Am 14.12.2015 um 08:36 schrieb Harry Hirsch:
^^^^^^^^^^^^
Realnamen werden übrigens in dieser Newsgroup ganz gerne gesehen, aber
das nur nebenbei.
...
> die Afghanen die bei uns im Ort sind haben beide Sprachen genannt.
Dann würde ich Paschtu einmal fast vergessen. Außer den vielleicht hier
schon genannten (ich sehe jetzt nicht den ganzen Thread durch)
Kauderwelsch-Band dürfte es da kaum etwas für dich Geeignetes geben,
schon weil die wenigen anderen existierenden Grammatiken und
Wörterbücher die Kenntnis der Schrift voraussetzen.
Davon einmal abgesehen können auch die meisten Paschtunen Dari/Persisch
(es sei denn, es wären gar keine afghanischen Paschtunen sondern
pakistanische, die sich aus asylverfahrensbegünstigenden Gründen als
Afghanen ausgeben), während es umgekehrt nicht ganz so gut aussieht,
vergleichbar etwa mit der Situation in Belgien, wo jeder Flame
Französisch spricht aber keinesfalls jeder Wallone Niederländisch.
Persisch ist, von der zu bewältigenden Schriftbarriere einmal abgesehen,
für Deutschsprachige auch relativ einfach zu lernen, während Paschtu
schon von der Phonetik her einige Probleme bereitet. (So sprechen die
afghanischen Paschtunen den Namen ihrer Sprache meist als /paxtu/
(Pachtu) aus.)
> Ich habe jetzt von jemandem Dateien bekommen die sich als eine Art
> Sprachführer mit Bild und Wort für Arabisch rausstellte (ca 35 A-4
> Seiten) und einen "Sprachhelfer" für Einwanderer der auch mit Wort
> und Bild arbeitet, dann auch gleich in mehrere Sprachen übersetzt
> (darunter auch Dari) Auch den habe ich erst einmal ausgedruckt (52
> Seiten) und den Leuten gegeben. Mal sehen, vielleicht kann sich
> unsere Verwaltungsgemeinschaft erweichen und von den beiden "Werken"
> einige Kopien machen. (oder wenigstens Papier und Kopierer
> bereitstellen)
Wenn du auf die Website des Reise Know-How Verlags gehst, dann siehst
du, dass dort für Flüchtlingshelfer kostenlos alle einschlägigen
Kauderwelsch-Sprachführer angeboten werden, inkl. mp3-downloads für das
Aussprachtraining. Bei Langenscheidt sind online das Arabisch- und das
Persisch-Wörterbuch zugänglich. Ein "Zeige-Wörterbuch" gibt's derzeit
bei Langenscheidt für einsfuffzich.
Falls du dich etwas intensiver mit den Leuten befassen willst, würde ich
die Anschaffung des relativ preiswerten
Langenscheidt-Universalwörterbuchs Persisch empfehlen, m. W. das einzige
auf dem Markt, das auch im deutsch-persischen Teil die persische
Aussprache verzeichnet. Gibt's auch für Arabisch, nicht aber für
Paschtu, für das es wie du ja erfahren konntest, überhaupt nicht
wirklich viel gibt.
Tschüs, Jürgen