ich habe kürzlich mal in die deutsche Fassung reingesehen und war etwas
überrascht, dass sich alle siezen. Zwar wird sich meistens mit Nachnamen
angeredet, aber das schließt ein Duzen ja nicht aus (oder wird in
Synchros dann grundsätzlich gesiezt?).
Noch unpassender als bei The Mentalist finde ich nur noch, dass sich
Castle und Beckett siezen. Das passt nun gar nicht.
Klar, das ist immer ein Problem der Sychronisation von Sprachen, die
zwischen Sie und Du nicht unterscheiden. Aber da es sich um
amerikanische Serien handelt, sollte man das nicht ohnehin etwas
lockerer sehen?
--
Gruß,
Sebastian
Also ich in ganz ehrlich, innerhalb eine Spezialeinheit des CBI kann ich
mir schon vorstellen, dass sich die Leute siezen.
Und so "förmlich" wie sich Jane gibt, denke ich dass er auch eher siezen
würde.
Ich persönlich finde wenig nett, wenn man nur mit dem Nachnamen
angesprochen wird und dann nicht gesiezt wird.
> Noch unpassender als bei The Mentalist finde ich nur noch, dass sich
> Castle und Beckett siezen. Das passt nun gar nicht.
Bin ich mir auch nicht sicher, ob das soo unpassend ist...
> Klar, das ist immer ein Problem der Sychronisation von Sprachen, die
> zwischen Sie und Du nicht unterscheiden. Aber da es sich um
> amerikanische Serien handelt, sollte man das nicht ohnehin etwas
> lockerer sehen?
>
Das ist klar, aber in den von Dir genannten Fällen finde ich es nicht
unpassend...
> ich habe kürzlich mal in die deutsche Fassung reingesehen und war etwas
> überrascht, dass sich alle siezen.
Mir ging das bei Stargate so, während sich die SG1 Mitglieder untereinander
siezten wurden alle Fremden erstmal geduzt. Fand das auch etwas merkwürdig.
Markus
> Mir ging das bei Stargate so, während sich die SG1 Mitglieder untereinander
> siezten wurden alle Fremden erstmal geduzt. Fand das auch etwas merkwürdig.
Das soll vielleicht die militärische Disziplin hervorheben. ;-)
Ich persönlich würde niemanden Duzen, den ich mit Nachnamen anspreche. Für
mich würde es sich ausschließen. Ich finde es auch verwirrend, wenn man
jemanden siezt und mit Vornamen anspricht. Keine Ahnung, ob dies anderen
auch so geht. Aber ich würde bei der Synchro die Entscheidung an der
Verwendung des Vor- oder Nachnamens festmachen.
Gruß,
Daniel
*Daniel Urban*:
> Ich persönlich würde niemanden Duzen, den ich mit Nachnamen anspreche.
Dann kennst Du aber das HL-Deutsch oder Supermarkt-Deutsch nicht. "Du,
Frau Müller, was kosten die Kondoooome?"
> Für mich würde es sich ausschließen. Ich finde es auch verwirrend,
> wenn man jemanden siezt und mit Vornamen anspricht. Keine Ahnung, ob
> dies anderen auch so geht.
Ich sehe das genauso wie Du. Mir rollen sich die Fußnägel hoch, wenn
jemand allen Ernstes sagt "SIE, Joachim, geben Sie mir mal..."
> Aber ich würde bei der Synchro die Entscheidung an der Verwendung des
> Vor- oder Nachnamens festmachen.
Mich hat das bei Stargate immer ein wenig verwundert, dass sich nach
dieser jahrelangen Zusammenarbeit alle duzen und nur die Erdlinge den
Chef Siezen. Na ja, Militär vielleicht.
Bei dem Mentalist dachte ich immer, Jane sei der für einen Mann etwas
ungewöhnliche Vorname. Amis halt.
Gruß, Ralf
--
Windows XP Home SP3
Opera 10.62-3500
The Bat! Pro 4.2.36.4
So in der Art, die hatten doch verschiedene Ränge, da ist das vielleicht
ganz normal sich zu siezen(?)
Gruß
Martin
--
() ascii ribbon campaign - against html e-mail
/\ www.asciiribbon.org - http://www.asciiribbon.org/index-de.html
Da muss ich dich wohl mal mit meiner W&R-Lehrerin von früher bekannt
machen, die hat darauf bestanden uns ab der 10. oder 11. Klasse (weiß
ich nicht mehr genau) zu siezen und trotzdem ich gleichen Atemzug
gefragt, ob sie uns beim Vornamen nennen darf. *g*
> Mich hat das bei Stargate immer ein wenig verwundert, dass sich nach
> dieser jahrelangen Zusammenarbeit alle duzen und nur die Erdlinge den
> Chef Siezen. Na ja, Militär vielleicht.
Vermute ich auch stark.
> Bei dem Mentalist dachte ich immer, Jane sei der für einen Mann etwas
> ungewöhnliche Vorname. Amis halt.
Du bist Dir aber schon bewußt, dass Jane, nicht Jane mit Vornamen,
sondern Patrick "Jane" heißt, oder?
Von daher...;-)
Gut, es gibt Eltern, die Ihre Kinder nach Jahreszeiten (Summer Glau,
Autumn Reeser) oder Gefühlen (Hope) oder so nennen, aber Jane ist in
diesem Fall klar der Nachname, der in der Serie auch so genannt wird...
> Gruß, Ralf
CHris
*Christoph Dorschel*:
> Am 11.09.2010 16:19, schrieb Ralf Brinkmann:
>> Bei dem Mentalist dachte ich immer, Jane sei der für einen Mann etwas
^^^^^^
>> ungewöhnliche Vorname. Amis halt.
> Du bist Dir aber schon bewußt, dass Jane, nicht Jane mit Vornamen,
> sondern Patrick "Jane" heißt, oder?
Dachte! Irgendwann hab' ich's dann schon gemerkt. Das lag aber eben auch
an der komischen Anrede.
Ralf Brinkmann schrieb:
> Hallo Daniel!
>
> *Daniel Urban*:
>
>> Für mich würde es sich ausschließen. Ich finde es auch verwirrend,
>> wenn man jemanden siezt und mit Vornamen anspricht. Keine Ahnung, ob
>> dies anderen auch so geht.
>
> Ich sehe das genauso wie Du. Mir rollen sich die Fußnägel hoch, wenn
> jemand allen Ernstes sagt "SIE, Joachim, geben Sie mir mal..."
In englischsprachigen Ländern ist dieses "Konzept" im Beruf oft gang und
gäbe. Man spricht sich mit Vornamen an hat aber die persönliche Distanz
eines "Sies".
>> Aber ich würde bei der Synchro die Entscheidung an der Verwendung des
>> Vor- oder Nachnamens festmachen.
Wegen oben muss mal wohl auch den Kontext einbeziehen. Ich würde mich
auf Vorname = Du nicht blind verlassen.
VG
Gerhard
Auch im Deutschen stimmt die Distanz nicht immer mit der Form überein. Wir
zum Beispiel duzen uns, obwohl wohl zwischen uns viel (auch räumliche)
Distanz ist. Andere Personen, die ich zum Beispiel im Beruf nicht duze,
stehen mir wesendlich näher. Das hat auch etwas mit Konventionen zu tun.
Aber zumindest meiner Beobachtung nach ist die Ansprache mit der Verwendung
des Vor- und Nachnamen in Deutschland übereinstimmend. Eine Synchro, die
diese Deutsche Praxis nicht berücksichtig, würde ich als störend empfinden.
Da hilft dann auch nicht die Erklärung, dass sich im Original die Leute
näher oder entfernter stehen. Das muss dann durch den Kontext auch im
Deutschen (Synchro) rauskommen.
Gruß,
Daniel
> > ich habe kürzlich mal in die deutsche Fassung reingesehen und war etwas
> > überrascht, dass sich alle siezen. Zwar wird sich meistens mit Nachnamen
> > angeredet, aber das schließt ein Duzen ja nicht aus
>
> Ich persönlich würde niemanden Duzen, den ich mit Nachnamen anspreche. Für
> mich würde es sich ausschließen.
Ja.
> Ich finde es auch verwirrend, wenn man jemanden siezt und mit
> Vornamen anspricht.
Das war in Deutschland unter Kollegen und Bekannten früher absolut
üblich und ist erst schätzungsweise in den 1980ern durch Duzen
abgelöst worden.
> Aber ich würde bei der Synchro die Entscheidung an der
> Verwendung des Vor- oder Nachnamens festmachen.
Ja, das ist bei Übersetzungen aus dem Englischen das übliche Vorgehen.
Wenn ich mir die Figuren bei "Sanctuary" so vorstelle, würde ich
aber spontan erwarten, dass Dr. Magnus ihre Mitarbeiter siezt,
während diese sich untereinander duzen. (Keine Ahnung, was in der
deutschen Synchro der Fall ist.)
--
Christian "naddy" Weisgerber na...@mips.inka.de
> > Bei dem Mentalist dachte ich immer, Jane sei der für einen Mann etwas
> > ungewöhnliche Vorname. Amis halt.
>
> Du bist Dir aber schon bewußt, dass Jane, nicht Jane mit Vornamen,
> sondern Patrick "Jane" heißt, oder?
Etwas verwirrend ist, dass die beiden Hauptdarsteller von "Hung"
Thomas Jane und Jane Adams sind.
Schon laenger her, dass ich das gesehen habe, aber ich glaube, die
meisten siezen sich.
- anton
--
M. Anton Ertl Some things have to be seen to be believed
an...@mips.complang.tuwien.ac.at Most things have to be believed to be seen
http://www.complang.tuwien.ac.at/anton/home.html
Gerade im Berufsleben definitiv nicht.
Gibt sogar eigene Bezeichnungen für diese Erscheinung:
http://de.wikipedia.org/wiki/Hamburger_Sie
Florian
So, wie das geschrieben ist, sind das Ausnahmen, die die (auch von mir
beobachtete) Regel bestaetigen.
Während des Studiums jobbte ich in einer Tanke. Da haben die Frauen sich
gesiezt und mir Vornamen angesprochen :-)
Lars
----------------------------------------
Dran - Drauf - Drüber
----------------------------------------
> Am 11.09.2010 15:33, schrieb Daniel Urban:
>> "Sebastian Will"
>>> ich habe kürzlich mal in die deutsche Fassung reingesehen und war
>>> etwas überrascht, dass sich alle siezen. Zwar wird sich meistens mit
>>> Nachnamen angeredet, aber das schließt ein Duzen ja nicht aus
>
> Während des Studiums jobbte ich in einer Tanke. Da haben die Frauen sich
> gesiezt und mir Vornamen angesprochen :-)
Verraten Sie und auch wann das war?
mfg, simon .... l
> Ich persönlich würde niemanden Duzen, den ich mit Nachnamen anspreche.
> Für mich würde es sich ausschließen.
Find ich auch ganz schrecklich. Hab neulich eine Ausgabe gelesen, in der
sich Hastings und Poirot duzen. Das geht irgendwie gar nicht!
> Ich finde es auch verwirrend, wenn
> man jemanden siezt und mit Vornamen anspricht. Keine Ahnung, ob dies
> anderen auch so geht.
Das find ich weniger schlimm, wird wohl auch öfter im Berufsleben so
praktiziert (Sprechsundenhilfen etc). Prinzipiell denke ich, entweder
duzen sich beide oder siezen sich, auch wenn der eine mit Nachnamen und
der andere mit Vornamen angesprochen wird (außer bei Kindern).
> Aber ich würde bei der Synchro die Entscheidung an
> der Verwendung des Vor- oder Nachnamens festmachen.
Da gehört wohl viel Fingerspitzengefühl und auch Vorwissen um die
Beziehungen der Protagonisten dazu (das ein Übersetzer vielleicht gar
nicht hat). Aber wirklich falsch liegen kann man mit konsequentem siezen
wohl weniger als mit duzen.
lg,
eva
Diese Ausnahmen bestätigen die Regel keinesfalls, ganz im Gegenteil:
Sie widerlegen sie.
Zu diesem Spruch übrigens noch ein lesenswerter Wikipedia-Artikel:
http://en.wikipedia.org/wiki/Exception_that_proves_the_rule
Übrigens sind die im Thread aufgeworfenen Ausnahmen von der Regel
_äußerst_ zahlreich und nicht einfach als unbedeutende Kuriositäten
abzutun, gerade wenn man Christians und Sepps Postings weiter unten im
Thread betrachtet. Christian beschreibt das "Hamburger Sie" als bis in
die 80er Jahre absolut normal, und Sepp das "Münchner Du" als in Bayern
üblich (meiner Erfahrung nach gerade auch im informellen Gebrauch). Und
wenn das Berufsleben bei diesem Thema nicht wichtig ist, was denn dann?
Florian
Komische Leute, das. Rat, Wolf und Felsen sind doch viel sinnigere Namen
???
Als Vornamen sind mir solche Namen in Deutschland noch nicht über den
Weg gelaufen...
CHris
Oder die lateinische. War ja nicht ganz unwichtig, der gute Mann.
> Allerdings bei "Rat" weiß auch ich mir keinen ebensolchen.
"Ralf" ist eine Kurzform von Radolf und bedeutet Rat(Geber) und Wolf.
und "Gott fügt hinzu" ist ja nun auch ein lustiger sprechender Name.
Ich finde Namen wie Dick oder Willy viel schlimmer. Die armen Kinder!
Florian
Afaik sind das Nicks für Richard und William, also "normale" englische
Vornamen.
> Florian
CHris
> P. S.: Andererseits - wissen die anderen Kinder das auch? Und selbst
> wenn - werden Kinder mit solchen Namen vielleicht doch gehänselt?
Whitepages.com liefert mir für eine Suche nach "William Wiener" in
NYC tatsächlich drei Treffer. Der Achtjährige in mir findet das
unglaublich komisch.
> > Gut, es gibt Eltern, die Ihre Kinder nach Jahreszeiten (Summer Glau,
> > Autumn Reeser) oder Gefühlen (Hope) oder so nennen, aber Jane ist in
> > diesem Fall klar der Nachname, der in der Serie auch so genannt wird...
>
> Ich finde Namen wie Dick oder Willy viel schlimmer. Die armen Kinder!
John.
> Whitepages.com liefert mir für eine Suche nach "William Wiener" in
> NYC tatsächlich drei Treffer. Der Achtjährige in mir findet das
> unglaublich komisch.
Das ist doch gar nichts. Der BtVS-Komponist der fünften und sechsten Staffel
heißt Thomas Wanker. Auch kein schöner Name in USAnien. ;-)
Tschüss,
Stefan
--
"Ein Übermaß an Medienkonsum macht dick, dumm, krank und traurig."
Prof. Dr. Christian Pfeiffer
Willy als Nick für William? Ich kenne da nur Bill, Willy nur als
deutschen Vornamen.
Bye Jörg
--
"All this does is get us out of the way so the Centauri can move in on the
other worlds. Earth wants peace and they're willing to sacrifice everybody
else in order to get it."
(Ivanova, "The Fall of Night")
> Florian Blaschke <ROCx...@t-online.de> wrote:
>
> > > Gut, es gibt Eltern, die Ihre Kinder nach Jahreszeiten (Summer
> > > Glau, Autumn Reeser) oder Gefühlen (Hope) oder so nennen, aber
> > > Jane ist in diesem Fall klar der Nachname, der in der Serie auch
> > > so genannt wird...
> >
> > Ich finde Namen wie Dick oder Willy viel schlimmer. Die armen
> > Kinder!
>
> John.
Genau wie die armen deutschen Kinder namens Johannes also.
--
There is a full-scale war going on, except nobody calls it a war.
Offically, it's an anti-terrorist campaign. But no matter what the
politicians call it, it's a battleground.
Simon Templar in "The Sign of the Claw" (1964)
> Das ist doch gar nichts. Der BtVS-Komponist der fünften und sechsten Staffel
> heißt Thomas Wanker. Auch kein schöner Name in USAnien. ;-)
Solange er nicht nach England reist, ist das nicht so schlimm.
> > Das ist doch gar nichts. Der BtVS-Komponist der fünften und sechsten Staffel
> > heißt Thomas Wanker. Auch kein schöner Name in USAnien. ;-)
>
> Solange er nicht nach England reist, ist das nicht so schlimm.
Könnt ihr einen nicht-englisch-Sprechendem mal erklären?
--
Mit freundlichen Grüßen
Masko
Nur mit gesundem Humor ansehen:
http://www.haustechnikdialog.de/Forum/t/19886/Grosse-Haufen
> > Das ist doch gar nichts. Der BtVS-Komponist der fünften und sechsten Staffel
> > heißt Thomas Wanker. Auch kein schöner Name in USAnien. ;-)
>
> Solange er nicht nach England reist, ist das nicht so schlimm.
Könnt ihr einen nicht-englisch-Sprechendem das mal erklären?
*Masko Müller, Hamburg*:
>>> Thomas Wanker
> Könnt ihr einen nicht-englisch-Sprechendem mal erklären?
to wank = wichsen, masturbieren.
Gruß, Ralf
--
Windows XP Home SP3
Opera 10.70-9053
The Bat! Pro 4.2.36.4
Denk nur an Dick Johnson oder den Asiaten Willy Dong.
(Oder Peter Immel im Deutschen ...)
Aber jetzt langt's auch schon wieder, denk ich.
Florian
Apropos Dick :-)
http://www.youtube.com/watch?v=Ei8462a_8H4
http://en.wikipedia.org/wiki/Dick_Assman
> Christoph Dorschel schrub
>
>> Am 01.10.2010 17:13, schrieb Florian Blaschke:
>>> Am 11.09.2010 16:51, schrieb Christoph Dorschel:
>>>> Gut, es gibt Eltern, die Ihre Kinder nach Jahreszeiten (Summer
>>>> Glau, Autumn Reeser) oder Gefühlen (Hope) oder so nennen, aber
>>>> Jane ist in diesem Fall klar der Nachname, der in der Serie auch
>>>> so genannt wird...
>
>>> Ich finde Namen wie Dick oder Willy viel schlimmer. Die armen
>>> Kinder!
>
>> Afaik sind das Nicks für Richard und William, also "normale"
>> englische Vornamen.
>
> Willy als Nick für William? Ich kenne da nur Bill, Willy nur als
> deutschen Vornamen.
Nicht nur Bill, sondern auch Will. Und somit auch Willy.
--
Die andere Site
mit den anderen Links
www.angerer-bodenlos.de
> na...@mips.inka.de (Christian Weisgerber) schrieb:
>
> >Stefan Rauter <stefan.rau...@usenet.arcornews.de> wrote:
> >> Das ist doch gar nichts. Der BtVS-Komponist der fünften und
> >> sechsten Staffel heißt Thomas Wanker. Auch kein schöner Name in
> >> USAnien. ;-)
>
> >Solange er nicht nach England reist, ist das nicht so schlimm.
>
> Nein.
> Die Verwandten der US-amerikanischen Fernsehfamilie Bundy
> (Married with children) heißen Wanker.
Und leben in Wanker County.
>Ich denke mal, daß dies kein komischer Zufall ist.
Den Witz haben damals angeblich viele Amerikaner nicht verstanden.
Inzwischen ist das Wort auf alle Fälle allgemein bekannt.
Naja, in Deutschland heißen auch Leute Fick, oder Schwanz.
> Naja, in Deutschland heißen auch Leute Fick, oder Schwanz.
Den Nachnamen mit F hatte ich in meiner Klasse...
Wer besondere Ortsnamen hören möchte. (Sinngemäß) Ab dieser Woche werden
im Schleswig-Holstein-Journal (Regionalprogramm tgl. 19:30, alle 3.
Programme den NDR vormittags gegen 10 Uhr) "komische" Ortsnamen
vorgestellt. Die Vorschau war schon nett anzusehen...
--
Gruß aus Henstedt-Ulzburg, Deutschlands größtem Dorf (Schleswig-
Holstein, Kreis Segeberg). Urlaubsbilder: http://www.thomas-heier.de
Filme: http://www.youtube.com/results?search_query=thshde&aq=f
Mein Flohmarkt: http://www.thomas-heier.de/flohmarkt/flohmarkt.html
> Oliver Cromm <lispamat...@crommatograph.info> wrote:
> > Naja, in Deutschland heißen auch Leute Fick, oder Schwanz.
>
> Den Nachnamen mit F hatte ich in meiner Klasse...
Und Lisa Loch hatte Raab rauf und runter in der Show.
>
> Wer besondere Ortsnamen hören möchte. (Sinngemäß) Ab dieser Woche werden
> im Schleswig-Holstein-Journal (Regionalprogramm tgl. 19:30, alle 3.
> Programme den NDR vormittags gegen 10 Uhr) "komische" Ortsnamen
> vorgestellt. Die Vorschau war schon nett anzusehen...
Hey, Sauregurkenzeit im Oktober? Da haben sie
wohl einen Praktikanten "Witzige Ortsnamen"
googeln lassen und daraus einen Beitrag gemacht.
Originell. War, glaub ich, noch nie da.
> Lothar Frings <Lothar...@gmx.de> schrieb:
>> Thomas Heier tat kund:
>>> Wer besondere Ortsnamen hören möchte. (Sinngemäß) Ab dieser Woche
>>> werden im Schleswig-Holstein-Journal (Regionalprogramm tgl.
>>> 19:30, alle 3. Programme den NDR vormittags gegen 10 Uhr)
>>> "komische" Ortsnamen vorgestellt. Die Vorschau war schon nett
>>> anzusehen...
>> Hey, Sauregurkenzeit im Oktober? Da haben sie
>> wohl einen Praktikanten "Witzige Ortsnamen"
>> googeln lassen und daraus einen Beitrag gemacht.
>> Originell. War, glaub ich, noch nie da.
> Gezz mach ma halblang, Lothar.
> An seinem Beitrag war nichts auszusetzen. Er hat nur nen
> Fernsehtipp abgegeben, sonst nichts. Ist on-topic hier.
> Und immer noch besser, als irgendwelche Filme aufzählen zu lassen.
ALso ich hab Lothars Beitrag eher als Kritik am Programm gelesen, und
ich weiß nicht ob eine einzige Sendung in einer Serien Gruppe wirklich
ontopic wäre.
Bye Jörg
--
[] Erstmals mehr als 2 Millionen Strafgefangene (Marcus Hammerschmitt)
http://www.telepolis.de/tp/deutsch/inhalt/co/14623/1.html
Warum gibt es in den USA mehr Gefangene als in jedem anderen Land
der Welt, China inbegriffen?
Dann ist der wahrscheinlich auf http://www.echtenamen.de gestoßen.
Florian