Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Was heißt NCC?

1,404 views
Skip to first unread message

Michael Koehler

unread,
Mar 28, 2001, 8:30:20 AM3/28/01
to
Hallo zusammen,

ich les schon ne Weile mit, aber dies Frage hab ich noch nicht gefunden
(glaub ich).

Was bedeutet bei den Schiffskennungen das Kürzel NCC?

Enterprise: NCC-1701-D
Voyager: NCC-74656

Weiß das jemand?


Murat Kaya

unread,
Mar 28, 2001, 8:46:05 AM3/28/01
to

Michael Koehler <michael...@iao.fhg.de> schrieb in im Newsbeitrag:
99sot0$6$1...@news.BelWue.DE...

>>NCC - Naval Construction Contract bzw. Naval Contact Code

Stan Sotnik

unread,
Mar 28, 2001, 9:30:36 AM3/28/01
to
"Murat Kaya" <mura...@web.de> schrieb

> > Was bedeutet bei den Schiffskennungen das Kürzel NCC?
> >
> > Enterprise: NCC-1701-D
> > Voyager: NCC-74656
> >
>
> >>NCC - Naval Construction Contract bzw. Naval Contact Code

Das ist eine gute Erklärung, sie wird aber nirgendwo offiziell bestätigt.

In der wirklichen Welt hat Roddenberry die ersten zwei Buchstaben NC von der
Registriernummer seines Flugzeugs genommen (N steht am Anfang der
Registrierung eines jeden Flugzeugs in den USA, genauso wie D in
Deutschland) und fügte noch ein C hinzu, weil es besser ausgeschaut hat. -
Es gibt andere Theorien, weshalb er noch ein C einfügte: z.B. damit die
Registriernummer nicht nur amerikanische (N), sondern auch sovjetische
Elemente (CC wie in CCCP) hatte.

Es ist auch möglich, dass in der Föderation NCC kein Akronym ist und genauso
wenig oder viel bedeutet wie eine Flugzeugregistrierung heutzutage.
So steht N vielleicht für ein Föderationsschiff; CC für ein Starfleetschiff
im aktiven Dienst.


JackS


Murat Kaya

unread,
Mar 28, 2001, 9:50:08 AM3/28/01
to

Stan Sotnik <sot...@naturax.de> schrieb in im Newsbeitrag:
99st6g$2lsa7$1...@ID-6479.news.dfncis.de...

.
>
> In der wirklichen Welt hat Roddenberry die ersten zwei Buchstaben NC von
der
> Registriernummer seines Flugzeugs genommen (N steht am Anfang der
> Registrierung eines jeden Flugzeugs in den USA, genauso wie D in
> Deutschland) und fügte noch ein C hinzu, weil es besser ausgeschaut hat. -
> Es gibt andere Theorien, weshalb er noch ein C einfügte: z.B. damit die
> Registriernummer nicht nur amerikanische (N), sondern auch sovjetische
> Elemente (CC wie in CCCP) hatte.
>
> Es ist auch möglich, dass in der Föderation NCC kein Akronym ist und
genauso
> wenig oder viel bedeutet wie eine Flugzeugregistrierung heutzutage.
> So steht N vielleicht für ein Föderationsschiff; CC für ein
Starfleetschiff
> im aktiven Dienst.


Vieles bei Star Trek hat eine offizielle und eine inoffizielle Erklärung.
Wie z.B. warum fast alle Lebewesen bei ST humanoide sind, oder warum die
Klingonen jetzt anders ausehen oder warum bei Star Trek gebeamt wird.
aber die Frage war vermutlich, warum die Sternenflottenschiffe in der
fiktiven Welt von ST ein NCC haben.


Murat Kaya

unread,
Mar 28, 2001, 2:55:38 PM3/28/01
to
schon klar!


Michael A. Bloch

unread,
Mar 28, 2001, 3:20:36 PM3/28/01
to
Stan Sotnik <sot...@naturax.de> wrote:

> dass auch in der realen Welt nicht
> alles stimmig sein muss. Ich ziehe halt in Betracht, dass es auch für das
> ST-Universum gilt.

Wie? In der StarTrek-Welt ist gibt es auch Unstimmigkeiten? Das kann ich
mir nicht vorstellen ;-))

Gruß,
--
Michael A. Bloch PGP ID: 0xF153D0C3
http://www.catboot.de get Key at http://www.catboot.de/pgp

Stan Sotnik

unread,
Mar 28, 2001, 2:25:42 PM3/28/01
to
"Murat Kaya" <mura...@web.de> schrieb

> > Es ist auch möglich, dass in der Föderation NCC kein Akronym ist und
> genauso
> > wenig oder viel bedeutet wie eine Flugzeugregistrierung heutzutage.
> > So steht N vielleicht für ein Föderationsschiff; CC für ein
> Starfleetschiff
> > im aktiven Dienst.
>
>
> Vieles bei Star Trek hat eine offizielle und eine inoffizielle Erklärung.
> Wie z.B. warum fast alle Lebewesen bei ST humanoide sind, oder warum die
> Klingonen jetzt anders ausehen oder warum bei Star Trek gebeamt wird.
> aber die Frage war vermutlich, warum die Sternenflottenschiffe in der
> fiktiven Welt von ST ein NCC haben.

Das ist klar. Ich wollte nur mit ein wenig Hintergrundwissen prahlen ;)

Außerdem liefere ich eine weitere Möglichkeit für die Bedeutung von NCC,
dass die einzelnen Buchstaben keine Abkürzungen sind, sondern einfach
festgelegte Bedeutung haben (siehe oben).
Die Theorie, dass NCC tatsächlich für Naval Construction Contract steht ist
stimmig, man darf aber nicht vergessen, dass auch in der realen Welt nicht


alles stimmig sein muss. Ich ziehe halt in Betracht, dass es auch für das
ST-Universum gilt.


JackS


Sven Keßler

unread,
Apr 2, 2001, 3:00:04 AM4/2/01
to
Michael Koehler schrieb:

Hab noch eine neue Theorie:
Bei Starfleet Battles (Brettspiel von FASA) heißt NCC

Navigational
Contact
Code

Klingt auch noch ganz brauchbar.


MfG

Sven Keßler

P.S.: Ich weiß, Starfleet Battles is Non-Canon

Florian Haag

unread,
Apr 7, 2001, 3:30:02 AM4/7/01
to
Stan Sotnik <sot...@naturax.de> schrieb in im Newsbeitrag:
99te4f$2qih6$1...@ID-6479.news.dfncis.de...
> "Murat Kaya" <mura...@web.de> schrieb

>
> Außerdem liefere ich eine weitere Möglichkeit für die Bedeutung von NCC,
> dass die einzelnen Buchstaben keine Abkürzungen sind, sondern einfach
> festgelegte Bedeutung haben (siehe oben).

Vielleicht sind es ja doch Abkürzungen, aber nicht für Föderations-Standard,
sondern für eine der Sprachen der anderen Gründungsvölker der Föderation.

-- Florian


Marco Sondermann

unread,
Apr 7, 2001, 5:20:14 AM4/7/01
to
Florian Haag <flori...@yahoo.de> schrieb:

> > Außerdem liefere ich eine weitere Möglichkeit für die Bedeutung von
> > NCC, dass die einzelnen Buchstaben keine Abkürzungen sind, sondern
> > einfach festgelegte Bedeutung haben (siehe oben).
>
> Vielleicht sind es ja doch Abkürzungen, aber nicht für Föderations-

> Standard, sondern für eine der Sprachen der anderen Gründungsvölker der
> Föderation.

Die haben dann aber auch andere Schriften. Ich finde, die sind bei sowas
stark amerikanisiert (man muß sich nur das USS angucken). Ich gehe eher
davon aus, daß das NCC an die XVC der US-Navy erinnern soll und demnach
wohl auch eine Abkürzung ist. Was nicht heißt, daß die Erklärung mit den
festen Bedeutungen schlechter wäre. Dafür spricht wieder, daß Prototypen
mit NCX abgekürzt werden. (ich glaube mitlerweile ist das NX)

Marco


Stan Sotnik

unread,
Apr 7, 2001, 10:19:13 AM4/7/01
to
"Marco Sondermann" <captai...@gmx.de> schrieb

> Dafür spricht wieder, daß Prototypen
> mit NCX abgekürzt werden. (ich glaube mitlerweile ist das NX)

Bei der US-Navy oder bei der Starfleet?


JackS


Marco Sondermann

unread,
Apr 7, 2001, 4:44:16 PM4/7/01
to
Stan Sotnik <sot...@naturax.de> schrieb:

> > Dafür spricht wieder, daß Prototypen
> > mit NCX abgekürzt werden. (ich glaube mitlerweile ist das NX)
>
> Bei der US-Navy oder bei der Starfleet?

Die Sternenflotte. Ich hab mich glaub ich etwas unglücklich ausgedrückt.
Das X beim XVN der Navy ist Variabel und steht IIRC für den Schiffstyp,
also C für Flugzeugträger, S für U-Boot und so weiter.
Aber was ich meinte: Wenn NCC eine Abkürzung a la US-Navy wäre (das VN
steht IIRC für Vehicle Number), was soll dan NCX bzw. NX bedeuten. Wenn die
Buchstaben aber einzelne Bedeutungen haben, steht das X halt für
eXperimental.
Für mich eine 50:50 Chance.

Marco


Sebastian Eggers

unread,
Apr 8, 2001, 1:34:09 PM4/8/01
to

> > > Dafür spricht wieder, daß Prototypen
> > > mit NCX abgekürzt werden. (ich glaube mitlerweile ist das NX)
> >
> > Bei der US-Navy oder bei der Starfleet?
>
> Die Sternenflotte. Ich hab mich glaub ich etwas unglücklich ausgedrückt.
> Das X beim XVN der Navy ist Variabel und steht IIRC für den Schiffstyp,
> also C für Flugzeugträger, S für U-Boot und so weiter.

leider falsch ... CV Flugzeugträger CA, CL Kreuzer usw...
CVN Carrier Vessel nuklear
SSN Strategic Submarine nuklear

> Aber was ich meinte: Wenn NCC eine Abkürzung a la US-Navy wäre (das VN
> steht IIRC für Vehicle Number), was soll dan NCX bzw. NX bedeuten. Wenn
die
> Buchstaben aber einzelne Bedeutungen haben, steht das X halt für
> eXperimental.

X steht sicher für X-perimental ... NX => Defiant (Prototyp)
aber ich denke mal, dass das da sehr stark angeleht ist, evtl. hat sich ja
Roddenberry sowas dabei gedacht (wie: die Ent. ist ein Kreuzer => N + CC),
wer weis ...

Sebastian


Stan Sotnik

unread,
Apr 9, 2001, 3:59:04 AM4/9/01
to
"Sebastian Eggers" <sebasti...@web.de> schrieb

> X steht sicher für X-perimental ... NX => Defiant (Prototyp)
> aber ich denke mal, dass das da sehr stark angeleht ist, evtl. hat sich ja
> Roddenberry sowas dabei gedacht (wie: die Ent. ist ein Kreuzer => N + CC),
> wer weis ...

Ich denke nicht, dass er sich was dabei gedacht hat. Roddenberry war bei der
Air Force und nicht bei der Navy. Es ist bestimmt kein Zufall, dass NC auch
die ersten Buchstaben seiner Flugzeugregistriernummer sind.
NX kommt sicher nicht von ihm. Diese Bezeichnung tauchte erst in ST3 auf,
als Roddenberry gar nichts mehr bei den Filmen zu sagen hatte.

Übrigens: wenn NCC für einen Kreuzer steht, warum haben alle in Dienst
gestellten Sternenflottenschiffe (sogar die winzigen Runabouts) diesen
Präfix?


JackS


Marco Sondermann

unread,
Apr 9, 2001, 7:48:12 AM4/9/01
to
Sebastian Eggers <sebasti...@web.de> schrieb in im Newsbeitrag:

> leider falsch ... CV Flugzeugträger CA, CL Kreuzer usw...
> CVN Carrier Vessel nuklear
> SSN Strategic Submarine nuklear

Danke, wieder was gelernt.

Marco


Marco Sondermann

unread,
Apr 9, 2001, 7:51:34 AM4/9/01
to
Stan Sotnik <sot...@naturax.de> schrieb in im Newsbeitrag:

> Ich denke nicht, dass er sich was dabei gedacht hat. Roddenberry war bei


> der Air Force und nicht bei der Navy. Es ist bestimmt kein Zufall, dass
> NC auch die ersten Buchstaben seiner Flugzeugregistriernummer sind.
> NX kommt sicher nicht von ihm. Diese Bezeichnung tauchte erst in ST3 auf,
> als Roddenberry gar nichts mehr bei den Filmen zu sagen hatte.

Also, das Roddenberry sich was dabei gedacht hat, kann ich mir schon denken
(hatte der schon ein eigenes Flugzeug, als er noch nicht mit TOS rauskam?).

Mich interessiert hier mehr die Sternenflotten-Erklärung.

> Übrigens: wenn NCC für einen Kreuzer steht, warum haben alle in Dienst
> gestellten Sternenflottenschiffe (sogar die winzigen Runabouts) diesen
> Präfix?

Das wiederum spräche für "Abkürzung".
BTW: Für was steht USS?

Marco


Daniel Voigt

unread,
Apr 9, 2001, 3:29:54 PM4/9/01
to

"Marco Sondermann" <captai...@gmx.de> schrieb im Newsbeitrag
news:9at0c3$n8v$5...@news.kdt.de...

> Stan Sotnik <sot...@naturax.de> schrieb in im Newsbeitrag:
>
[....]

>
> Das wiederum spräche für "Abkürzung".
> BTW: Für was steht USS?

USS: United Stars Starfleet ;-)

> Marco


cu daniel


Stan Sotnik

unread,
Apr 10, 2001, 9:57:36 AM4/10/01
to
"Marco Sondermann" <captai...@gmx.de> schrieb

> > Ich denke nicht, dass er sich was dabei gedacht hat. Roddenberry war bei
> > der Air Force und nicht bei der Navy. Es ist bestimmt kein Zufall, dass
> > NC auch die ersten Buchstaben seiner Flugzeugregistriernummer sind.
> > NX kommt sicher nicht von ihm. Diese Bezeichnung tauchte erst in ST3
auf,
> > als Roddenberry gar nichts mehr bei den Filmen zu sagen hatte.
>
> Also, das Roddenberry sich was dabei gedacht hat, kann ich mir schon
denken
> (hatte der schon ein eigenes Flugzeug, als er noch nicht mit TOS
rauskam?).

Ich glaube schon. Er war ja ein Bomberpilot bei der Airforce und hat danach
mit dem Fernsehen angefangen. Bereits vor Star Trek hatte er bestimmt genug
Geld für ein Flugzeug, besonders da sie in den USA viel billiger und
leichter zu bekommen sind als in Deutschland.

> Mich interessiert hier mehr die Sternenflotten-Erklärung.

Wie gesagt: ich tippe darauf, dass es kein Akronym, sondern einfach so
definierte Buchstaben sind. Vielleicht aber eine Mischung von den beiden.

> > Übrigens: wenn NCC für einen Kreuzer steht, warum haben alle in Dienst
> > gestellten Sternenflottenschiffe (sogar die winzigen Runabouts) diesen
> > Präfix?
>
> Das wiederum spräche für "Abkürzung".

Warum? Ist ein Runabout mit einem Kreuzer gleichzusetzen? Oder hast du was
anderes gemeint?

> BTW: Für was steht USS?

United Star Ship
United Space Ship
United Starsystems Ship
United Starsystems Starship
United Starsystems Spaceship
...

wähl dir was aus :)


Obwohl, "USS" müsste für ein Sternenflottenschiff stehen, da Zivilschiffe
meistens nur "SS" haben (z.B. SS Viko).


JackS


Daniel Voigt

unread,
Apr 10, 2001, 6:57:18 PM4/10/01
to

"Stan Sotnik" <sot...@naturax.de> schrieb im Newsbeitrag
news:9av4t0$6u6it$1...@ID-6479.news.dfncis.de...
[...]

> United Space Ship

Vereinigtes Sternenschiff LOL

cu daniel


Marco Sondermann

unread,
Apr 11, 2001, 11:36:24 AM4/11/01
to
Daniel Voigt <daniel...@gmx.de> schrieb in im Newsbeitrag:

> > United Space Ship
>
> Vereinigtes Sternenschiff LOL

Erst hab ich ja mitgelacht, aber streng genommen stimmt das bei der Ente
ja. ;-)

Marco


Marco Sondermann

unread,
Apr 11, 2001, 11:59:59 AM4/11/01
to
Stan Sotnik <sot...@naturax.de> schrieb in im Newsbeitrag:

> > > Übrigens: wenn NCC für einen Kreuzer steht, warum haben alle in


> > > Dienst gestellten Sternenflottenschiffe (sogar die winzigen
> > > Runabouts) diesen Präfix?
> >
> > Das wiederum spräche für "Abkürzung".
>
> Warum? Ist ein Runabout mit einem Kreuzer gleichzusetzen? Oder hast du
> was anderes gemeint?

Ich hab mich etwas unglücklich ausgedrückt. Mit "Bedeutung" Verbinde ich
etwas wie N für Kreuzer, C bla, C für blabla.
Mit "Abkürzung" meinte ich etwas wie Naval Construction Code. Und da NCC
nicht nur für Kreuzer, sondern auch für alle anderen verwendet wird,
spräche dies für "Abkürzung".

> > BTW: Für was steht USS?
>
> United Star Ship
> United Space Ship

Bei der Ente paßt das ja,aber kann die Voy sich auch teilen? :-)

> Obwohl, "USS" müsste für ein Sternenflottenschiff stehen, da Zivilschiffe
> meistens nur "SS" haben (z.B. SS Viko).

Daher meine Problem.

Marco


Marco Cavet

unread,
Apr 20, 2001, 11:22:35 AM4/20/01
to
Stan Sotnik <sot...@naturax.de> wrote:


: Obwohl, "USS" müsste für ein Sternenflottenschiff stehen, da Zivilschiffe


: meistens nur "SS" haben (z.B. SS Viko).

U(nited federation of planets) S(tar) S(ship)

marco


--
_Credo quia absurdum est._
email: marco...@tu-clausthal.de
web: http://home.tu-clausthal.de/~inmc/

Stan Sotnik

unread,
Apr 20, 2001, 12:27:58 PM4/20/01
to
"Marco Cavet" <in...@rz.tu-clausthal.de> schrieb

> : Obwohl, "USS" müsste für ein Sternenflottenschiff stehen, da
Zivilschiffe
> : meistens nur "SS" haben (z.B. SS Viko).
>
> U(nited federation of planets) S(tar) S(ship)

Wie du vielleicht im neueren Thread "USS und NCC" nachlesen kannst, gibt es
ein weiteres Problem:
Auf Schiffen der Filmära steht z.B.:
STARSHIP USS ENTERPRISE oder
STARSHIP USS EXCELSIOR

Daraus kann man IMHO herauslesen, dass "starship" wie "spaceship" und
"spacecraft" auch im ST-Universum zusammengeschrieben wird, und dass wenn
man deine Erklärung nimmt, wir z.B. stehen haben (ausgeschrieben):
STARSHIP UNITED FEDERATION OF PLANETS STAR SHIP ENTERPRISE

Klingt doch seltsam, oder?


JackS


Marco Cavet

unread,
Apr 20, 2001, 12:59:34 PM4/20/01
to
Stan Sotnik <sot...@naturax.de> wrote:


:> U(nited federation of planets) S(tar) S(ship)

: Wie du vielleicht im neueren Thread "USS und NCC" nachlesen kannst, gibt es
: ein weiteres Problem:
: Auf Schiffen der Filmära steht z.B.:
: STARSHIP USS ENTERPRISE oder
: STARSHIP USS EXCELSIOR

Koennen wir uns vielleicht darauf einigen, das SS fuer Raumschiffe
in der Foederation allgemein steht. Egal wie man das nun aufloesen moechte.
Es kann ja auch sein, das in der Filmaera ein Legastheniker fuer die Erstellung
der Beschriftungen zustaendig war.
Und wenn ein U davor steht ist es halt ein offizielles Schiff der UN^H^H
UFP.

Stan Sotnik

unread,
Apr 20, 2001, 4:42:13 PM4/20/01
to
"Marco Cavet" <in...@rz.tu-clausthal.de> schrieb

> Koennen wir uns vielleicht darauf einigen, das SS fuer Raumschiffe
> in der Foederation allgemein steht.

Ich weiss nicht. Ich denke eher, dass es für Erdschiffe steht. Vielleicht
als eine "Tradition" aus den Tagen vor der Föderationsgründung. Schiffe
anderer Föderationsmitglieder, die aber nicht direkt der
Föderationsverwaltung unterstehen, haben vielleicht andere Präfixe,
vielleicht welche, die mit ihrer Sprache kompatibel sind.

> Egal wie man das nun aufloesen moechte.
> Es kann ja auch sein, das in der Filmaera ein Legastheniker fuer die
Erstellung
> der Beschriftungen zustaendig war.
> Und wenn ein U davor steht ist es halt ein offizielles Schiff der UN^H^H
> UFP.

Da wir bisher nur Sternenflottenschiffe mit einem USS sahen, gehe ich davon
aus, dass wahrscheinlich die SF-Schiffe die einzigen sind, die direkt der
Föderation unterstehen. Schiffe anderer Organisationen (z.B. für Transport)
stehen dann unter der Verwaltung eines der Föderationsmitglieder und haben
dann ein Präfix, das diesem Mitglied entspricht. SS könnte IMHO für die Erde
und Erdkolonien stehen und tatsächlich einfach nur "Star Ship", oder wenn es
aus noch älteren Tagen stammt, "Space Ship" heissen.
(Vielleicht gab es eine Rechtschreibreform, die irgendwann im 21.
Jahrhundert erlaubte "space ship" getrennt zu schreiben. - Diese
Rechtschreibreform müsste aber mit der Föderationsgründung rückgängig
gemacht worden sein, damit man "starship" wieder zusammenschreiben kann :))


JackS


0 new messages