Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

<2022-06-09> Headerzeilen im Usenet

1 view
Skip to first unread message

Thomas Hochstein

unread,
Jun 16, 2022, 6:00:10 PM6/16/22
to
Archive-name: de-newusers/headerzeilen
Posting-frequency: weekly
Last-modified: 2022-06-09
URL: https://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen
URL: https://th-h.de/archives/faqs/headerzeilen.txt

Diese merkwürdigen Headerzeilen
===============================


Du solltest nach der Lektüre dieses Artikels wissen, was die
Headerzeilen, welche Dir Dein Newsreader beim Schreiben eines
Artikels anbietet, bedeuten und welche Du ggf. hinzufügen
könntest.

Dieser Artikel erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit,
denn es sollen hier nur die wichtigsten Headerzeilen behandelt
werden.

Wenn Du mehr wissen willst: am Ende des Artikels findest Du
Quellenangaben für mehr Infos sowie einige Hinweise für neue
News-Administratoren.


- Was ist eine Headerzeile?

Ein Newsartikel besteht aus Headerzeilen, gefolgt von
einer Leerzeile und dem eigentlichen Artikeltext (auch
"Body" genannt). Headerzeilen beeinflussen den Trans-
port, die Speicherung und die Verarbeitung von News-
artikeln.

Die meisten Newsreader erlauben Dir, einen Artikel in-
klusive Headerzeilen zu editieren. Dabei sind bestimmte
Formvorschriften einzuhalten: Headerzeilen haben unmit-
telbar nach dem ersten Wort einen Doppelpunkt und nach
diesem Doppelpunkt _genau_ ein Leerzeichen, danach wei-
tere Werte. Die meisten der hier genannten Formvorschrif-
ten erledigt Dein Newsreader automatisch; wenn nicht,
kann es sein, dass Du von anderen Netzteilnehmern einen
Hinweis bekommst, etwa: "Deine Message-ID ist nicht in
Ordnung. Es ist wichtig, dass die Headerzeilen korrekt
vorliegen: ansonsten kann Dein Artikel vielleicht nicht
weitergeleitet werden."

Einige Newssysteme verlangen darüber hinaus, dass eine
Headerzeile mit einem Großbuchstaben beginnt.


- Welche Headerzeilen _müssen_ vorhanden sein?

* "Subject"

Die Subject-Headerzeile (Betreff) soll angeben, worum es
in Deinem Artikel geht. Viele Leser entscheiden anhand
dieses Betreffs, ob sie Deinen Artikel lesen oder über-
springen.
Wenn Du auf einen anderen Artikel antwortest, wird
normalerweise der Betreff des anderen Artikels mit den
vier vorangestellten Zeichen "Re: " automatisch über-
nommen. Leider missachten manche Newsreader diese Kon-
vention [1] und setzen an die Stelle des "Re: " ein län-
derspezifisches Kürzel (z.B. "AW: " für "Antwort").
Andere Software verwendet die Form "Re^2: ", die ebenso
verkehrt ist.

Falls sich die Diskussion in eine andere Richtung ent-
wickelt, solltest Du jedoch die "Subject:"-Zeile an
die veränderte Thematik anpassen.

Es ist hierbei üblich, nach dem neuen Subject in Klam-
mern "(was: altes Subject)" anzugeben ["was" ist hier-
bei englisch für "war"]. Beim Antworten auf einen sol-
chen Artikel solltest Du dann die Klammer entfernen
(einige Newsreader machen dies sogar automatisch, aber
nur, wenn Du "was" verwendest).

Lies hierbei auch die entsprechenden Anmerkungen der
Netiquette, die wie andere Info-Texte in der Newsgroup
de.newusers.infos zu finden ist.

[1] Vergleiche Abschnitt 3.4.3, RFC 5537
(Bezugsquellen s.u.)

* "Newsgroups"

Hierhin kommt der Name der Gruppe, in die der Artikel
gepostet wird. Ab und zu kann es sinnvoll sein, den
Artikel in mehr als eine Gruppe zu posten. In diesem
Fall gibst Du in dieser Zeile die Namen aller betrof-
fenen Gruppen an. Die Gruppennamen müssen dabei jeweils
durch ein Komma getrennt werden. Bitte *nicht* denselben
Artikel in die Newsgruppen einzeln posten!

Achtung: nach einem trennenden Komma auf _keinen_ Fall
ein Leerzeichen setzen, der Artikel wird sonst von vie-
len Newssystemen als fehlerhaft weggeworfen. Auch manche
Newsreader prüfen, ob nach einem trennenden Komma ein
Leerzeichen steht und warnen ggf. den Benutzer.

Die Methode, mehrere Gruppennamen in diese Zeile zu
schreiben, nennt man "Crossposting". Sie hat gegenüber
dem "einzeln in mehrere Gruppen schreiben" eine Reihe
von Vorteilen: Der Artikel wird nur einmal übertragen,
auf vielen Newssystemen steht der Artikeltext nur einmal
auf der Platte und viele Newsreader erkennen, dass der
Artikel bereits in einer anderen Gruppe gelesen wurde
und zeigen ihn nicht nochmals in den weiteren Gruppen
an.

Bitte beachte, dass exzessives Crossposting -- insbesondere
über mehrere Hierarchien (z.B. de.*, z-netz.* etc.) hinweg --
_unerwünscht_ ist. Wer dies nicht beachtet, kann sehr
schnell Ärger bekommen. Eine Klassifizierung für "exzessiv"
an einer absoluten Zahl gibt es nicht. Zum Beispiel wird
ein Crossposting in fünf Gruppen schon als extrem unhöf-
lich angesehen. Wenn es unbedingt ein Crossposting sein
muss, so sei Dir hier der Rat gegeben, dies in nicht mehr
als zwei Gruppen zu tun (natürlich inklusive gesetztem
"Followup-To", doch dazu später).

Es ist meist sinnvoll (und gilt als höflich), bei einem
"crossposted" Artikel die Antworten _nur_ in eine Gruppe
zu leiten. Siehe dazu die "Followup-To:"-Headerzeile
weiter unten.

* automatisch ergänzte Headerzeilen:

Außer den oben genannten müssen noch folgende Headerzeilen
vorhanden sein:

- "From:", dessen Aufbau in Abschnitt 3.1.2 von RFC 5536
bzw. in Abschnitt 3.6.2 von RFC5322 beschrieben ist,

- "Message-ID:", Abschnitt 3.1.3 von RFC 5536,

- "Date:", Abschnitt 3.1.1 von RFC 5536 und

- "Path:", Abschnitt 3.1.5 von RFC 5536.

(Quellenangaben für die RFCs s.u.)

Diese werden beim Absenden automatisch erzeugt, und Du
solltest daran nichts editieren.

"From:" gibt den Autor des Artikels an (also Dich),
"Date:" das Absendedatum, "Path:" den Weg, über welchen
der Artikel bisher transportiert wurde, "Message-ID:"
ist eine weltweit eindeutige Kennzeichnung des Artikels.


- Welche anderen, optionalen Headerzeilen gibt es?

* "Sender"

Der Verwendungszweck dieser Headerzeile ist die
tatsächliche Angabe des Posters des Artikels,
sofern die From:-Adresse von der eigenen Adresse
abweicht. Üblicherweise findet man diese Header-
zeile in moderierten Gruppen, wenn dort der Mo-
derator Postings von anderen Leuten veröffentlicht.
In der From:-Zeile stünde dann die Adresse desje-
nigen, der den Artikel gepostet haben möchte, in
der Sender-Headerzeile die Adresse des Moderators.

Im normalen Gebrauch solltest du diese Headerzeile
jedoch nicht verwenden.

* "Distribution"

Der Sinn dieser Headerzeile ist es, die Verbreitung eines
Artikels *einzuschränken*. Wenn Du alle Leser einer Gruppe
erreichen willst, dann lass diese Zeile weg oder setze
"world" ein.
Beides bedeutet das gleiche, nämlich *keine* Einschrän-
kung. Welche anderen Distributions es gibt, ist eine
Vereinbarungssache zwischen den Systemen, die eine
Distribution austauschen.
Frage Deinen Newsadministrator nach den lokal vorhandenen
Distributions. Eine Distribution für "Deutschland" (zum
Beispiel "Distribution: de") gibt es _nicht_. Viele Sys-
teme verwenden die Distribution "local" für Artikel, die
das eigene System nicht verlassen sollen.

Eine "Distribution:"-Zeile ist eine *Empfehlung* von Dir,
wem dieser Artikel geschickt werden soll und wem nicht. Du
solltest Dich aber nicht darauf verlassen, dass sich alle
an diese Empfehlung halten.

Am _sinnvollsten_ ist es (so dein Artikel dein eigenes
System auch verlassen soll), die "Distribution"-Headerzeile
_komplett_ wegzulassen.

* "Organization"

Beachte: "z" anstatt "s"!

Diese Zeile gibt an, wem der Rechner gehört, auf dem Du
Deinen Artikel schreibst oder bei dem Du Deinen Artikel
einlieferst. Normalerweise wird diese Zeile vom Newssystem
automatisch eingesetzt.

* "References"

Diese Zeile sollte nur existieren, wenn Du auf einen anderen
Artikel antwortest. Hier steht die "Message-ID:" des beant-
worteten Artikels und eventuell außerdem die Message-IDs
aus der "References:"-Zeile, welche der beantwortete Artikel
schon enthalten hat. Dies wird von vielen Newsreadern benutzt,
um zu erkennen, dass sich Dein Artikel auf den beantworteten
bezieht. Falls Deine Antwort eine neue Diskussion eröffnet,
solltest Du eventuell die References-Zeile löschen und
damit den Bezug zum alten Artikel lösen.
Die References-Zeile kann u.U. sehr lang werden. Falls
Dein System Probleme mit der Bearbeitung sehr langer Zeilen
hat und Du die References-Zeile kürzen willst, solltest
Du mindestens die erste und die beiden letzten IDs stehen
lassen.

* "Supersedes"

Viele Newsreader können ein von dir geschriebenes Posting
auch "superseden" (überschreiben) anstatt zu canceln. Solltest
Du in einem schon geposteten Artikel zum Beispiel noch eine
Anmerkung vergessen haben, so supersedest Du diesen Artikel
(der Newsreader ruft den Editor mit dem Artikel auf, und Du
kannst deine Anmerkung hinzufügen), anstatt ihn zu canceln
und nochmals neu einzugeben.

Die Supersedes-Headerzeile enthält die Message-ID des zu
"überschreibenden" Artikels.

* "Followup-To"

Diese Headerzeile dient der Umleitung von Antworten auf
Deinen Artikel. Du gibst hier die Newsgruppe(n) an, in
welche Antworten auf den Artikel gepostet sollen, falls
diese von den Gruppen in der "Newsgroups:"-Zeile abweichen.
Verwendet wird dies z.B., wenn Du einen Artikel in mehrere
Gruppen schreibst, aber die Antworten in nur einer Gruppe
haben willst, oder wenn es zu der Gruppe, in welcher der
Artikel steht, eine separate "Diskussionsgruppe" gibt
(die meistens die Endung ".d" trägt), wie beispielsweise
"de.talk.jokes" für Witze, "de.talk.jokes.d" für Diskus-
sionen darüber. Die "Followup-To:"-Headerzeile sollte immer
nur *eine* Gruppe enthalten (nämlich die für Deinen Artikel
thematisch am besten geeignete Gruppe).

Ein Sonderfall ist die Angabe von "poster". Dies bedeutet,
dass Antworten nur per Mail an Dich gerichtet, jedoch
keine Followups in den News gepostet werden sollen.
"Followup-To: poster" ist zum Beispiel sinnvoll, wenn die
Diskussion auf eine persönliche Ebene abdriftet und nicht
mehr für die Leser interessant ist (wüste Beschimpfungen,
Diskussion nur noch zwischen zwei Leuten, etc.). Leider
verstehen das einige Newsreader nicht, andere hingegen über-
lassen Dir die Wahl zwischen einem (öffentlichen) FollowUp
oder einer Antwort per E-Mail.

Beachte: Ein "Followup-To: poster,irgendeine.news.group"
funktioniert _nicht_!

* "Reply-To"

Diese Headerzeile dient dazu, Antworten per E-Mail an eine
andere Adresse als in der "From:"-Zeile umzuleiten und sollte
nur dann benutzt werden, wenn die "Reply-To:"-Adresse auch
tatsächlich eine andere ist als die in der "From:"-Zeile
genannte _gültige_ Adresse.

* "X-No-Archive: yes"

Diese Headerzeile verhindert, dass deine Posting von
https://groups.google.com/ angezeigt werden.

Solltest Du keine optionalen Headerzeilen deinem Posting
hinzufügen können, so kannst Du diese Headerzeile auch
in die erste Zeile des Artikels schreiben.

* viele weitere mehr

Es gibt noch eine Vielzahl weiterer möglicher Headerzeilen,
die hier nicht aufgeführt wurden. Zum Schreiben eines
Artikels sind sie nicht nötig. RFC 5536 beschreibt diese
in Kapitel 3.2.


- Wo erfahre ich mehr?

Die Newsheaderzeilen sind in den Internet-Standard-Dokumenten,
den sog. RFCs (Requests for Comment) definiert. Für Newsheader-
zeilen relevant sind derzeit RFC 5322 sowie RFC 5536 und RFC 5537.
Die RFCs sind auf der Website der IETF (Internet Engineering
Task Force)

<https://datatracker.ietf.org/>, z. B.

<https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5536>,

oder beim RFC Editor

<https://www.rfc-editor.org/>

zu finden.

- Hinweise für News-Administratoren

Hier kurz die häufigsten Konfigurationsfehler im Zusammen-
hang mit Newsheaderzeilen:

Die "Path:"-Headerzeile dient dazu, zu speichern, über welche
Sites ein Artikel bereits gelaufen ist, damit der Artikel
nicht nochmals zu diesen Sites geschickt wird. Das setzt
voraus, dass Deine Site hier einen *weltweit eindeutigen* Namen
einträgt, in der Regel also Deinen vollständigen Domainnamen.
(Auch "FQDN" oder "Full Qualified Domainname" genannt.)

Die "Message-ID:"-Headerzeile muss ebenfalls weltweit eindeutig (!)
sein; darüber hinaus ist dafür folgendes Format vorgeschrieben:
<loca...@sitename.domain>, wobei localpart aus allen US-ASCII-
Zeichen im Bereich von 0 bis 127, außer ( ) < > @ , ; : \ " [ ]
Leerzeichen und Control-Characters (0-31, 127) bestehen darf.
Der Punkt "." darf nicht am Anfang oder am Ende des localpart
und im localpart nicht zweimal hintereinander vorkommen.

Rechts vom "@" *muss* ein Domainname (der sog. "Full Qualified
Domain Name") stehen.

Bei der "Date:"-Headerzeile gibt es oft Probleme mit Zeitzonen-
angaben. Es gibt leider keine international genormte Bezeichnung
für europäische Zeitzonen (außer für GMT [2]). Unbekannte Zeit-
zonen werden von den meisten Programmen als GMT interpretiert.
Am besten funktioniert es in Deutschland, als Zeitzone "+0100"
bzw. bei Sommerzeit "+0200" einzutragen. Die Zeitzone darf
nur aus *einem* Wort bestehen, die Angabe "GMT +0100" ist
also fehlerhaft.

[2] "GMT" = "Greenwich Mean Time"

- Danksagung

Wolfgang Zenker (Ur-Autor dieses Artikels)
Björn Schotte (früherer Maintainer bis Februar 2003)
Christoph Garbers (bisheriger Maintainer bis September 2011)

und

Oliver Fink, Gert Doering, Werner Icking, Martin Sluka,
Ralf Wenk, Walter Mildenberger, Andreas Bewersdorff,
Christian-Peter Weiss, Klaus Baldermann

Thomas Hochstein

unread,
Jun 23, 2022, 6:00:12 PM6/23/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Jun 30, 2022, 6:00:11 PM6/30/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Jul 7, 2022, 6:00:10 PM7/7/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Jul 14, 2022, 6:00:11 PM7/14/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Jul 21, 2022, 6:00:10 PM7/21/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Jul 28, 2022, 6:00:10 PM7/28/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Aug 4, 2022, 6:00:10 PM8/4/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Aug 11, 2022, 6:00:11 PM8/11/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Aug 18, 2022, 6:00:10 PM8/18/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Aug 25, 2022, 6:00:10 PM8/25/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Sep 1, 2022, 6:00:11 PM9/1/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Sep 8, 2022, 6:00:10 PM9/8/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Sep 15, 2022, 6:00:11 PM9/15/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Sep 22, 2022, 6:00:11 PM9/22/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Sep 29, 2022, 6:00:11 PM9/29/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Oct 6, 2022, 6:00:11 PM10/6/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Oct 13, 2022, 6:00:11 PM10/13/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Oct 20, 2022, 6:00:10 PM10/20/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Oct 27, 2022, 6:00:10 PM10/27/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Nov 3, 2022, 7:00:12 PM11/3/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Nov 10, 2022, 6:00:10 PM11/10/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Nov 17, 2022, 6:00:13 PM11/17/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Nov 24, 2022, 6:00:13 PM11/24/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Dec 1, 2022, 6:00:10 PM12/1/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Dec 8, 2022, 6:00:13 PM12/8/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Dec 15, 2022, 6:00:11 PM12/15/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Dec 22, 2022, 6:00:13 PM12/22/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Dec 29, 2022, 6:00:12 PM12/29/22
to

Thomas Hochstein

unread,
Jan 5, 2023, 6:00:11 PM1/5/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jan 12, 2023, 6:00:11 PM1/12/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jan 19, 2023, 6:00:11 PM1/19/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jan 26, 2023, 6:00:12 PM1/26/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Feb 2, 2023, 6:00:13 PM2/2/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Feb 9, 2023, 6:00:11 PM2/9/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Feb 16, 2023, 6:00:10 PM2/16/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Feb 23, 2023, 6:00:12 PM2/23/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Mar 2, 2023, 6:00:11 PM3/2/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Mar 9, 2023, 6:02:08 PM3/9/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Mar 16, 2023, 7:00:11 PM3/16/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Mar 23, 2023, 7:00:12 PM3/23/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Mar 30, 2023, 6:00:11 PM3/30/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Apr 6, 2023, 6:00:10 PM4/6/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Apr 13, 2023, 6:00:13 PM4/13/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Apr 20, 2023, 6:00:10 PM4/20/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Apr 27, 2023, 6:00:10 PM4/27/23
to

Thomas Hochstein

unread,
May 4, 2023, 6:01:16 PM5/4/23
to

Thomas Hochstein

unread,
May 11, 2023, 6:00:10 PM5/11/23
to

Thomas Hochstein

unread,
May 18, 2023, 6:00:12 PM5/18/23
to

Thomas Hochstein

unread,
May 25, 2023, 6:00:11 PM5/25/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jun 1, 2023, 6:00:11 PM6/1/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jun 8, 2023, 6:00:12 PM6/8/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jun 15, 2023, 6:00:11 PM6/15/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jun 22, 2023, 6:00:12 PM6/22/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jun 29, 2023, 6:00:12 PM6/29/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jul 6, 2023, 6:00:11 PM7/6/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jul 13, 2023, 6:00:10 PM7/13/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jul 20, 2023, 6:00:12 PM7/20/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jul 27, 2023, 6:00:12 PM7/27/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Aug 3, 2023, 6:00:11 PM8/3/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Aug 10, 2023, 6:00:11 PM8/10/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Aug 17, 2023, 6:00:11 PM8/17/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Aug 24, 2023, 6:00:11 PM8/24/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Aug 31, 2023, 6:00:11 PM8/31/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Sep 7, 2023, 6:00:11 PM9/7/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Sep 14, 2023, 6:00:11 PM9/14/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Sep 21, 2023, 6:00:11 PM9/21/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Sep 28, 2023, 6:00:11 PM9/28/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Oct 5, 2023, 6:00:11 PM10/5/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Oct 12, 2023, 6:00:10 PM10/12/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Oct 19, 2023, 6:00:13 PM10/19/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Oct 26, 2023, 6:00:12 PM10/26/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Nov 2, 2023, 7:00:18 PM11/2/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Nov 9, 2023, 6:00:11 PM11/9/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Nov 16, 2023, 6:00:12 PM11/16/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Nov 23, 2023, 6:00:13 PM11/23/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Nov 30, 2023, 6:00:14 PM11/30/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Dec 7, 2023, 6:00:14 PM12/7/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Dec 14, 2023, 6:00:11 PM12/14/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Dec 21, 2023, 6:00:12 PM12/21/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Dec 28, 2023, 6:00:11 PM12/28/23
to

Thomas Hochstein

unread,
Jan 4, 2024, 6:00:11 PMJan 4
to

Thomas Hochstein

unread,
Jan 11, 2024, 6:00:12 PMJan 11
to

Thomas Hochstein

unread,
Jan 18, 2024, 6:00:13 PMJan 18
to

Thomas Hochstein

unread,
Jan 25, 2024, 6:00:10 PMJan 25
to

Thomas Hochstein

unread,
Feb 1, 2024, 6:00:12 PMFeb 1
to

Thomas Hochstein

unread,
Feb 8, 2024, 6:00:12 PMFeb 8
to

Thomas Hochstein

unread,
Feb 15, 2024, 6:00:11 PMFeb 15
to
0 new messages