemand, der mit mir in der 4. Generation ein Großeltern-Paar mit mir
> | gemeinsam hat) übersetzen? Ich war immer der Überzeugung, daß man das
> | eben mit "Cousin dritten Grades" übersetzt, aber ich lasse mich gerne
> | eines besseren belehren. Die wörtliche Übersetzung "dritter Cousin"
> | kommt mir im Deutschen etwas gewagt vor.
>
> Ich rate mal: Mein "normaler" Cousin hat ZWEI Generationen rückwärts mit mir
> eine Gemeinsamkeit (die Großeltern). Möglichweise ist ein "Third Cousin"
> dann jemand, der erst in der DRITTEN Generation zurück die Gemeinsamkeit
> (also die Ur-Großeltern) hat. Auf deutsch heißt das dann glaube ich
> "Groß-Cousin", womit wir wieder bei der Ausgangfrage wären ;-))

Nein, der "Groß-Cousin" ist auf englisch definitiv ein "second cousin".

Demzufolge wäre der "third cousin" also ein "Ur-Groß-Cousin".

Manfred Haertel

unread,
Mar 23, 2000, 3:00:00 AM3/23/00
to
Wie heißt eigentlich der Sohn meines Cousins auf deutsch? Auf Englisch
ist das ein "first cousin, once removed". Kann man auf deutsch also
einfach "entfernter Cousin" sagen?

Anke Martina Brauer

unread,
Mar 23, 2000, 3:00:00 AM3/23/00
to
Ich kenne für das Deutsche nur die übersetzten Bezeichnungen. Ich wüßte auch
nicht, wie man es anders genausogut oder besser beschreiben könnte. Also
ist der Sohn des Cousins der Cousin 1. Grades einmal entfernt. Man selbst
ist als Sohn der Großtante besagter Person auch ein Cousin 1. Grades einmal
entfernt. Der Enkel des Cousins ist Cousin 1. Grades zweimal entfernt, der
Urenkel dreimal entfernt usw.

Mit den Cousins der Nachkommenschaft kann ich gut umgehen, bei den Cousins
der Vorfahrenschaft finde ich es schwierig. Hier ist ein Cousin 1. Grades
sonstwieentfernt ein Sohn eines Sonstwasonkels, einmal entfernter ist Sohn
des Großonkels, zweimal entfernter der Sohn des Urgroßonkels usw. Zueinander
ist man aber immer dasselbe, d. h. von jemand der Cousin xten Grades xmal
entfernt sagt nicht aus, ob diese Person in die Vorfahren- oder in die
Nachfahrengeneration dieses Jemand gehört.

Anke Martina Brauer

Manfred Haertel schrieb in Nachricht ...

Sebastian Berndt

unread,
Mar 24, 2000, 3:00:00 AM3/24/00
to
Manfred Haertel schrieb:

>
> Wie heißt eigentlich der Sohn meines Cousins auf deutsch? Auf Englisch
> ist das ein "first cousin, once removed".

Aus dem Sinn des "once" würde ich es im Deutschen für besser halten, von
einem "Cousin [ersten Grades], eine Generation versetzt" zu sprechen.
"Einmal entfernt" klingt im Deutschen etwas lächerlich...

S.B.
--
http://home.foni.net/~barnie

See the dreams, I hope they last - Never fade away. (Diamond Head)

steffen...@my-deja.com

unread,
Mar 30, 2000, 3:00:00 AM3/30/00
to
In article <3t9bb8...@haertel.userfqdn.rhein-zeitung.de>,

Manfred Haertel <Manfred...@rz-online.de> wrote:
> Robert Skiba wrote:
>
> > Stimmt das so:
> >
> > 2 Menschen haben:
> >
> > - die selbe mutter = brüder/schwestern
> > - die selbe großmutter = cousins/cousinen
> > - die selbe urgroßmutter = großcousins/großcousinen
>
> Ja, stimmt.

Allerdings kennt mein Duden das Wort Großcousin/e nicht. Statt dessen
aber das "Andergeschwisterkind", das ich auch in Oberhessen schon oft
gehört habe.

Viele Grüße,
Steffen


Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.

0 new messages