Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"Scheiße" in allen Sprachen...

1,082 views
Skip to first unread message

André Müller

unread,
Sep 10, 2001, 5:06:12 PM9/10/01
to
Hi!
ok, klingt vielleicht seltsam, aber ich hab mal das wort "Scheiße" (also als
Fluch) in so vielen sprachen wie möglich gesucht... hab bis jetzt diese
hier:
Albanisch
Bulgarisch
Chinesisch
Deutsch:
Englisch
Farsi
Finnisch
Französisch
Griechisch
Hebräisch
Indonesisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Koreanisch
Kroatisch
Lettisch
Maori
Niederländisch
Norwegisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Serbisch
Slovenisch
Schwedisch
Spanisch
Tschechisch
Türkisch
Vietnamesisch
Walisisch

puh!... weiß jemand das wort noch in einer anderen sprache, die hier nich
mit dabei ist? wär wirklich nett :)
ANDREW


Frans Hervada-Sala

unread,
Sep 10, 2001, 6:23:47 PM9/10/01
to
In article <9nja2q$oe2$00$1...@news.t-online.com>,
"André Müller" <mueller...@t-online.de> wrote:

> ok, klingt vielleicht seltsam, aber ich hab mal das wort "Scheiße" (also als
> Fluch) in so vielen sprachen wie möglich gesucht...

auf Katalanisch heißt es "merda".

Grüße, Frans

Michael Baumgartner

unread,
Sep 11, 2001, 1:34:01 AM9/11/01
to
On Mon, 10 Sep 2001, André Müller wrote:

> ok, klingt vielleicht seltsam, aber ich hab mal das wort "Scheiße" (also als
> Fluch) in so vielen sprachen wie möglich gesucht... hab bis jetzt diese
> hier:
> Albanisch

[etc...]

Schön, endlich jemand, der seine Zeit sinnbringend zu nutzen weiß! :-)
Ich hoffe, Du teilst uns das Ergebnis Deiner Recherche dann auch mit.

Gruß, Michael

--
Michael Baumgartner .~.
Balanstr. 34 /V\
D-81669 München // \\
(089) 4892487 /( )\
^^-^^


André Müller

unread,
Sep 11, 2001, 4:15:38 AM9/11/01
to
also auf Anfrage stell ich hier meine bisherigen Ergebnisse vor.
kann sein, dass ihr einige zeichen nicht lesen könnt, da sie
unicode-standard sind (sein sollen), aber die umschrift steht dahinter:

Albanisch: Ia dhjetsha!
Bulgarisch: ?????! (Lajna)
Chinesisch: ?? (Pě Huŕ)
Deutsch: Scheiße!
Englisch: Shit!
Esperanto: Fekajho!
Farsi: !???? (Riden)
Finnisch: Paska!
Französisch: Merde!
Griechisch: ?????! (Skatá)
Hebräisch: !??? (Khara)
Indonesisch: Tai!
Isländisch: Skítur!
Italienisch: Merda!
Japanisch: ????! (Shimatta)
Katalanisch: Merda!
Koreanisch: ???! (Baesoelmuul)
Kroatisch: Górno!
Lettisch: Suds!
Maori: Tutae!
Niederländisch: Stront!
Norwegisch: Skitt!
Polnisch: Gówno!
Portugiesisch: Merda!
Rumänisch: La dracu!
Russisch: ?????! (Drjan)
Serbisch: Sranje!
Slovenisch: Drek!
Schwedisch: Skit!
Spanisch: ĄMierda!
Tschechisch: Srát!
Türkisch: Pislik!
Vietnamesisch: C?t!
Walisisch: Cacha!

Alle Angaben sind wie imer ohne Gewähr!
d.h. es kann sein, dass ich irgendwo einen Fehler gemacht habe. Falls ja,
dann schreibt mir das bitte!


André Müller

unread,
Sep 11, 2001, 4:24:22 AM9/11/01
to
hab grad gesehen, das kann man echt nicht lesen... ich stell jetz auf Unicode um... hoffentlich klappt's...
wenn ihr Kryptik seht, versucht mal, auf Unicode UTF-8 umzustellen...

Albanisch:  Ia Dhjetsha!
Bulgarisch:  Лайна! (Lajna)
Chinesisch:  屁话 (Pì Huà)

Deutsch:  Scheiße!
Englisch:  Shit!
Esperanto:  Fekajho!
Farsi:   !ﻥﺪﻳﺭ (Riden)
Finnisch:  Paska!
Französisch:  Merde!
Griechisch:  Σκατά! (Skatá)
Hebräisch:  !הרא (Khara)

Indonesisch:  Tai!
Isländisch:  Skítur!
Italienisch:  Merda!
Japanisch:  しまった! (Shimatta)
Katalanisch:  Merda!
Koreanisch:  배설물! (Baesoelmuul)
Kroatisch:  Górno!
Lettisch:  Sūds! 

Maori:   Tutae!
Niederländisch: Stront!
Norwegisch:  Skitt!
Polnisch:  Gówno!
Portugiesisch:  Merda!
Rumänisch:  La Dracu!
Russisch:  Дрянь! (Drjan)

Serbisch:  Sranje!
Slovenisch:  Drek!
Schwedisch:  Skit!
Spanisch:  ¡Mierda!
Tschechisch:  Srát!
Türkisch:  Pislik!
Vietnamesisch: Cứt!
Walisisch:  Cacha!
so...
ANDREW

Gerhard Schromm

unread,
Sep 11, 2001, 4:51:39 AM9/11/01
to
* On Tue, 11 Sep 2001 10:15:38 +0200, André Müller wrote:
> Rumänisch: La dracu!

Das bedeutet aber 'Beim Teufel', bzw 'zum Teufel' (kommt auf den Kontext
an).

bye Gerhard
--
Hi! I'm a signature virus, copy me in your ~/.signature to help me spread.

André Müller

unread,
Sep 11, 2001, 5:02:25 AM9/11/01
to
Ja, gut... ist möglich... gibt es vielleicht ein treffenderes Wort für
"Scheiße" im Rumänischen? (aber immernoch als Fluch zu gebrauchend)
Danke!
ANDREW


"Gerhard Schromm" <Gerhard...@student.uni-ulm.de> schrieb im
Newsbeitrag news:3b9dd09b$1...@news.uni-ulm.de...

Heinz Lohmann

unread,
Sep 11, 2001, 5:36:34 AM9/11/01
to
André Müller schrieb:

>Hi!
>ok, klingt vielleicht seltsam, aber ich hab mal das wort "Scheiße" (also als
>Fluch) in so vielen sprachen wie möglich gesucht... hab bis jetzt diese

In den meisten (?) Sprachen ist Scheiße nur ein Exkrement und kein
Fluch. Was hast du also gesucht? Entsprechende Flüche oder
Bezeichnungen für die Körperausscheidung?

Das Chinesische pihua entspricht nur in sehr geringem Umfang dem
deutschen "Scheiße", am ehesten noch in der Bedeutung "Scheiße
labern". Allgemeiner ist wohl "tamade", wenn auch gröber als das
deutsche "Scheiße", außerdem ist die Bedeutung ganz anders.

Das japanische "Kuso" wird sehr ähnlich wie das deutsche Wort
gebraucht, ebenso das ameriaknische/englische "fuck".

Was wolltest du also sammeln?

--
mfg
Heinz Lohmann
Taipei, Taiwan
25°05'N 121°32'E

Gerhard Schromm

unread,
Sep 11, 2001, 6:02:56 AM9/11/01
to
* On Tue, 11 Sep 2001 11:02:25 +0200, André Müller wrote:
> Ja, gut... ist möglich... gibt es vielleicht ein treffenderes Wort für
> "Scheiße" im Rumänischen? (aber immernoch als Fluch zu gebrauchend)

Nein, dh es gibt ein Wort dafür, ist aber nicht als Fluch zu
gerbrauchen.

T.Oda

unread,
Sep 11, 2001, 9:24:07 AM9/11/01
to
Guten Tag, Heinz Lohmann :

Herr Heinz Lohmann schrieb in Newsbeitrag...

HL> Das japanische "Kuso" wird sehr ähnlich wie das deutsche Wort
HL> gebraucht, ebenso ... [snip]

Die Verwendung ist von konkreten Sprachssituationen abhängig. "Shimatta" und
"kuso" verwendet man wenn er Unglück hat, aber man (meistens, ich) redet
jemanden mit diesem Wort nicht an...

HL> Was wolltest du also sammeln?

Das interessiert mich auch. :)

--
Gruesse
T.Oda


Michael Baumgartner

unread,
Sep 11, 2001, 12:19:26 PM9/11/01
to
On Tue, 11 Sep 2001, T.Oda wrote:

> HL> Das japanische "Kuso" wird sehr ähnlich wie das deutsche Wort
> HL> gebraucht, ebenso ... [snip]
>
> Die Verwendung ist von konkreten Sprachssituationen abhängig. "Shimatta" und
> "kuso" verwendet man wenn er Unglück hat, aber man (meistens, ich) redet
> jemanden mit diesem Wort nicht an...
>

Eben, genau wie "Scheiße".

Gruß, Michael


> --
> Gruesse
> T.Oda

André Müller

unread,
Sep 11, 2001, 1:38:34 PM9/11/01
to
"Heinz Lohmann" <heinzl...@yahoo.com> schrieb im Newsbeitrag
news:9nklt0$888sr$1...@ID-24646.news.dfncis.de...

> Was wolltest du also sammeln?

Also, eigentlich hatte ich ja nur vor, so viele Versionen des Wortes
"Scheiße" wie möglich zu finden... ich hab dann in jedem Wörterbuch
nachgeguckt, dass ich zufällig in die Finger bekam... und wenn das Wort in
einem drinsteht, dann hat man schon Glück... dass ich manches falsch
aufgeschrieben hatte, lag wohl entweder am ungenauen Wörterbuch (bei
chinesisch und russisch) oder an meiner schlechten handschrift (wohl nur bei
tschechisch der fall)... naja, ich danke euch trotzdem für eure Hilfe, und
fänd's gut, wenn ihr noch mehr findet. Was den Begriff angeht, es war mir
bis jetzt eigentlich relativ egal, ob nun Exkremente oder ein Fluch gemeint
ist... aber wenn euch was einfällt, schreibt's doch bitte dazu :)
Danke!

ANDREW


Lars Braesicke

unread,
Sep 11, 2001, 2:58:56 PM9/11/01
to

"André Müller" <mueller...@t-online.de> schrieb im Newsbeitrag
news:9nja2q$oe2$00$1...@news.t-online.com...

> Hi!
> ok, klingt vielleicht seltsam, aber ich hab mal das wort "Scheiße"
(also als
> Fluch) in so vielen sprachen wie möglich gesucht... hab bis jetzt
diese
> hier:

Irisch: cac

Lars

Juergen Grosse

unread,
Sep 11, 2001, 3:10:04 PM9/11/01
to
> André Müller schrieb:

...
> Hebräisch: !×”×¨× (Khara)
...

Die Umschrift ist richtig, aber im Original steht bei dir 'ara' mit
Alif anstatt des korrekten Khet.


Tschüs, Jürgen

Christina Kunze

unread,
Sep 12, 2001, 11:35:33 AM9/12/01
to

André Müller schrieb in Nachricht <9nja2q$oe2$00$1...@news.t-online.com>...

>ok, klingt vielleicht seltsam, aber ich hab mal das wort "Scheiße"
(also als
>Fluch) in so vielen sprachen wie möglich gesucht... hab bis jetzt diese


Ungarisch: szar
Aber es ist kein Fluch; auf Ungarisch flucht man eher mit sexuellem
Inhalt als mit fäkalem.

chr

Panu Mäkinen

unread,
Sep 14, 2001, 9:25:24 PM9/14/01
to
"André Müller" <mueller...@t-online.de> wrote:

Es fehlt an einer der wichtigsten europäischen Sprachen...

> Deutsch: Scheiße!
> Englisch: Shit!
> Esperanto: Fekajho!

Estnisch: Pask!

> Farsi: !???? (Riden)
> Finnisch: Paska!

-pm


--
_/ _/ _/_/_/ _/ _/
_/_/_/ _/_/_/ _/_/
_/ _/ ortus _/_/_/ otanicus _/ _/ oivulaënsis
.... http://www.cc.jyu.fi/~pamakine/koivula/ ....

Helmut Kalb

unread,
Sep 15, 2001, 5:16:51 AM9/15/01
to
"André Müller" schrieb:
>

> Türkisch: Pislik!

'Pislik' ist eher 'Schmutz, Unrat, Dreck'.
'Scheiße' heisst 'bok'.

--
Dr. Helmut Kalb - Universitaet Innsbruck - Institut fuer Slawistik
http://slawistik.uibk.ac.at/hkalb.html
http://members.aon.at/hkalb/

Richard Sokal

unread,
Sep 16, 2001, 2:25:22 PM9/16/01
to
"André Müller" schrieb:

>
> Hi!
> ok, klingt vielleicht seltsam, aber ich hab mal das wort "Scheiße" (also als
> Fluch) in so vielen sprachen wie möglich gesucht...

litauisch : sudas
(Leider finde ich bei Netscape 4.7 keine Zeichentabelle, sodass ich die
ersten zwei Zeichen nicht korrekt darstellen kann. Das erste s ist ein s
mit Hacek (gesprochen sch, Unicode U0160), das u danach ein u mit Macron
(langes U, U016A). Für Tipps, wie ich das mit meinem Reader
bewerkstelligen kann, wäre ich dankbar)
Die Betonung liegt auf dem langen U.

Dieses Wort wird allerdings nicht als Fluch (zB wenn man stolpert),
sondern ausschließlich Dingen bzw Personen gegenüber verwendet.

Richard

G. Leo Sahakian

unread,
Sep 14, 2001, 9:00:40 PM9/14/01
to
"André Müller" <mueller...@t-online.de> schrieb:
>Date: Tue, 11 Sep 2001 10:15:38 +0200
>Message-ID: <9nkh9u$bb1$00$1...@news.t-online.com>

>also auf Anfrage stell ich hier meine bisherigen Ergebnisse vor.

>...

Nächster Auftrag: Wie sagt man Arschloch in (wenigstens) 100 Sprachen?

--
G. Leo Sahakian

Be kind to animals. They owe you nothing. Let them live in peace, unless
your life is at risk.

Michael Kauffmann

unread,
Sep 19, 2001, 9:39:40 AM9/19/01
to
Richard Sokal wrote:

> (Leider finde ich bei Netscape 4.7 keine Zeichentabelle,

> Für Tipps, wie ich das mit meinem Reader
> bewerkstelligen kann, wäre ich dankbar)

Es wäre auch unpraktisch, wenn jedes Programm seine eigene mitbringen
müßte.
Windows bietet eine, aus der man Zeichen in die Zwischenablage kopieren
kann.

Michael Kauffmann

Wolfram Steinacker

unread,
Sep 20, 2001, 3:35:48 AM9/20/01
to
Frz. Argot, Montreal: 'tabernacle!'.

--
Es ist gut zu wissen, dass alles, was wir sagen,
gegen uns verwendet werden kann
aber auch alles, was wir nicht sagen. (Michael Augustin)

NVA-Jargon http://netzwoerterbuch.de

Johanna Petters

unread,
Sep 25, 2001, 4:47:47 AM9/25/01
to
André Müller <mueller...@t-online.de> schrieb in im Newsbeitrag:
9nkh9u$bb1$00$1...@news.t-online.com...

> also auf Anfrage stell ich hier meine bisherigen Ergebnisse vor.
> kann sein, dass ihr einige zeichen nicht lesen könnt, da sie
> unicode-standard sind (sein sollen), aber die umschrift steht dahinter:
>
> Albanisch: Ia dhjetsha!
> Bulgarisch: ?????! (Lajna)
> Chinesisch: ?? (Pì Huà)
> Spanisch: ¡Mierda!

> Tschechisch: Srát!
> Türkisch: Pislik!
> Vietnamesisch: C?t!
> Walisisch: Cacha!
>
> Alle Angaben sind wie imer ohne Gewähr!
> d.h. es kann sein, dass ich irgendwo einen Fehler gemacht habe. Falls ja,
> dann schreibt mir das bitte!


Hi!

Russisch "Drjan" gibts schon auch, das heißt aber eher Dreck. Das Exkrement
heißt am ehesten govno (gesprochen: gavnó), wird aber auch kaum als Fluch
verwendet, am ehesten noch in dem Sinn: Das ist ein (Scheiß-)dreck.
Tschechisch würd ich auch eher hovno vorschlagen. "Srát" ist das Verb:
scheißen.

lg
Johanna


Elisabeth Gangoly

unread,
Dec 23, 2001, 7:29:37 PM12/23/01
to
In Ungarisch heißt es "Szar" (sz - stimmloses s, a ist dunkel, so dialektal,
eine Art Mischung bei uns aus a und o)


Johanna Petters <johanna...@gmx.at> schrieb in im Newsbeitrag:
TwXr7.18997$TA.4...@news.chello.at...


> André Müller <mueller...@t-online.de> schrieb in im Newsbeitrag:
> 9nkh9u$bb1$00$1...@news.t-online.com...
> > also auf Anfrage stell ich hier meine bisherigen Ergebnisse vor.
> > kann sein, dass ihr einige zeichen nicht lesen könnt, da sie
> > unicode-standard sind (sein sollen), aber die umschrift steht dahinter:
> >
> > Albanisch: Ia dhjetsha!
> > Bulgarisch: ?????! (Lajna)

> > Chinesisch: ?? (Pě Huŕ)

> > Spanisch: ĄMierda!

0 new messages