On 2023-11-26, Thomas Schade <
tos...@rrr.de> wrote:
>> Ein "Hit" ist ein Schlager, ein Gassenhauer.
>
> Ein Hit ist in meinem Verständnis ein erfolgreiches Lied, ein Schlager
> eher ein Genre. Nicht jeder Schlager wird ein Hit und es gibt Hits
> anderer Genres.
„Schlager“ als Genre ist eine neue, in den letzten Jahrzehnten
entstandende Bedeutung.
DWDS führt auf Grundlage des inzwischen kontrafaktisch betitelten
_Wörterbuchs der deutschen Gegenwartssprache_ von 1976 noch die
ursprüngliche Bedeutung:
(international) bekannte und in einer gewissen Zeitspanne
vielgesungene, vielgespielte Melodie, besonders aus Film, Musical,
Operette
Also ein Hit.
Dass beide Wörter von einer Grundbedeutung „schlagen“ abgeleitet
sind, ist mir auch schon länger aufgefallen und ich weiß nicht
recht, ob ich das als Zufall hinnehmen mag.
Pfeifer zu „Schlager“:
‘aktuelle, beim Publikum ein- bzw. durchschlagende Musiknummer’,
aufgekommen (1881) als Ausdruck der Musikkritik, durch die
Tagespresse verbreitet;
Etymonline zu „hit“:
Meaning "successful play, song, person," etc., 1811, is from the
verbal sense of "to hit the mark, succeed" (c. 1400).
Hmm.
Französisch hat heute in diesem Sinn „tube“, abgeleitet vom
Phonographenzylinder. Die französische Wikipedia nennt auch noch
einen früheren Begriff „saucisson“ (‘Wurst’). Also daher haben es
Deutsch und Englisch offenbar nicht.
--
Christian "naddy" Weisgerber
na...@mips.inka.de