Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Re: [nl] Huygens

7 views
Skip to first unread message
Message has been deleted

Diedrich Dirks

unread,
Sep 27, 2009, 4:54:30 PM9/27/09
to
Matthias Opatz:

> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?

heugens.

--
Diedrich

Philipp Reichmuth

unread,
Sep 27, 2009, 4:55:58 PM9/27/09
to
Am Sun, 27 Sep 2009 22:38:10 +0200 schrieb Matthias Opatz:
> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?

Ich w�rde es als H��-Rens aussprechen, mit offenem � ("�ffentlich",
vielleicht noch ein bi�chen mehr Richtung "�") und Rachen-R (eigentlich
einem stimmhaften "ach"-Laut; SAMPA "h9Y.G@ns f�r das Ganze). Disclaimer:
ich kann nicht allzu gut Niederl�ndisch.

Ansonsten h�r mal in <http://www.youtube.com/watch?v=zYTCPe-7xSU> ;)

Philipp

Walter P. Zaehl

unread,
Sep 27, 2009, 4:57:04 PM9/27/09
to
Diedrich Dirks schrieb:

> Matthias Opatz:
>
>> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?
>
> heugens.
>

Das klingt mir aber sehr deutsch ...
nl eher heuchens
(fl�misch mit ich-ch, nl mit ach-ch)

/Walter

Volker Gringmuth

unread,
Sep 27, 2009, 5:01:01 PM9/27/09
to
Matthias Opatz wrote:

> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?

Unser F�sikleerer in der Oberstufe sagte "H�hgens". Da� das fhclsa war,
wu�ten wir alle.

Die korrekte niederl�ndische Aussprache landet irnkwo in der Gegend
von "H�ichens", mit ach-Laut, offenem � und angedeutetem, konsonantischem
i.


vG

--
It takes a village to raise a child. (Afrikanisches Sprichwort)

-- <http://einklich.net> -- Ein Pinguin f�r jeden: <http://debian.org/> --

Andreas Prilop

unread,
Sep 28, 2009, 11:27:26 AM9/28/09
to
On Sun, 27 Sep 2009, Matthias Opatz wrote:

> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?

Ich spreche die erste Silbe immer russisch aus. ;-)

--
In meinem Horoskop steht, dass ich nicht an Astrologie glaube.
Und das stimmt tats�chlich!

Volker Gringmuth

unread,
Sep 28, 2009, 2:19:21 PM9/28/09
to
Andreas Prilop wrote:

>> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?
>
> Ich spreche die erste Silbe immer russisch aus. ;-)

Send mp3s!


vG

--
"Du weisst, da� du eine Sprache nicht kennst,
wenn sie nach ROT13 immer noch aussieht wie ROT13."
(Christian Wetzel in de.alt.arnooo)

Yuri Babich

unread,
Sep 28, 2009, 2:20:40 PM9/28/09
to
On Mon, 28 Sep 2009 17:27:26 +0200, Andreas Prilop wrote:

> On Sun, 27 Sep 2009, Matthias Opatz wrote:
>
>> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?
>
> Ich spreche die erste Silbe immer russisch aus. ;-)

Hast du schon mal versucht, einem russischen Muttersprachler, der Deutsch
nicht sehr gut kann, "Au�en hui, innen pfui" zu erkl�ren? :-)

--
Yuri
(The spamgourmet address is valid but accepts only first 10 messages)
/Press any key to reboot or any other key to continue/

Oliver Cromm

unread,
Sep 28, 2009, 7:12:15 PM9/28/09
to
* Andreas Prilop <prilo...@trashmail.net> wrote:

> On Sun, 27 Sep 2009, Matthias Opatz wrote:
>
>> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?
>
> Ich spreche die erste Silbe immer russisch aus. ;-)

Also "niu"?

--
Java is kind of like kindergarten. There are lots of rules you have to
remember. If you don't follow them, the compiler makes you sit in the
corner until you do. - Don Raab

Oliver Cromm

unread,
Sep 28, 2009, 7:13:28 PM9/28/09
to
* Volker Gringmuth <vgrin...@gmx.net> wrote:

> Matthias Opatz wrote:
>
>> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?
>
> Unser F�sikleerer in der Oberstufe sagte "H�hgens". Da� das fhclsa war,
> wu�ten wir alle.

Der Lehrer auch?

Im Deutschen ist nach meiner Erfahrung "Hojgens" �blich, bei Leuten, die
seinen Namen auswendig wissen.

--
ASCII to ASCII, DOS to DOS

Volker Gringmuth

unread,
Sep 29, 2009, 1:42:56 AM9/29/09
to
Oliver Cromm wrote:

>> Unser F�sikleerer in der Oberstufe sagte "H�hgens". Da� das fhclsa war,
>> wu�ten wir alle.
>
> Der Lehrer auch?

"wir" bezieht sich auf denselben Personenkreis wie das "unser" im Satz
zuvor.


vG

--
"Man k�nnte ihn h�chstens fragen, was das f�r eine bl�de Idee war,
am Rand des Haifischbeckens Nasenbluten zu kriegen."
(David Kastrup �ber einen Anf�ngerthread in de.rec.musik.machen)

Wolfram Heinrich

unread,
Sep 29, 2009, 2:30:28 AM9/29/09
to
Am Mon, 28 Sep 2009 19:13:28 -0400 schrieb Oliver Cromm:

> * Volker Gringmuth <vgrin...@gmx.net> wrote:
>
>> Matthias Opatz wrote:
>>
>>> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?
>>

>> Unser Füsikleerer in der Oberstufe sagte "Hühgens". Daß das fhclsa war,
>> wußten wir alle.
>
> Der Lehrer auch?
>
> Im Deutschen ist nach meiner Erfahrung "Hojgens" üblich, bei Leuten, die
> seinen Namen auswendig wissen.

Ach? Ich sage, in Analogie zu "Van Goch" eher "Heuchens".

Ciao
Wolfram
--
Der Franze hat gsagt, es ist immer gut, wenn man Latein kann. Dann, sagt
er, kann man sich alles übersetzen, auch wenn man es nicht versteht.
<http://derfranzehatgsagt.blogspot.com/> <www.theodor-rieh.de/heinrich>
<www.mpu-forum.eu> <http://www.youtube.com/watch?v=oDjbbkGVT4Q>

Oliver Cromm

unread,
Sep 29, 2009, 8:54:31 AM9/29/09
to
* Volker Gringmuth <vgrin...@gmx.net> wrote:

> Oliver Cromm wrote:
>
>>> Unser F�sikleerer in der Oberstufe sagte "H�hgens". Da� das fhclsa war,
>>> wu�ten wir alle.
>>
>> Der Lehrer auch?
>
> "wir" bezieht sich auf denselben Personenkreis wie das "unser" im Satz
> zuvor.

Aha. Und wu�te es der Lehrer auch?

Deine Antwort soll wohl besagen, da� nicht. Aber das kann man nie
wissen. Lehrer sollen zwar Vorbild sein, aber manche machen sich doch
solche "Sp��e".

--
binsaugnesseln, hummelsk�l, m�nchspfeffer, gugelk�pf, minbr�derm�ntz
FISCHART
GRIMM, Deutsches W�rterbuch

Message has been deleted

Martin Bienwald

unread,
Sep 29, 2009, 9:57:48 AM9/29/09
to
Matthias Opatz schrieb:

> Unser Geschichtsleher hat seinerzeit Kampuchea mit Ach-Laut gesprochen.
> Das war - da bin ich ziemlich sicher - eine absichtliche Marotte.

Wie ist es denn richtig? Wie "Putsch"?

... Martin

Andreas Prilop

unread,
Sep 29, 2009, 10:39:59 AM9/29/09
to
On Mon, 28 Sep 2009, Oliver Cromm wrote:

>>> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?
>>
>> Ich spreche die erste Silbe immer russisch aus. ;-)
>
> Also "niu"?

http://www.google.ru/search?ie=ISO-8859-5&q=%E5%E3%D9

--
Proletarier und Proletarierinnen aller L�nder - vereinigt euch!

Message has been deleted

Oliver Cromm

unread,
Sep 29, 2009, 6:49:17 PM9/29/09
to
* Wolfram Heinrich <in...@theodor-rieh.de> wrote:

> Am Mon, 28 Sep 2009 19:13:28 -0400 schrieb Oliver Cromm:
>
>> * Volker Gringmuth <vgrin...@gmx.net> wrote:
>>
>>> Matthias Opatz wrote:
>>>
>>>> Wie spricht man den Personennamen Huygens aus?
>>>

>>> Unser F�sikleerer in der Oberstufe sagte "H�hgens". Da� das fhclsa war,

>>> wu�ten wir alle.
>>
>> Der Lehrer auch?
>>
>> Im Deutschen ist nach meiner Erfahrung "Hojgens" �blich, bei Leuten, die


>> seinen Namen auswendig wissen.
>
> Ach? Ich sage, in Analogie zu "Van Goch" eher "Heuchens".

Ach? Und in Analogie zu "Tschina Lollobritschida" sagst Du auch
"Lambortschini"?

--
A computer will do what you tell it to do, but that may be much
different from what you had in mind. - Joseph Weizenbaum

Message has been deleted

Volker Gringmuth

unread,
Oct 6, 2009, 7:34:47 AM10/6/09
to
Ralf Heinrich Arning wrote:

> Sportreporter sprechen die Stadt Enschede auch gerne auswendig Enskede
> aus, so wie es weder die Eingeborenen noch die unmittelbaren deutschen
> Nachbarn tun.

Es kann nicht mehr lange dauern, bis sie bei "Enskidi" angekommen sind. 1


vG

--
"Man k�nnte ihn h�chstens fragen, was das f�r eine bl�de Idee war,
am Rand des Haifischbeckens Nasenbluten zu kriegen."
(David Kastrup �ber einen Anf�ngerthread in de.rec.musik.machen)

Oliver Cromm

unread,
Oct 6, 2009, 12:57:19 PM10/6/09
to
* Ralf Heinrich Arning <rha...@t-online.de> wrote:

> Das d�rfte milieuabh�ngig sein.

Ein Milieu wollte ich mit meiner Bemerkung "die den Namen auswendig
wissen" andeuten - wer den Mann gar nicht kennt, wird oft nach der
Schreibung irgendwie raten, das ist dann unvorhersehbar.

> Ein �hnliches Beispiel: Sportreporter


> sprechen die Stadt Enschede auch gerne auswendig Enskede aus, so wie es
> weder die Eingeborenen noch die unmittelbaren deutschen Nachbarn tun.

Ach, daher weht der Wind. Du kommst, glaube ich, aus einer Gegend, in
der Niederl�ndischkenntnisse nicht mindestens so exotisch sind wie
Russischkenntnisse, wie das in meinem Umfeld (Frankfurt/Main, G�ttingen)
der Fall war.

Die Aussprache, die ich im Bahnhof von Enschede aus dem Lautsprecher
geh�rt habe [1], war freilich sehr exotisch, aber anscheinend auch nicht
normgem��.

> "Stimmhafter Ach-Laut" ist richtig.

F�r die Aussprache im Niederl�ndischen - und darauf zielte ja die
Ausgangsfrage.

Wer aber "Huygens" _im Deutschen_ mit stimmhaftem Ach-Laut spricht, der
spricht dann bitte konsequenterweise auch Berlusconi mit gerolltem R,
und den vorigen japanischen Premier Tar� mit "tapped R" (wie sagt man
das auf Deutsch?). Ich kann das alles, und hasse Leseaussprachen, aber
so weit gehe ich dann in normaler Sprache auch nicht.

Bei Abbildung auf die im Deutschen vorkommenden Laute kommt g oder
stimmloses ch in Frage.

____
[1] Ens-che-DEE mit ach-Laut; die wahrgenommene Betonung auf der letzten
Silbe mag ein Effekt von Lautsprecher und ausl�ndischen Ohren sein.

--
selbstheiligen und vom himmel d�nkelheilige gefallene gugelfritzen

Volker Gringmuth

unread,
Oct 6, 2009, 2:46:41 PM10/6/09
to
Oliver Cromm wrote:

> [1] Ens-che-DEE mit ach-Laut; die wahrgenommene Betonung auf der letzten
> Silbe mag ein Effekt von Lautsprecher und ausl�ndischen Ohren sein.

Irnkwo mu� noch aus Bismarcks Zeiten ein Gesetz rumliegen (und weiterhin
g�ltig sein), da� verst�ndliche Bahnhofsdurchsagen bei hohen Strafen
verbietet.

In Baden-Baden begegnete mir eine Stimme, die gewisse Allerweltsw�rter so
schnell sprach, da� sie wirklich nur zu erraten waren. "Bdvoooorsicht
bdeinfaaaat!", mit gef�hlt 1 Sekunde Pause dazwischen.


vG

--
Diese Nachricht wurde mit freundlicher Unterst�tzung eines freilaufenden
Pinguins erstellt und ist garantiert frei von Microsoft-Viren.

Volker Gringmuth

unread,
Oct 6, 2009, 2:48:16 PM10/6/09
to
Oliver Cromm wrote:

> [1] Ens-che-DEE mit ach-Laut; die wahrgenommene Betonung auf der letzten
> Silbe mag ein Effekt von Lautsprecher und ausl�ndischen Ohren sein.

Irnkwo mu� noch aus Bismarcks Zeiten ein Gesetz rumliegen (und weiterhin
g�ltig sein), das verst�ndliche Bahnhofsdurchsagen bei hohen Strafen
verbietet.

In Baden-Baden begegnete mir eine Stimme, die gewisse Allerweltsw�rter so
schnell sprach, da� sie wirklich nur zu erraten waren. "Bdvoooorsicht
bdeinfaaaat!", mit gef�hlt 1 Sekunde Pause dazwischen.


vG

--
Diese Nachricht wurde mit freundlicher Unterst�tzung eines freilaufenden
Pinguins erstellt und ist garantiert frei von Microsoft-Viren.

-- <http://einklich.net> -- Ein Pinguin f�r jeden: <http://debian.org/> --

Message has been deleted
0 new messages