Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

'Zum Bleistift' und Konsorten...

223 views
Skip to first unread message

Lars Feyerabend

unread,
Apr 30, 2001, 2:09:42 PM4/30/01
to
Hi!

Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
jemand noch mehr originelle?

// Lars

Christian Kidon

unread,
Apr 30, 2001, 2:34:27 PM4/30/01
to
Hi

> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
> Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
> jemand noch mehr originelle?

"Guten Appetit" - "Danke, Geizhals"


Christian


Helmut Weber

unread,
Apr 30, 2001, 2:43:13 PM4/30/01
to

Zement mal!

Meinst Du sowas wie:

Himmel, Gesaess und Naehgarn?
herzlichen Gluehstrumpf? (so kenn ich den)


oder auch sowas?

Heinz Erhard Erfindungen:

Masernhuegel = Scharlachberg(-Meisterbrand)
Cognac stehen

Erfinder unbekannt:
Sturmsack
Albert Zweisand
Dicke Berguhr


Gruss
Helmut

Lars Feyerabend

unread,
Apr 30, 2001, 2:52:17 PM4/30/01
to
Helmut Weber <Helmut.Karl-...@philips.com> schrieb:

>> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?

> Zement mal!
> Meinst Du sowas wie:

> Himmel, Gesaess und Naehgarn?
> herzlichen Gluehstrumpf? (so kenn ich den)

Ja, sowas... :-)

> oder auch sowas?
> Heinz Erhard Erfindungen:

[...]

Hmm, erscheint mir zu speziell, um allgemein verstanden zu werden...

Gruß und Danke

// Lars

rp5...@rp-plus.de

unread,
Apr 30, 2001, 3:21:21 PM4/30/01
to
Helmut Weber schrieb:

[...]
> Dicke Berguhr

Es heißt: "Dünne Berguhr".

Andreas Randolf

unread,
Apr 30, 2001, 3:55:37 PM4/30/01
to
> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
> Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
> jemand noch mehr originelle?

"Herzlichen Glühstrumpf"
"Das kann ja Eiter werden"


--
Andreas
-------
Hiermit widerspreche ich der Nutzung oder Uebermittlung meiner Daten
gemaess Paragraph 28 Absatz 3 Bundesdatenschutzgesetz.

Helmut Weber

unread,
Apr 30, 2001, 4:22:05 PM4/30/01
to

Da faellt mir doch noch was ein.


"Bitte sehr!" - "Danke, sehr aufdringlich!"

Helmut

Volker Gringmuth

unread,
Apr 30, 2001, 4:23:31 PM4/30/01
to
Helmut Weber (Helmut.Karl-...@philips.com) wrote:

> Himmel, Gesaess und Naehgarn?

ist AFAIK auch von Heinz Erhardt, kommt jedenfalls in einem seiner
Programme vor

> Cognac stehen

richtiger: Cognacstehen (du schreibst ja auch nicht "Rum stehen")

> Erfinder unbekannt:
> Sturmsack

ebenfalls Heinz Erhardt... <g>
"Und als ich am Tisch angekommen war, da nahm ich etwas: Platz. Ja, ich
nahm Platz und setzte mich. Dann aß ich zwei oder drei Sturmsäcke..."

Aber das spielt ja keine Rolex. Und wenn mir vor dem Essen jemand sagt:
"Laß es dir schmecken!", dann frage ich mit nervtötender Regelmäßigkeit
zurück: "Warum sollte ich es daran hindern?"

vG

--
Volker Gringmuth http://www.volker-gringmuth.de

Die Wahrheit richtet sich nicht nach uns, sondern wir müssen uns
nach ihr richten. (Matthias Claudius)

Marco Fritzsch

unread,
Apr 30, 2001, 4:43:09 PM4/30/01
to

Andreas Randolf wrote:
>
> > Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
> > Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
> > jemand noch mehr originelle?
>
> "Herzlichen Glühstrumpf"

"Harzigen Glühstrumpf"

Marco

Thomas Frieling

unread,
Apr 30, 2001, 4:50:16 PM4/30/01
to

Lars Feyerabend schrieb:

>
> Hi!
>
> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
> Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
> jemand noch mehr originelle? (...)

Selbstverfreilich, nichtsdestotrotz, Prostata (anstatt Prost) ...

Thomas

Matthias Opatz

unread,
May 1, 2001, 5:01:31 AM5/1/01
to
Lars Feyerabend wrote:


> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von
> Redewendungen?

> "Zum Bleistift" ...
> "Herzlichen Glühwurm" ...


Na, schönen Schrank!


Matthias

--
_____________________________________________________________
NewsGroups Suchen, lesen, schreiben mit http://netnews.web.de

armin saam

unread,
May 1, 2001, 5:21:22 AM5/1/01
to
Lars Feyerabend wrote:

Hochverpubeltes Ehrikum!
Eigentlich bin ich grundiziell gegen die Blödelsprache. Ist doch alles
nur Pirmanonsens! Das sehen auch die meisten ein - noblenz, koblenz.
Denn sobald einer mal solche Sprüche kennengelernt hat, ist er eo piso
(für Nicht-Lateiner: statt "eo ipso") schon mit dieser Krankheit
infiziert und ist befriedericht, wenn er den Schwachsinn bei jeder
unpassenden Gelegenheit locker ex Ärmulo schütteln kann. Ich gehe mit
gutem Bleistift voran und lasse in Kuzunft solchen Blödsinn sein.

AS

Thomas Frieling

unread,
May 1, 2001, 6:24:06 AM5/1/01
to

armin saam schrieb:
>
> (...)Ich gehe mit

> gutem Bleistift voran und lasse in Kuzunft solchen Blödsinn sein.
^^^^^^^^
Lötzinn!

Thomas

Bastian Lipp

unread,
May 1, 2001, 5:55:27 AM5/1/01
to
> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?

Original - Fälschung

man sieht sich - man riecht sich
Wiedersehen - Wirsing
an und für sich - an und Pfirsich
sechsundvierzig - sechsundpfirsich
Hagebuttentee - Hugenottentee
vergewaltigen - vergewohltätigen

Für zahlreiche weitere Beispiele empfehle ich die einschlägigen "Guten-
Morgen-Sendungen" diverser Radiosender ;-)

Felix Neumann

unread,
May 1, 2001, 7:31:47 AM5/1/01
to
Bastian Lipp scripsit:

> Wiedersehen - Wirsing

Das kommt vom SWF3-Radio-Comic "Höllentrip bei Feinkost Zipp" (das
waren Zeiten ...).

-fn-

--
"Frau Werwolf, der Kunde sagt, der Fisch schmeckt nach Öl!" "Grrrr!
RAufz! Brrr! Grrr!" "Frau Werwolf sagt, des ghört so! Des is ja auch
ein Shell-Fisch!"

Andreas Randolf

unread,
May 1, 2001, 8:12:17 AM5/1/01
to
Gebäckträger

(Für das Teil am Fahrrad, nicht für den Menschen am Bahnhof)

Christian E. Naundorf

unread,
May 1, 2001, 8:23:08 AM5/1/01
to

Lars Feyerabend schrieb:

> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
> Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
> jemand noch mehr originelle?

Mit neffen!

--
Dr. Christian E. Naundorf alias CEN
"Go not to DE.SOC.RECHT.MISC for counsel,
for it is subtle and quick to anger."
(With apologies to Frodo, Gildor, and JRRT)

Christian E. Naundorf

unread,
May 1, 2001, 8:25:28 AM5/1/01
to

Lars Feyerabend schrieb:

> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
> Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
> jemand noch mehr originelle?

Lasst uns abbiegen, auf den Weg stoßen und ins Horn machen.

"Geh ma?" - "Erst GEMA-Gebüha zahln!"

Christian E. Naundorf

unread,
May 1, 2001, 8:23:34 AM5/1/01
to

armin saam schrieb:

Oh, Hürbine ist wieder da.

:-)

Michael Pronay

unread,
May 1, 2001, 8:35:14 AM5/1/01
to
thomas....@nexgo.de (Thomas Frieling) wrote:

>> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von
>> Redewendungen?
>

>Selbstverfreilich, nichtsdestotrotz, Prostata (anstatt Prost) ...

Beileipzich statt beileibe.

M.

Michael Pronay

unread,
May 1, 2001, 8:49:44 AM5/1/01
to
cnau...@t-online.de (Christian E. Naundorf) wrote:

>Lasst uns abbiegen, auf den Weg stoßen und ins Horn machen.

Was soll das für ein Krüppel sein? Der Satz lautet immer noch:

Auf lasset uns stoßen, ins Horn machen und auf den Weg brechen.

M.

Alexander Dinhobl

unread,
May 1, 2001, 9:41:11 AM5/1/01
to
> > Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von
> > Redewendungen?
> > "Zum Bleistift" ...
> > "Herzlichen Glühwurm" ...

In Österreich hin und wieder zu hören:
Fliederstau'n (Fliederstrauch) für (Auf) Wiederschau'n

Alex

Thomas Frieling

unread,
May 1, 2001, 9:50:46 AM5/1/01
to

Alexander Dinhobl schrieb:
>
> (...)

> In Österreich hin und wieder zu hören:
> Fliederstau'n (Fliederstrauch) für (Auf) Wiederschau'n (...)

Auf Wiese gehn (statt Wiedersehen)
sagte gelegentlich meine Mutter.

Thomas

rp5...@rp-plus.de

unread,
May 1, 2001, 10:19:51 AM5/1/01
to
Michael Pronay schrieb:

Anno Leipzich, einundleipzich...

rp5...@rp-plus.de

unread,
May 1, 2001, 10:22:02 AM5/1/01
to
Felix Neumann schrieb:


> Bastian Lipp scripsit:
>
> > Wiedersehen - Wirsing

Und noch schöne Füße an die Frau Gemahlin!

Diedrich Ehlerding

unread,
May 1, 2001, 9:56:22 AM5/1/01
to
Lars Feyerabend <ma...@lars-feyerabend.de> meinte:

>
> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
> Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
> jemand noch mehr originelle?

Achtzehnhundertleipzig/einundleipzig

Diuedrich
--
pgp-Key (RSA) 1024/09B8C0BD auf den üblichen Servern
fingerprint = 2C 49 FF B2 C4 66 2D 93 6F A1 FF 10 16 59 96 F3

rp5...@rp-plus.de

unread,
May 1, 2001, 11:28:26 AM5/1/01
to
Diedrich Ehlerding schrieb:


> Lars Feyerabend <ma...@lars-feyerabend.de> meinte:
> >
> > Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
> > Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
> > jemand noch mehr originelle?
>
> Achtzehnhundertleipzig/einundleipzig

Ungebräuchlich: "Leipzich-einundleipzich".
Ich weiß, wovon ich rede. Ich war dabei.
("Vierzehn-achtzehn-Kartoffelkrieg"...)

Helmut Weber

unread,
May 1, 2001, 12:44:13 PM5/1/01
to
Bastian Lipp wrote:
>
> > Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
>
> Original - Fälschung
>
> Wiedersehen - Wirsing

Wirsing? Das sind doch Wirtschaftsingenieure!

Helmut (selbst kein Wirsing, aber ein Die-Pling)

Helmut Weber

unread,
May 1, 2001, 12:47:32 PM5/1/01
to

Nein so:

Lasst uns aufstossen und ins Horn brechen.

Helmut, jetzt gleich einen Kuck Schlaffee holend

Helmut Weber

unread,
May 1, 2001, 12:53:18 PM5/1/01
to
Lars Feyerabend wrote:
>
> Hi!

>
> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
> Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
> jemand noch mehr originelle?
>
> // Lars

Und noch was:

Stanislaw Lem in "Sternentagebuecher":
Grossrechner = Seine Induktivitaet, der Kalkulator

Luis de Funes in mehreren seiner Filme:
Hochwuerden = Merkwuerden


Helmut

Ralf Kusmierz

unread,
May 1, 2001, 1:03:07 PM5/1/01
to
begin quoting
Lars Feyerabend schrieb:

> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?

"Angenagter!" - "Hohes Gesicht?"


Gruß aus Bremen
Ralf
--
Substantive werden groß geschrieben! Grammatische Schreibweisen:
adressiert Autor bißchen Ellipse Emission Etymologie gesamt heraus
Immission interessiert korreliert korrigiert Korrosion nämlich
offiziell parallel reell Satellit Standard Stegreif turbulent voraus

Frank Herrmann

unread,
May 1, 2001, 1:18:47 PM5/1/01
to
Da wird uns wohl nichts Walter Ulbricht bleiben.

Wer ander'n eine Gräbe grubt, sich selber auf den Käse pupt!

Und es fällt mir noch die Soweitwegunion ein.

Eishockey statt "Alles OK!"

Alaska statt "Alles Klar!"

Und noch ein schönes Russisch-Deutsches-WortSpiel:
ScheißLinoleum wird von Russen als "Tee mit Zitrone" verstanden.

mfG
Frank Herrmann


Carsten Kruse

unread,
May 1, 2001, 11:40:55 AM5/1/01
to

Lars Feyerabend schrieb:

LF> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von

Lasst uns aufstoßen und ins Horn brechen.

So gern es mir leidtut...

"Verzweiflung!" (statt: "Verzeihung!") Fast alle Episoden von
"Die Zwei" sind übrigens wahre Quellen für solche
Kabinettsstückchen.

Bye/7, Carsten [G'Car] E-Mail: c...@beg.gera.thur.de
--
... It is impossible to please the whole world and your mother-in-law.

Carsten Kruse

unread,
May 1, 2001, 11:53:32 AM5/1/01
to

Christian E. Naundorf schrieb:

CEN> Mit neffen!

Den kenne ich eher von Heinz Ehrhard als "Mit Kusinen!"

Bye/7, Carsten [G'Car] E-Mail: c...@beg.gera.thur.de
--

... Got kleptomania? Take something for it!

Volker Gringmuth

unread,
May 1, 2001, 1:44:51 PM5/1/01
to
Felix Neumann (felix....@inka.de) wrote:

>> Wiedersehen - Wirsing
>
> Das kommt vom SWF3-Radio-Comic "Höllentrip bei Feinkost Zipp" (das
> waren Zeiten ...).

Nein, das ist definitiv älter.

Wir haben uns in der Schule (also bis zum Abi '87 - *das* waren erst
mal Zeiten!) gegenseitig schon die drei wichtigsten Worte in einer
Alkoholkontrolle eingeschärft - "Eishockey" ("Alles okay"), "Kanufahrn"
("Kann noch fahren") und eben "Wirsing".

Fazit: Auch wenn Andreas Müller es eigentlich nicht nötig hätte, Gags
zu klauen, sind manche doch einfach zu gut dazu...

vG

--
Volker Gringmuth http://www.volker-gringmuth.de
Wenn Dir jemand einen Spiegel vorhält, und Du erblickst ein Schwein,
dann muß das nicht der sein, der den Spiegel hält.
(Peter Becker, http://www.peter-becker.de)

Volker Gringmuth

unread,
May 1, 2001, 1:44:53 PM5/1/01
to
Ralf Kusmierz (kusm...@zfn.uni-bremen.de) wrote:

> "Angenagter!" - "Hohes Gesicht?"

"Hohes Gewicht - Verehrte Geschwollene - Angenagter."
(So jedenfalls bei Otto Waalkes.)

v"Ihnen wird zur Last gelegt, Sie hätten an dem Mast gesägt..."G

--
Volker Gringmuth http://www.volker-gringmuth.de

"Ich habe bisher mit Windows+Word 97 gearbeitet. Jetzt möchte ich aber gerne auf
Linus umsteigen und dazu hätte mich interessiert ob es ein Crossupdate gibt, von
Word 97 (Windows) auf Word 2000 (für Linux)." (GE_ST.pr...@DE.BOSCH.COM)

Volker Gringmuth

unread,
May 1, 2001, 1:44:54 PM5/1/01
to
Andreas Randolf (latel...@myokay.net) wrote:

> Gebäckträger

Wenn du das t noch gegen ein d auswechselst, hast du die reine
frängische Vogabel dawür.

vG

--
Volker Gringmuth http://www.volker-gringmuth.de

"At the very worst it will be a cure for insomnia..." (Simon Fletcher
in uk.rec.walking bei einem Hinweis auf seine Wanderungs-Webseite)

Reinhard Gonaus

unread,
May 1, 2001, 3:54:55 PM5/1/01
to
On 1 May 2001 12:49:44 GMT, pro...@gmx.at (Michael Pronay) wrote:

>
>Auf lasset uns stoßen, ins Horn machen und auf den Weg brechen.
>

Auf lasst uns stoßen und ins Horn brechen und auf den Weg machen ohne
Haufen zu bilden!

Reinhard
--
Erster Regen im
Frühling. Tropfen zerstieben
auf nassen Gräbern.

rp5...@rp-plus.de

unread,
May 1, 2001, 4:21:29 PM5/1/01
to
Carsten Kruse schrieb:


> Lars Feyerabend schrieb:
>
> LF> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von
>
> Lasst uns aufstoßen und ins Horn brechen.
>
> So gern es mir leidtut...
>
> "Verzweiflung!" (statt: "Verzeihung!") Fast alle Episoden von
> "Die Zwei" sind übrigens wahre Quellen für solche
> Kabinettsstückchen.

Serliner Bynchron ...

Andreas Randolf

unread,
May 1, 2001, 4:59:24 PM5/1/01
to
Verzeitung!


Adrian Suter

unread,
May 1, 2001, 5:56:06 PM5/1/01
to
Bastian Lipp <bastia...@xalerate.de> scripsit:

>Original - Fälschung
[...]
>an und für sich - an und Pfirsich

"Ananas und Pfirsich"

Uwe Lowe

unread,
May 1, 2001, 7:00:02 PM5/1/01
to

"Adrian Suter" <adrian...@schweiz.org> schrieb im Newsbeitrag
news:9cnb7c$empbp$1...@ID-807.news.dfncis.de...

Lecker :-)

Uwe


Michael Pronay

unread,
May 2, 2001, 2:02:01 AM5/2/01
to
carste...@beg.gera.thur.de (Carsten Kruse) wrote:

>Den kenne ich eher von Heinz Ehrhard [...]
^^^^^^^
Zum Kuckuck, der Mann heißt _Er_hard_t_! Gleich zwei Fehler in einem
Namen, ts, ts! (Selbst der Wirtschaftswunderkanzler Ludwig hießt
Erhard.)

M.

Thorsten Nitz

unread,
May 2, 2001, 4:15:20 AM5/2/01
to
Andreas Randolf schrieb:

> Gebäckträger

Gebäckträger, Schweinwerfer und Narbenschaltungen sind in
news:de.rec.fahrrad allgemein bekannt.

--
Tschö, wa!
Thorsten

Holger von Rauch

unread,
May 2, 2001, 4:30:51 AM5/2/01
to
Tschüssikowsky!
(gebräuchlich)

Meine Antwort:
Tschüssinsky!


Robert Weemeyer

unread,
May 2, 2001, 5:36:17 AM5/2/01
to
Lars Feyerabend schrieb:

> Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
> Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
> jemand noch mehr originelle?

Aus der Zeichentrickserie "Familie Feuerstein" fällt mir ein:
Kein Grund zur Veranlassung!

Robert Weemeyer, Berlin

Kerstin Molthagen

unread,
May 2, 2001, 7:36:55 AM5/2/01
to
Hei!

Andreas Randolf schrieb:
>
>[...]
> "Herzlichen Glühstrumpf"

Woraus ein Bekannte von mir regelmaessig "rote Socke" macht...

Ciao,
kerstin

--
Kerstin Molthagen e-mail: kerstin....@etas.de
ETAS GmbH, D 70469 Stuttgart, Germany

Frank Husel, Bonn

unread,
May 2, 2001, 8:17:17 AM5/2/01
to

Robert Weemeyer schrieb in Nachricht
<9cokhk$ebi0r$5...@ID-1614.news.dfncis.de>...

>
>Aus der Zeichentrickserie "Familie Feuerstein" fällt mir ein:
>Kein Grund zur Veranlassung!
>

Barney, lass den Schwachfug!

MFG
Frank


rp5...@rp-plus.de

unread,
May 2, 2001, 9:14:03 AM5/2/01
to
Robert Weemeyer schrieb:

Behörden, die aufgrund der Reichsversicherungsordnung tätig werden und
Dienstellen dieser Behörden, die Behörden, die aufgrund der
Reichsversicherungsordnung tätig werden, oder solchen, die mit
ebendiesen zusammenarbeiten, zuarbeiten, können Anfragen von
Dienststellen derjenigen Behörden, die nicht aufgrund der
Reichsversicherungsordnung tätig werden und zu einer Anfrage durch
Bundesgesetz auch nicht ausdrücklich ermächtigt sind, mit dem Stempel
ablegen:

"Kein Grund zur Veranlassung!"

<SCNR, kein Grund zur Veranlassung>

Matthias Paul

unread,
May 2, 2001, 1:46:04 PM5/2/01
to
Volker Gringmuth schrieb am 2001-05-01:

> Wir haben uns in der Schule (also bis zum Abi '87 - *das* waren erst
> mal Zeiten!) gegenseitig schon die drei wichtigsten Worte in einer

> Alkoholkontrolle eingeschärft - [...]

Apoprost Alkoholkontrolle...

Guten Tag, Herr Wacholdermeister! Hicks...

Vielleicht noch:

Fronleichnam -> Happy Kadaver

Aber: Wer im Schlachthaus sitzt, sollte nicht mit Schweinen werfen!

Matthias

Volker Gringmuth

unread,
May 2, 2001, 4:41:36 PM5/2/01
to
Matthias Paul (Matthi...@post.rwth-aachen.de) wrote:

> Guten Tag, Herr Wacholdermeister! Hicks...

Wenn schon, dann "Waldmeister".

vG

--
Volker Gringmuth http://www.volker-gringmuth.de

Unkräuter sind Pflanzen, deren Vorzüge noch nicht bekannt sind.
(Emerson)

Christian E. Naundorf

unread,
May 2, 2001, 5:22:40 PM5/2/01
to

Volker Gringmuth schrieb:

> v"Ihnen wird zur Last gelegt, Sie hätten an dem Mast gesägt..."G

Der Mann ist ein Phantast, der pflegt,
sobald er sich zur Rast gelegt,
zu schrein, dass ihn ein Mast erschlägt.

--
Dr. Christian E. Naundorf alias CEN

Jesus lebt!

Thomas Frieling

unread,
May 2, 2001, 6:18:10 PM5/2/01
to

Helmut Weber schrieb:
>
> (...)

> Stanislaw Lem in "Sternentagebuecher":
> Grossrechner = Seine Induktivitaet, der Kalkulator
>
> Luis de Funes in mehreren seiner Filme:
> Hochwuerden = Merkwuerden
> (...)

Ihro Pestilenz (Statt Exzellenz) aber von wem???

Frauen bei der Bundeswehr: Hauptfeldweibel (der ist original von
mir :-)))

Deutschland, das Land der Richter und Henker

Thomas

Lorenz Borsche

unread,
May 2, 2001, 6:31:14 PM5/2/01
to
"Matthias Paul" <Matthi...@post.rwth-aachen.de> wrote:

>Aber: Wer im Schlachthaus sitzt, sollte nicht mit Schweinen werfen!

Wer im Gully sitzt, soll seine Dreckschleuder halten.

--
Lorenz (at) Borsche (de) http://www.borsche.de
---------------------------------------------------
If you want to split hairs, don't use a blunt knife.

Thorsten Nitz

unread,
May 3, 2001, 3:25:00 AM5/3/01
to
Thomas Frieling schrieb:

> Frauen bei der Bundeswehr: Hauptfeldweibel (der ist original von
> mir :-)))

Nö, der ist von den Schweizern: "Ausbildung zum Einheitsfeldweibel
dauert neu sieben Wochen"
(http://www.admin.ch/cp/d/387de...@fwsrvg.bfi.admin.ch.html).

Schon früher findet man (= google) z.B. bei Grimmelshausen: "Dieses
verdroß einen Feldweibel so sehr, daß er trefflich anfing zu schmälen,
aber Adelhold sagte: »Weißt du nicht, daß man je und allwegen die
Kriegsämter mit adeligen Personen besetzt hat?"
(http://www.gutenberg.aol.de/grimmels/simpl/simpl117.htm).

--
Tschö, wa!
Thorsten

Ralf Heinrich Arning

unread,
May 3, 2001, 3:54:59 AM5/3/01
to
Volker Gringmuth <news...@volker-gringmuth.de> wrote:

> Matthias Paul (Matthi...@post.rwth-aachen.de) wrote:
>
> > Guten Tag, Herr Wacholdermeister! Hicks...
>
> Wenn schon, dann "Waldmeister".

Ach, jetzt fällt mir der Wald- und Wiesenwebel ein (WIMRE auch von Heinz
Erhardt).

Ralf

Steffen Buehler

unread,
May 3, 2001, 4:28:02 AM5/3/01
to
Thorsten Nitz wrote:
>Thomas Frieling schrieb:
>
>> Frauen bei der Bundeswehr: Hauptfeldweibel (der
>> ist original von mir :-)))
>
>Nö, der ist von den Schweizern: "Ausbildung
>zum Einheitsfeldweibel dauert neu sieben Wochen"
[auch bei Grimmelshausen]


Nur bei den Schweizern hat sich das ewig Weibliche des Feldwebels erhalten, die
andern Völker haben das i im 16. Jahrhundert verschluckt. Aber tatsächlich gehen
Weib wie Webel auf ahd. /weibon/ zurück, das da bedeutet "sich hin und her
bewegen". Ein schönes Thema.


Viele Grüße
Steffen
--
_____________________________________________________________
NewsGroups Suchen, lesen, schreiben mit http://netnews.web.de

Carsten Kruse

unread,
May 2, 2001, 11:49:12 PM5/2/01
to

Michael Pronay schrieb:

MP> Zum Kuckuck, der Mann heißt _Er_hard_t_!

Ich frage mich, wie der gute HE selbst daruf reagiert hätte.
Himmelgesäß und Nähgarn, es wäre ein rechter Schenkelklopfer
geworden ;-]

MP> (Selbst der Wirtschaftswunderkanzler Ludwig
MP> hießt Erhard.)
^Ha! Erwischt :-)

Bye/7, Carsten [G'Car on BeGylon5]

Carsten Kruse

unread,
May 2, 2001, 11:59:20 PM5/2/01
to

Kerstin Molthagen schrieb:

KM> Hei!

Der ist mir nei. :-) Aber besser als "Hai!" ist das.

> "Herzlichen Glühstrumpf"

KM> Woraus ein Bekannte von mir regelmaessig "rote Socke" macht...
^ ^
Falls ein e fehlt: 1) Pfarrer Hinze ist eine Frau? 2) goto 3)
Falls ein r fehlt: 3) Du kannst ja Bekannte haben. :-)
ENGE!

Holger Marzen

unread,
May 3, 2001, 10:51:11 AM5/3/01
to
On Mon, 30 Apr 2001 20:09:42 +0200, Lars Feyerabend wrote:

>Was gibt es eigentlich alles für Verballhornungen von Redewendungen?
>Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
>jemand noch mehr originelle?

Im Saarland sagt man je nach Gegend "merci" statt "danke". "Merci" und
"bitte" werden dann verballhornt zu

"Merzig!"
"Bitburg!"

sabseB

unread,
May 3, 2001, 2:59:23 PM5/3/01
to
sehr geehrter herr k

haben Sie ein technisches problem, derart dass Sie Ihre werte
meinung stets verbergen müssen und dadurch neugierige menschen
zwingen müssen, sich durch mehrere klicks hindurch zu arbeiten,
bis sie zu Ihro geschätzten äußerung gelangen können?
--
sB

Ralf Kusmierz <kusm...@zfn.uni-bremen.de> schrieb in im
Newsbeitrag: 9cmq8b$s7l$04$1...@news.t-online.com...

Thomas Frieling

unread,
May 3, 2001, 6:13:01 PM5/3/01
to

Martin Gerdes schrieb:
>
> Thomas Frieling <thomas....@nexgo.de> schrieb:

>
> >Frauen bei der Bundeswehr: Hauptfeldweibel (der ist original von
> >mir :-)))
>
> Nö. Original aus dem ableitenden Wörterbuch abgeschrieben. (...)

Und was war ich stolz, als ich vor 20 Jahren meinen Bruder damit
zu Lachkrämpfen bewegte.

Voller Enttäuschung ...

Thomas

Alexander Boronka

unread,
May 4, 2001, 6:07:52 AM5/4/01
to

"Andreas Randolf" <latel...@myokay.net> schrieb:

> "Herzlichen Glühstrumpf"

Oder auch "Herzlichen Glückwunst".

Alexander Boronka

unread,
May 4, 2001, 6:09:33 AM5/4/01
to

Manche schreiben gerne eine "E-Mehl" und schießen diese mit "Soweit
Mail" ab.


Gruß,
Alexander.

Andreas Randolf

unread,
May 4, 2001, 5:45:00 AM5/4/01
to
> Manche schreiben gerne eine "E-Mehl" und schießen diese mit "Soweit
> Mail" ab.

Mein Vater schickt mir imme "Emils".

--
Andreas
-------
Hiermit widerspreche ich der Nutzung oder Uebermittlung meiner Daten
gemaess Paragraph 28 Absatz 3 Bundesdatenschutzgesetz.

Tassilo Halbritter

unread,
May 4, 2001, 6:42:17 AM5/4/01
to
In article <9cttn1$fjeua$1...@ID-70309.news.dfncis.de>, Andreas Randolf

<URL:mailto:latel...@myokay.net> wrote:
> > Manche schreiben gerne eine "E-Mehl" und schießen diese mit "Soweit
> > Mail" ab.
>
> Mein Vater schickt mir imme "Emils".
>
>
>

Das beste sind die Mehlboxen!
Aus engl. mailbox wird dt. Mehlschachtel, daraus wieder engl. flourbox und
nochmals deutsch Blumenkiste!

--
_____ _ _ mailto: halbritter_at_acornusers.org
|__ __|| | | | "Wer allerdings in Kauf nimmt, täglich im Verkehr
| | | |_| | stecken zu bleiben, wird sich kaum dazu veranlaßt
| | | _ | sehen, sein Verkehrsverhalten kritisch zu über-
|_|a |_| |_|a denken."

Rolf Krahl

unread,
May 4, 2001, 8:16:47 AM5/4/01
to
In Artikel <9cmr4p$alm$07$1...@news.t-online.com>
schrieb "Frank Herrmann" <her...@t-online.de>:
> Da wird uns wohl nichts Walter Ulbricht bleiben.
>
> Wer ander'n eine Gräbe grubt, sich selber auf den Käse pupt!

Den kenne ich als: "Wer ander'n eine Gräbe grubt, ist selbst ein
Schwein!"

--
Rolf Krahl <rolf....@gmx.net>

Ralf Kusmierz

unread,
May 4, 2001, 12:31:06 PM5/4/01
to
begin quoting
Lars Feyerabend schrieb:

> Mir sind "Zum Bleistift" und "Herzlichen Glühwurm" bekannt, kennt
> jemand noch mehr originelle?

Schon _seeehr_ alt:

Im Zusammenhang mit den Katechismusartikeln die verballhornte
Bestätigungsformel:

"Das ist gewiß nicht wahr!"


Gruß aus Bremen
Ralf

Die "From:"-Adresse ist ungültig!
Mails bitte an: <Mein Nachname> at zfn.uni-bremen.de
--
Substantive werden groß geschrieben! Grammatische Schreibweisen:
adressiert Appell Atmosphäre Autor bißchen Ellipse Emission Etymologie
gesamt heraus Immission interessiert korreliert korrigiert nämlich
offiziell parallel reell Satellit Standard Stegreif turbulent voraus


Thomas Frieling

unread,
May 4, 2001, 3:18:18 PM5/4/01
to

Alexander Boronka schrieb:

>
> "Andreas Randolf" <latel...@myokay.net> schrieb:
>
> > "Herzlichen Glühstrumpf"
>
> Oder auch "Herzlichen Glückwunst".

Das ist ein Uli Stein.

Thomas

sabseB

unread,
May 4, 2001, 4:57:43 PM5/4/01
to

Martin Gerdes <martin...@gmx.de> schrieb in im Newsbeitrag:
51f5ft4edth8b3g7i...@4ax.com...
> "sabseB" <sab...@t-online.de> schrieb:
> Es wirkt doch, wie man an Deinem Beitrag sieht.
>
> Mit freundlichen Grüßen
>
> Martin Gerdes

nee, geht eben nicht, ich habe noch kein einziges geöffnet
ich staune nur, dass sich niemand darüber mindestens wundert

--
sB

Ralf Heinrich Arning

unread,
May 4, 2001, 5:29:54 PM5/4/01
to
Rolf Krahl <rolf....@gmx.net> wrote:

> In Artikel <9cmr4p$alm$07$1...@news.t-online.com>
> schrieb "Frank Herrmann" <her...@t-online.de>:
> > Da wird uns wohl nichts Walter Ulbricht bleiben.
> >
> > Wer ander'n eine Gräbe grubt, sich selber auf den Käse pupt!
>
> Den kenne ich als: "Wer ander'n eine Gräbe grubt, ist selbst ein
> Schwein!"

Und den kenne ich als: "Wer andern in der Nase bohrt, ist selbst ein
Schwein!"

Ralf

Christina Kunze

unread,
May 4, 2001, 6:07:06 PM5/4/01
to

sabseB schrieb in Nachricht <9cv516$388$02$1...@news.t-online.com>...

>nee, geht eben nicht, ich habe noch kein einziges geöffnet
>ich staune nur, dass sich niemand darüber mindestens wundert


Schon mal was von Filtern gehört?

chr

sabseB

unread,
May 5, 2001, 2:32:13 AM5/5/01
to
:-))

--
sB


Christina Kunze <christi...@rz.hu-berlin.de> schrieb

Ralf Kusmierz

unread,
May 5, 2001, 7:01:31 PM5/5/01
to
begin quoting
Benedikt Hotze schrieb:

> Noch einer nach dem Motte gestrickt:
^o

> Der Essener Stadtteil "Stoppenberg" heißt auf hochdeutsch "Korkenhügel".

Aber hallo!

> [für Nicht-Ruhrpottler: Stoppen = Stopfen = Korken]

[Für Nicht-Essener: Hallo und Essen und Stoppenberg in eine
Suchmaschine eingeben]


Gruß aus Bremen
Ralf

Die "From:"-Adresse ist nicht benutzbar!

Klaus Pommerening

unread,
May 7, 2001, 6:57:10 AM5/7/01
to hol...@marzen.de
In <9crr8v$nju$1...@bluebell.marzen.de> Holger Marzen wrote:
> Im Saarland sagt man je nach Gegend "merci" statt "danke". "Merci" und
> "bitte" werden dann verballhornt zu "Merzig!" "Bitburg!"
>
Senkfuß = Thank you.
--
Klaus Pommerening [http://www.Uni-Mainz.DE/~pommeren/]
Institut fuer Medizinische Statistik und Dokumentation
der Johannes-Gutenberg-Universitaet, D-55101 Mainz, Germany

Helmut Weber

unread,
May 11, 2001, 7:29:09 PM5/11/01
to
Tassilo Halbritter wrote:
>
>
> Das beste sind die Mehlboxen!
> Aus engl. mailbox wird dt. Mehlschachtel, daraus wieder engl. flourbox und
> nochmals deutsch Blumenkiste!
>

Da faellt mir das runde Sofa als doppelte Uebersetzung von Kugellager
sofort wieder ein


Ich 'mailde' dann bald mal wieder.
Helmut

Matthias Maisenbacher

unread,
May 19, 2001, 12:29:48 AM5/19/01
to
Eigentlich wollte ich mich ja raushalten, aber man zwingt mich.

>Und den kenne ich als: "Wer andern in der Nase bohrt, ist selbst ein
>Schwein!"

"Wer andern in der Nase bohrt, hat selbst nichts drin!"

Matthias

Ulrich Gebhard

unread,
May 22, 2001, 11:11:56 AM5/22/01
to
Hans-Ulrich Beckerpape wrote:

> da liegt der Hase im Pfeffer (aus Hasenpfeffer) statt 'Hase
> begraben'

Ist "Da liegt der Hase im Pfeffer" nicht was ganz anderes als "Da liegt der
Hund begraben"?

Wer "Die 2" kennt, erinnert sich wohl auch an die lieblichen Anreden:

- Euer Hochwohlverdorben
- Euer Durchlocht

"Wer sich mit Fremdwörtern nicht auskennt, sollte auch nicht damit
renovieren."
"Oh, eine echte Konifere - das imprägniert mir!"

Schönen Tag noch,
Ulrich

Holger von Rauch

unread,
May 22, 2001, 11:34:10 AM5/22/01
to
> "Oh, eine echte Konifere - das imprägniert mir!"

"Du bist ein Scharnier, noch Generatoren werden von Dir sprechen."

Gruß
Holger


0 new messages