Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

ist hardcover immer gebunden?

10 views
Skip to first unread message

KlausRudolfRoth

unread,
Feb 10, 2005, 1:46:43 PM2/10/05
to
Hallo Leute,

ich habe mal eine generelle Frage zu Einbände der Bücher.

Meiner Meinung ist das so:

Das, was im deutschen broschiert bzw. kartoniert bzw. Taschenbuch ist,
ist im englischen Softcover bzw. Paperback.
Oder? Ist Softcover und Paperback das selbe?

Und wie sieht es aus mit den gebundenen Bücher?

Ich meine, gebundene Bücher sind das, was man im englischen Hardcover
bezeichnet? Oder nicht?

Grund meiner Frage:
ich habe mir heute im Bücherladen ein bestelltes Buch
(englischsprachig!) abgeholt. Auf der Website des Bücherladen wird es
als Hardcover deklariert.
Daher war ich enttäuscht, als das Buch dann doch kartoniert war.
Es war ein großformatiges Taschenbuch (so wie es von Heyne früher diese
Jumbo-Taschenbücher gab).

Auf meine Nachfrage erklärte die Verkäuferin mir, dass Hardcover bei
englischen Büchern bedeutet, dass sie eben großformatige Taschenbücher
sind (und keine gebundenen).
Das entspricht aber nicht meinen Kenntnissen.

Was meint ihr?

Gruß und danke für die Antworten

Klaus Rudolf Roth

René

unread,
Feb 10, 2005, 2:15:36 PM2/10/05
to
KlausRudolfRoth wrote:
> Auf meine Nachfrage erklärte die Verkäuferin mir, dass Hardcover bei
> englischen Büchern bedeutet, dass sie eben großformatige Taschenbücher
> sind (und keine gebundenen).
> Das entspricht aber nicht meinen Kenntnissen.
>
> Was meint ihr?

Hau ihr das Buch um die Ohren. Hardcover heißt hardcover, weil es nunmal
einen festen Einband hat.


Peter Bruells

unread,
Feb 10, 2005, 2:24:15 PM2/10/05
to
KlausRudolfRoth <KlausRudolfR...@gmx.de> writes:

> Hallo Leute,
>
> ich habe mal eine generelle Frage zu Einbände der Bücher.
>
> Meiner Meinung ist das so:
>
> Das, was im deutschen broschiert bzw. kartoniert bzw. Taschenbuch ist,
> ist im englischen Softcover bzw. Paperback.
> Oder? Ist Softcover und Paperback das selbe?

Fast.

Main Entry: soft·cov·er
Pronunciation: -"k&-v&r
Function: adjective
: bound in flexible covers : not bound in hard covers; specifically : PAPERBACK <softcover books>
- softcover noun

pa·per·back
Pronunciation: 'pA-p&r-"bak
Function: noun
: a book with a flexible paper binding
- paperback also pa·per·backed /-"bakt/ adjective

> Und wie sieht es aus mit den gebundenen Bücher?
>
> Ich meine, gebundene Bücher sind das, was man im englischen Hardcover
> bezeichnet? Oder nicht?

hard·cov·er
Pronunciation: 'härd-'k&-v&r
Function: adjective
1 : having rigid boards on the sides covered in cloth or paper <hardcover books>
2 : of or relating to hardcover books <hardcover sales>
- hardcover noun


> Grund meiner Frage:
> ich habe mir heute im Bücherladen ein bestelltes Buch
> (englischsprachig!) abgeholt. Auf der Website des Bücherladen wird es
> als Hardcover deklariert.
> Daher war ich enttäuscht, als das Buch dann doch kartoniert war.
> Es war ein großformatiges Taschenbuch (so wie es von Heyne früher
> diese Jumbo-Taschenbücher gab).

Ist der Umschlag "fest"? Dann ist es imho ein Hardcover.

Olaf Gerstung

unread,
Feb 10, 2005, 3:55:04 PM2/10/05
to
KlausRudolfRoth schrieb:

> Auf meine Nachfrage erklärte die Verkäuferin mir, dass
> Hardcover bei englischen Büchern bedeutet, dass sie eben
> großformatige Taschenbücher sind

Nö. Kein fester Einband, kein Hardcover.

> (und keine gebundenen).

Hm?

Olaf

Patrick Borer

unread,
Feb 10, 2005, 4:11:34 PM2/10/05
to
KlausRudolfRoth <KlausRudolfR...@gmx.de> schrieb:

(...)


>Auf meine Nachfrage erklärte die Verkäuferin mir, dass Hardcover bei
>englischen Büchern bedeutet, dass sie eben großformatige Taschenbücher
>sind (und keine gebundenen).
>Das entspricht aber nicht meinen Kenntnissen.

Meinen auch nicht (ich bin Bibliothekar). Hardcover ist auf jeden Fall
ein fester, unflexibler Einband. Das kann natürlich alles vom billigen
Pappband über solides Leinen bis zum Ziegenledereinband sein ;-) -
aber immer feste Deckel.

Mit welchem Wort würde denn deine Verkäuferin "wirkliche" Hardcover
bezeichnen?

Patrick Borer

KlausRudolfRoth

unread,
Feb 10, 2005, 4:42:09 PM2/10/05
to
Hallo,

also: bei dem Bücherladen handelt es sich um Hugendubel. Und das
komische auf deren Website ist, dass sie sämtliche großformatigen
englischsprachigen Bücher, welche des selben Einband haben wie normale
Taschenbücher, als Hardcover deklarieren.

Also ich weiss auch nicht, was das bei denen soll.
Bei Amazon sind die Bücher alle ganz normal als broschiert (amazon.de)
bzw. als Paperback (amazon.co.uk).

Scheint bei denen Firmenpolitik zu sein.

Gruß

Klaus Rudolf Roth

René schrieb:

Patrick Borer

unread,
Feb 10, 2005, 4:46:22 PM2/10/05
to
KlausRudolfRoth <KlausRudolfR...@gmx.de> schrieb:

>also: bei dem Bücherladen handelt es sich um Hugendubel. Und das
>komische auf deren Website ist, dass sie sämtliche großformatigen
>englischsprachigen Bücher, welche des selben Einband haben wie normale
>Taschenbücher, als Hardcover deklarieren.
>
>Also ich weiss auch nicht, was das bei denen soll.
>Bei Amazon sind die Bücher alle ganz normal als broschiert (amazon.de)
>bzw. als Paperback (amazon.co.uk).
>
>Scheint bei denen Firmenpolitik zu sein.

Ich würde das "Kundenveräppelung" nennen.

Patrick Borer

Hendrik van Hees

unread,
Feb 10, 2005, 7:12:13 PM2/10/05
to
Olaf Gerstung wrote:

> KlausRudolfRoth schrieb:
>> Auf meine Nachfrage erklärte die Verkäuferin mir, dass
>> Hardcover bei englischen Büchern bedeutet, dass sie eben
>> großformatige Taschenbücher sind
>
> Nö. Kein fester Einband, kein Hardcover.

Hm, ich muß mal meine amerikanischen Hardcover-Bücher angucken. Imho
haben die eine sehr überzeugende Qualität. Jedenfalls macht es Spaß,
mit ihnen zu hantieren (ich meine jetzt nicht vom Inhalt, sondern von
der reinen "hardware" her gesehen). Ich muß mal genauer gucken, ob sie
wirklich gebunden oder etwa nur geklebt sind. Ich glaube aber schon,
daß sie wirklich gebunden sind. Ich werd's nachher zu Hause mal
nachprüfen. Im Moment habe ich hier nur softcover-Physiklehrbücher um
mich ;-).

--
Hendrik van Hees Cyclotron Institute
Phone: +1 979/845-1411 Texas A&M University
Fax: +1 979/845-1899 Cyclotron Institute, MS-3366
http://theory.gsi.de/~vanhees/ College Station, TX 77843-3366

Sebastian Will

unread,
Feb 10, 2005, 8:10:08 PM2/10/05
to
KlausRudolfRoth wrote:

> Ich meine, gebundene Bücher sind das, was man im englischen Hardcover
> bezeichnet? Oder nicht?

Es ist so, dass der Begriff GEBUNDEN nicht automatisch die "edle"
Fadenheftung meint, wie man sie u.U. erwarten würde. Mit GEBUNDEN werden
häufig auch Bücher mit Klebebindung bezeichnet.

Die meisten Standard-Hardcoverbücher, die heutzutage hergestellt werden
sind tatsächlich geklebt und nicht etwa "gebunden" (fadengeheftet).

Es gibt sowohl Hardcover als auch Softcover gebunden oder geklebt.
Gebundene Softcover findet man z.B. häufiger bei Fach- und Lehrbüchern.

Aber unabhängig davon, wie hier ja auch schon festgestellt wurde:
Hardcover meint auf jeden Fall immer ein Buch mit festem Einband.

> Grund meiner Frage:
> ich habe mir heute im Bücherladen ein bestelltes Buch
> (englischsprachig!) abgeholt. Auf der Website des Bücherladen wird es
> als Hardcover deklariert.

Schau doch mal bei amazon.com nach. Vielleicht gibt es von dem Buch eine
Paperback und eine Hardcover-Ausgabe und der Buchladen hat die falsche
bestellt oder die Nummern verwechselt.

Gruß
Sebastian

Christina Kunze

unread,
Feb 11, 2005, 5:00:32 AM2/11/05
to
"KlausRudolfRoth" <KlausRudolfR...@gmx.de> schrieb

Hallo Klaus,

> Und wie sieht es aus mit den gebundenen Bücher?
>
> Ich meine, gebundene Bücher sind das, was man im englischen Hardcover
> bezeichnet? Oder nicht?

Ich dachte, Hardcover bezieht sich tatsächlich auf die Festigkeit des
Umschlags. Ich habe eine Menge Bücher mit festen Umschlägen, wo der
Buchblock trotzdem geklebt ist, die würde ich auch als Hardcover bezeichnen.
Gebundene Softcover hingegen als Paperback, ganz ohne Rücksicht darauf, wie
die Seiten befestigt sind.

> Auf meine Nachfrage erklärte die Verkäuferin mir, dass Hardcover bei
> englischen Büchern bedeutet, dass sie eben großformatige Taschenbücher
> sind (und keine gebundenen).
> Das entspricht aber nicht meinen Kenntnissen.

Meinen auch nicht.

chr

Ralf Muschall

unread,
Feb 10, 2005, 7:37:35 PM2/10/05
to
Patrick Borer <pa.b...@bluewin.ch> writes:

> Mit welchem Wort würde denn deine Verkäuferin "wirkliche" Hardcover
> bezeichnen?

Vielleicht hat ihr Mann ihr ein Reclambändchen hingehalten und gesagt:
"Schau, Erna, das ist 35cm groß und hart!". Seitdem eckt sie beim
Einparken immer an und verkauft die Bücher falsch.

Ralf
--
GS d->? s:++>+++ a+ C++++$ UL+++$ UH+ P++ L++ E+++ W- N++ o-- K- w--- !O M- V-
PS+>++ PE Y+>++ PGP+ !t !5 !X !R !tv b+++ DI+++ D? G+ e++++ h+ r? y?

Ralf Callenberg

unread,
Feb 12, 2005, 3:22:39 PM2/12/05
to
Ralf Muschall wrote:

> Patrick Borer <pa.b...@bluewin.ch> writes:
>
>> Mit welchem Wort würde denn deine Verkäuferin "wirkliche" Hardcover
>> bezeichnen?
>
> Vielleicht hat ihr Mann ihr ein Reclambändchen hingehalten und gesagt:
> "Schau, Erna, das ist 35cm groß und hart!".

Ob es wirklich ein Reklamheftchen war, das er ihr da gezeigt hat...

Gruß,
Ralf

0 new messages