Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Abkürzungen der Filmtitel

30 views
Skip to first unread message

Mario Schulze

unread,
Dec 2, 2001, 3:27:51 PM12/2/01
to
Hi

Mir fällt beim lesen dieser NG (Newsgroup) immer öfter auf, daß sehr viele
der Poster in dieser NG für (fast) sämtliche Filmtitel irgendwelche
Abkürzungen verwenden. Ich als jemand, der zwar relativ regelmäßig diese NG
liest aber wahrscheinlich bei weitem nicht soviel Ahnung von der Materie hat
wie die meisten, die hier regelmäßig posten fällt es oftmal sehr schwer zu
erkennen (meist erraten) welcher Film mit diesen Abkürzungen gemeint ist, da
es sich meistens sogar um eine Abkürzung des originalen Titels handelt. Ist
es denn wirklich zwingend erforderlich immer diese Abkürzungen zu verwenden
oder ist es nicht möglich wenigstens einmal pro Posting zu erwähnen, welche
der verwendeten Abkürzung für welchen Filmtitel steht? Falls das nicht
möglich ist: Gibt es irgendwo eine Liste (die ständig aktuell ist), in der
ich die Bedeutung dieser Abkürzungen nachlesen kann?

Gruß
Mario


Pete 'The Hutt' Klassen

unread,
Dec 2, 2001, 5:41:13 PM12/2/01
to
On the stormy day of Sun, 2 Dec 2001 21:27:51 +0100, thou, oh
"Mario Schulze" <Mario....@GMX.de>, said thy word and thy word
was:

>Ist
>es denn wirklich zwingend erforderlich immer diese Abkürzungen zu verwenden
>oder ist es nicht möglich wenigstens einmal pro Posting zu erwähnen, welche
>der verwendeten Abkürzung für welchen Filmtitel steht? Falls das nicht
>möglich ist: Gibt es irgendwo eine Liste (die ständig aktuell ist), in der
>ich die Bedeutung dieser Abkürzungen nachlesen kann?

Wieso, oft kann man das aus dem kontext entnehmen, ansonsten ist es ja
immer erlaubt, nachzufragen.

Hier schon mal die klassischen Akronyme:

ACO - A Clockwork Orange - Uhrwerk Orange
BTTF - Back To The Future - Zurück in die Zukunft
FMJ - Full Metal Jacket
GitS - Ghost In The Shell
LotR, HdR - Lord Of The Rings - Herr der Ringe
SW - Star Wars
T2 - Terminator 2

Viva la Revolución,

--
-----Pete "The Hutt" Klassen-------------------------------------
Alterna-Covers/Booklets: TdT1+2,TCM,BD,BT,Killer,KdN u.a.:
http://www.thehutt.de
-----------------------------------------------------------------
"Du Mama so fett!"
<Butz>

Manuel Dornbusch

unread,
Dec 3, 2001, 1:20:05 PM12/3/01
to
Pete 'The Hutt' Klassen schrieb:

>
> On the stormy day of Sun, 2 Dec 2001 21:27:51 +0100, thou, oh
> "Mario Schulze" <Mario....@GMX.de>, said thy word and thy word
> was:
>
> >Ist
> >es denn wirklich zwingend erforderlich immer diese Abkürzungen zu verwenden
> >oder ist es nicht möglich wenigstens einmal pro Posting zu erwähnen, welche
> >der verwendeten Abkürzung für welchen Filmtitel steht? Falls das nicht
> >möglich ist: Gibt es irgendwo eine Liste (die ständig aktuell ist), in der
> >ich die Bedeutung dieser Abkürzungen nachlesen kann?
>
> Wieso, oft kann man das aus dem kontext entnehmen, ansonsten ist es ja
> immer erlaubt, nachzufragen.
>
> Hier schon mal die klassischen Akronyme:
>
> ACO - A Clockwork Orange - Uhrwerk Orange
> BTTF - Back To The Future - Zurück in die Zukunft
auch BKFUT (siehe Nummernschild)

> FMJ - Full Metal Jacket
> GitS - Ghost In The Shell
> LotR, HdR - Lord Of The Rings - Herr der Ringe
> SW - Star Wars
> T2 - Terminator 2

LiS-Lost in Space
DH-Die Hard
GF-The Godfather

>
> Viva la Revolución,
Möge sie nie sterben
und dieser Thread noch nicht so bald

Gruß Manuel
--
Manuel Dornbusch

manuel.d...@stud.uni-muenchen.de

Pete 'The Hutt' Klassen

unread,
Dec 3, 2001, 4:56:21 PM12/3/01
to
On the stormy day of Mon, 3 Dec 2001 21:04:53 +0100, thou, oh
mo...@iworld.de (Manuel Kaiser), said thy word and thy word was:

>ND (Na denn... ;-)

und:

AB - American Beauty
BB - Blues Brothers
BD - Braindead
BT - Bad Taste
DOTD - Dawn Of The Dead - Zombie
GBU - The Good, The Bad & The Ugly - Zwei glorreiche Halunken
LBS - The Last Boy Scout
NBK - Natural Born Killers
PF - Pulp Fiction
RC - RoboCop
RD - Reservoir Dogs
SH - Sleepy Hollow
TR - Tomb Raider, True Romance, Total Recall, je nach Kontext.
TSOTL, DSDL - The Silence Of The Lambs - Das Schweigen der Lämmer

Ralf Herzel

unread,
Dec 3, 2001, 5:14:18 PM12/3/01
to
On Mon, 3 Dec 2001 21:04:53 +0100, mo...@iworld.de (Manuel Kaiser)
wrote:


>UAWKFS (Und auch wenn's keine Filme sind):
>NGE
>BGC
>GSC

DSDAADBH(Dann solltest du aber auch die Bedeutungen hinzuschreiben):
Neon Genesis Evangelion
Bubble Gum Crisis
Gun Smith Cats

-> de.alt.anime


--
"Some of you are going to die,
but its a sacrifice I'm willing to make."

Sven

unread,
Mar 18, 2023, 10:46:17 AM3/18/23
to
0 new messages