Poul Erik Jørgensen erklärte :
> Den 20-10-2019 kl. 17:41 skrev Christian Weisgerber:
>> On 2019-10-20, Poul Erik Jørgensen <po...@Zgvdnet.dk> wrote:
>>
>>> Cataluña - catalán
>>> Catalunya - catalá
>>> Katalonien - katalanisch usw.
>>>
>>> Warum gibt es den Vokalwechsel o -> a / u -> a?
>>
>> Darauf habe ich keine Antwort gefunden.
>
> Tut mir leid.
>
> PE
"Man vermutet, dass Katalonien aus der Zusammensetzung der Wörter der
Voelker Goten und Alanen entstand, die die Gegen damals besiedelten."
http://blickpunktkatalonien.com/get-more-nutrition-in-every-bite/
"Gotalania" würde ähnlich wie Catalunya klingen, wenn man von einem
iberischen Buchstabendreher ausgeht wie Algerien - Argelia.
"Der Name Katalaunische Felder (lateinisch Campi Catalauni) stammt von
dem Gallierstamm der Katalaunen ab, der in der Region siedelte, in der
die Schlacht stattfand."
https://de.wikipedia.org/wiki/Schlacht_auf_den_Katalaunischen_Feldern
"Catalauni" - "Catalan"? Könnte sich da irgendwie das Zusammenwachsen
von verschiedenen Stämmen durch diesen Vokalwechsel sprachlich
manifestiert haben? Reine Spekulation...