On Sat, 28 Oct 2023, Christian Weisgerber wrote:
> On 2023-10-28, Helmut Richter <
hr.u...@email.de> wrote:
>
> > A. aktiv: Ich will lernen, die Sprache nicht nur hörend und lesend zu
> > verstehen, sondern auch in der Sprache zu sprechen und zu schreiben. Ich
> > muss dazu also die Grammatik und den idiomatischen Stil samt ihren
> > Unregelmäßigkeinen kennen.
> >
> > passiv: Mir genügt es, die Sprache hörend und lesend zu verstehen.
> > Bei Unregelmäßigkeien in der Grammatik und stilistischen Feinheiten
> > genügt es mir, zu wissen, was jeweils gemeint ist; welche der denkbaren
> > Varianten die richtige ist, kann mir egal sein.
>
> Hier bezieht sich „aktiv“/„passiv“ auf die erreichte Sprachkompetenz
> und das scheint mir die gängige Bedeutung der Begriffe.
>
> Übrigens muss man unregelmäßige Formen zumindest sicher zuordnen
> können. Z.B. bei spanischen Verben landet sonst gerne mal völlig
> auf dem Holzweg, was Person-Tempus angeht (-o) oder ist gar beim
> ganz falschen Verb (haber/hacer).
>
> > B. aktiv: Ich verwende Zeit und Mühe darauf, die Sprache zu lernen
> > (Aussprache, Vokabeln, Grammatik, Stil).
> >
> > passiv: Ich setze mich der Sprache aus, mit oder ohne Hilfen wie
> > Untertitel, vorherige Kenntnis des Inhalts oder alsbaldige Übersetzung.
> > Ich hoffe, dabei etwas für meine Kenntnis der Sprache mitzubekommen.
>
> Das bezeichnet die Methodik des Spracherwerbs.
solchen des Spracherwerbs (lernen, sich aneignen, ...). Da gibts dann