Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"Linke Sau"

307 views
Skip to first unread message

Dieter Hoffman

unread,
May 15, 2009, 11:19:18 AM5/15/09
to
Hallo alle zusammen.

Kann jemand den Ausdruck "linke Sau" naeher erklaeren:
- den historischen und geographischen Ursprung.
- die Bedeutung.

Mich selbst wuerde das Wort "linke" am meisten interessieren.
Eine sinnergebende Vermutung

"rechts --> richtig --> wahr" im Gegensatz zu
"links --> falsch --> unwahr" also "verlogene Sau"

scheint mir die beste Erklaerung dieses Begriffes zu sein.
Allerdings ergaben meine Recherchen im Internet einige anderen moeglichen
Interpretationen dieses Ausdrucks:

- kommunistische Sau.
- ein Bewohner des Saubachufers

Daraus liesse es sich natuerlich auch eine "rechte Sau"
sowie "mittlere Sau" leicht ableiten.
- ein Nazi
- ein Bewohner des rechten Elbeufers
oder
- ein Zentrummitglied
und so weiter.

Danke fuer Ihre Antworten.

--

Gerald Fix

unread,
May 15, 2009, 11:47:46 AM5/15/09
to
On 15 May 2009 15:19:18 GMT, born...@gmx.de (Dieter Hoffman) wrote:

>Kann jemand den Ausdruck "linke Sau" naeher erklaeren:

Das mit der Sau ist lediglich eine Verst�rkung und belanglos. "Link"
im Sinne von heimt�ckisch bzw. "seine eigene �berzeugung verdeckend"
f�hrt Pfeifers etyymologisches W�rterbuch auf Wortst�mme zur�ck, wie
sie heute noch in W�rter wie "Gelenk" nachklingen und krumm oder
verbogen bedeuteten.


--
Viele Gr��e
Gerald Fix

Steffen Buehler

unread,
May 15, 2009, 11:53:54 AM5/15/09
to

Wobei ich als erstes an die vom OP angef�hrte Bedeutung "kommunistisch"
d�chte, wenn ich so einen Ausdruck h�rte. Dies geht WIMRE auf die
Sitzordnung der Politiker in der Frankfurter Paulskirche zur�ck.

Viele Gr��e
Steffen

Thomas Bliesener

unread,
May 15, 2009, 3:12:39 PM5/15/09
to
Steffen Buehler schrieb:

> Wobei ich als erstes an die vom OP angef�hrte Bedeutung "kommunistisch"
> d�chte, wenn ich so einen Ausdruck h�rte.

Auch bei linker Hund, linke Tour, ablinken?
--
bli

Gerald Fix

unread,
May 16, 2009, 12:39:48 AM5/16/09
to
On Fri, 15 May 2009 17:53:54 +0200, Steffen Buehler
<steffen...@mailinator.com> wrote:

>>>Kann jemand den Ausdruck "linke Sau" naeher erklaeren:
>>
>> Das mit der Sau ist lediglich eine Verst�rkung und belanglos. "Link"
>> im Sinne von heimt�ckisch bzw. "seine eigene �berzeugung verdeckend"
>> f�hrt Pfeifers etyymologisches W�rterbuch auf Wortst�mme zur�ck, wie
>> sie heute noch in W�rter wie "Gelenk" nachklingen und krumm oder
>> verbogen bedeuteten.
>
>Wobei ich als erstes an die vom OP angef�hrte Bedeutung "kommunistisch"
>d�chte, wenn ich so einen Ausdruck h�rte. Dies geht WIMRE auf die
>Sitzordnung der Politiker in der Frankfurter Paulskirche zur�ck.

Nein, das kommt aus der franz�sischen Nationalversammlung. Ich nahm
aber an, die Verbindung einer politischen Richtung mit einem
Schimpfwort sei selbsterkl�rend - ich brauche ja auch nicht zu
erkl�ren, woher das Wort hessisch kommt, wenn ich von einem hessischen
D�del rede.

Die Unterschiede zwischen link und links sind vom Wort her nicht so
eing�ngig. In meinem Umfeld ist linke Bazille ein h�ufig benutztes
Schimpfwort. Das wird nur von denen politisch verstanden, die das Wort
link nicht kennen.

Message has been deleted

Wolfram Heinrich

unread,
May 16, 2009, 4:21:33 AM5/16/09
to
Am Sat, 16 May 2009 09:35:42 +0200 schrieb R�diger Silberer:

> Am 16.05.2009 schrieb Gerald Fix:
>
>> Nein, das kommt aus der franz�sischen Nationalversammlung. Ich nahm
>> aber an, die Verbindung einer politischen Richtung mit einem
>> Schimpfwort sei selbsterkl�rend - ich brauche ja auch nicht zu
>> erkl�ren, woher das Wort hessisch kommt, wenn ich von einem hessischen
>> D�del rede.
>>
>> Die Unterschiede zwischen link und links sind vom Wort her nicht so
>> eing�ngig. In meinem Umfeld ist linke Bazille ein h�ufig benutztes
>> Schimpfwort. Das wird nur von denen politisch verstanden, die das Wort
>> link nicht kennen.
>

> Es gibt ja auch das Verb, jemanden linken. Das hat nun mit der
> politischen Ausrichtung gar nichts zu tun, sondern bedeutet eben, da�
> jemand hereingelegt oder betrogen wurde.

Umgekehrt ist der "rechte Weg" schlicht der richtige Weg, nicht unbedingt
jener, den ein rechter (nicht richtiger, sondern rechtsgesinnter) Politiker
gehen w�rde.

Das lateinische Wort f�r links ist "sinister" und ein sinistrer Bursche ist
ein sehr zweifelhafter Bursche.

H�tten sich damals in der Franz�sischen Nationalversammlung die Leute
andersrum hingesetzt, t�ten sich heute die Rechten �rgern.

Ciao
Wolfram
--
Optimist: ein Mensch, der die Dinge nicht so tragisch nimmt, wie sie sind.
KARL VALENTIN
<http://derfranzehatgsagt.blogspot.com/> <www.theodor-rieh.de/heinrich>
<www.mpu-forum.eu> <www.brueckenbauer.it> <www.theodor-rieh.de>

Richard Loebner

unread,
May 16, 2009, 5:28:40 AM5/16/09
to
The message <1p40ko8mdb1td$.d...@www.theodor-rieh.de>
from Wolfram Heinrich <in...@theodor-rieh.de> contains these words:

> Am Sat, 16 May 2009 09:35:42 +0200 schrieb R�diger Silberer:

> > Am 16.05.2009 schrieb Gerald Fix:
> >
> >> Nein, das kommt aus der franz�sischen Nationalversammlung. Ich nahm
> >> aber an, die Verbindung einer politischen Richtung mit einem
> >> Schimpfwort sei selbsterkl�rend - ich brauche ja auch nicht zu
> >> erkl�ren, woher das Wort hessisch kommt, wenn ich von einem hessischen
> >> D�del rede.
> >>
> >> Die Unterschiede zwischen link und links sind vom Wort her nicht so
> >> eing�ngig. In meinem Umfeld ist linke Bazille ein h�ufig benutztes
> >> Schimpfwort. Das wird nur von denen politisch verstanden, die das Wort
> >> link nicht kennen.
> >
> > Es gibt ja auch das Verb, jemanden linken. Das hat nun mit der
> > politischen Ausrichtung gar nichts zu tun, sondern bedeutet eben, da�
> > jemand hereingelegt oder betrogen wurde.

> Umgekehrt ist der "rechte Weg" schlicht der richtige Weg, nicht unbedingt
> jener, den ein rechter (nicht richtiger, sondern rechtsgesinnter) Politiker
> gehen w�rde.

> Das lateinische Wort f�r links ist "sinister" und ein sinistrer Bursche ist
> ein sehr zweifelhafter Bursche.

> H�tten sich damals in der Franz�sischen Nationalversammlung die Leute
> andersrum hingesetzt, t�ten sich heute die Rechten �rgern.

Finde ich interessant, eine geschickliche Sau ist dann eine rechte Sau,
also aerger, oder suesser, als eine linke, meinst du?

--

Gru�
Richard

Wolfram Heinrich

unread,
May 16, 2009, 5:50:54 AM5/16/09
to

Ich meinte, da� man, wenn oben geschilderter Fall passiert w�re, heute
einen Reaktion�r "linke Sau" nennen w�rde, w�hrend ein w�ster Revolution�r
heute ein "rechtes Schwein" w�re.

Ciao
Wolfram
--
Wundert euch nicht, da� jemand, der �bel riecht, es gern hat, wenn man ihn
beweihr�uchert.
STANISLAW JERZY LEC

Message has been deleted

Manfred Hoß

unread,
May 16, 2009, 6:56:39 AM5/16/09
to
Am 15 May 2009 15:19:18 GMT schrieb Dieter Hoffman:

> Hallo alle zusammen.
>
> Kann jemand den Ausdruck "linke Sau" naeher erklaeren:
> - den historischen und geographischen Ursprung.
> - die Bedeutung.

Das W�rterbuch der deutschen Umgangssprache meint dazu:
19 c. linke Sau = unsympathischer, niedertr�chtiger Mensch. -> link 1. 1960
ff, jug.
(K�pper, W�rterbuch der deutschen Umgangssprache, S. 694)

> Mich selbst wuerde das Wort "linke" am meisten interessieren.

Dazu hei�t es:
link adj
1. hinterh�ltig, unzuverl�ssig, unaufrichtig, gewissenlos, selbsts�chtig;
kriecherisch; feige. Seit dem 17. Jh. im Sinne von �falsch� gel�ufig; h�ngt
zusammen mit der Bevorzugung der rechten Hand im Alltagsleben.
(K�pper, a.a.o., S. 499)

Gru�
Manfred.

Holger Kunadt

unread,
May 16, 2009, 7:06:36 AM5/16/09
to
Wolfgang Schwanke schrieb:

> Es gibt 2 Adjektive:
> "links": definiert eine politische Ausrichtung, urspr�nglich nach der
> Sitzordnung im Parlament wie schon anderswo im Thread beschrieben.
> "link": unehrlich, unfair

Von welchem der beiden leitet man "linke Hand" ab?

Qno

--
Sagte ich hier nicht mal irgendwo, SF sei kein
Zukunftsvorhersagedienst? Die zwei beiden k�nnen
aber so schreiben, da� es so aussieht.
(Hauke Reddmann �ber Angela und Karlheinz Steinm�ller)

Message has been deleted

Gerald Fix

unread,
May 16, 2009, 7:31:29 AM5/16/09
to
On Sat, 16 May 2009 12:32:33 +0200, Wolfgang Schwanke <s...@sig.nature>
wrote:

>Es gibt 2 Adjektive:
>
>"links": definiert eine politische Ausrichtung, urspr�nglich nach der
>Sitzordnung im Parlament wie schon anderswo im Thread beschrieben.

Umgekehrt wird ein Schuh draus: Links bezeichnet eine Richtung bzw.
Seite und davon ist die politische Richtung bgeleitet.

>"link": unehrlich, unfair
>
>Ich glaube nicht, dass letzteres von ersterem abgeleitet ist.

Sie haben wohl beide dieselbe Wurzel.

Holger Kunadt

unread,
May 16, 2009, 7:44:22 AM5/16/09
to
Wolfgang Schwanke schrieb:

> >> Es gibt 2 Adjektive:
> >> "links": definiert eine politische Ausrichtung, urspr�nglich nach der
> >> Sitzordnung im Parlament wie schon anderswo im Thread beschrieben.
> >> "link": unehrlich, unfair
> > Von welchem der beiden leitet man "linke Hand" ab?

> Von keinem der beiden, was soll die Frage?

Ich �berlegte gerade, ob die Quelle nicht auch da dieselbe wie bei
(un)gelenk sein k�nnte - bei einer Spezies, deren Mehrheit Rechtsh�nder
ist.

Diedrich Ehlerding

unread,
May 16, 2009, 9:27:52 AM5/16/09
to
Gerald Fix meinte:

["links" und "link"]

>>Ich glaube nicht, dass letzteres von ersterem abgeleitet ist.
>
> Sie haben wohl beide dieselbe Wurzel.

"links" hat auch sonst negativen Beiklang ("Ehe zur linken Hand"). Beim
Jüngsten Gericht stellt Jesus die Guten zu seiner Rechten auf und die
die Verdammten nach links (z.B. Matth. 25, 32 ff.). Auch das Fremdwort
"sinister" (lat. "links") ist mindestens im Deutschen abwertend; ob das
auch im Lateinischen schon so war, weiß vielleicht einer der
mitlesenden Altphilologen.

Ich wage die Vermutung, dass auch "rechts" und "recht" und "richtig"
eine gemeinsame Wurzel haben. Sie ist jedenfalls schon älter; auch im
Englischen hat "right" die Doppelbedeutung "rechte Seite" und
"richtig".

Diedrich
--
pgp-Key (RSA) 1024/09B8C0BD
fingerprint = 2C 49 FF B2 C4 66 2D 93 6F A1 FF 10 16 59 96 F3
HTML-Mail wird ungelesen entsorgt.

Message has been deleted
Message has been deleted

Volker Gringmuth

unread,
May 16, 2009, 1:28:27 PM5/16/09
to
Ralf Heinrich Arning wrote:

> In den USA ist es meines Wissens immer noch so, daß "liberal" als
> "leftist" gilt.

Ich stulper immer über die Stelle im "Logical Song", wo es als schlimmes
Schimpfwort auftaucht: "Watch what you say, or they'll be calling you a
radical, a liberal, a fanatical, criminal ..."


vG, herewith signing up his name

--
It takes a village to raise a child. (Afrikanisches Sprichwort)
-- <http://einklich.net> -- Ein Pinguin für jeden: <http://debian.org/> --

Thomas Bliesener

unread,
May 16, 2009, 5:05:07 PM5/16/09
to
Diedrich Ehlerding schrieb:

> Auch das Fremdwort "sinister" (lat. "links") ist mindestens im
> Deutschen abwertend; ob das auch im Lateinischen schon so war, wei�

> vielleicht einer der mitlesenden Altphilologen.

Im Spanischen bedeutet "siniestro" Ungl�cksfall.
--
bli

Message has been deleted

Dieter Bruegmann

unread,
May 17, 2009, 11:36:58 AM5/17/09
to
R�diger Silberer (2009-05-17 1712):

> Am 16.05.2009 schrieb Diedrich Ehlerding:
>
>> Ich wage die Vermutung, dass auch "rechts" und "recht" und "richtig"

>> eine gemeinsame Wurzel haben. Sie ist jedenfalls schon �lter; auch im


>> Englischen hat "right" die Doppelbedeutung "rechte Seite" und
>> "richtig".
>

> Recht so, Mr. Stimpson
> http://de.wikipedia.org/wiki/Clockwise_%E2%80%93_Recht_so,_Mr._Stimpson

Hach, einer meiner Lieblingsfilme!


Da Didi
--
Dieter Br�gmann, Spandau (bei Berlin) http://bruhaha.de

Darf ich mein erstes Magengeschw�r nach Ihnen benennen?

Peter J. Holzer

unread,
May 17, 2009, 5:56:28 PM5/17/09
to
On 2009-05-17 15:12, R�diger Silberer <Use...@Silberer.net> wrote:
> Am 16.05.2009 schrieb Diedrich Ehlerding:
>
>> Ich wage die Vermutung, dass auch "rechts" und "recht" und "richtig"
>> eine gemeinsame Wurzel haben. Sie ist jedenfalls schon �lter; auch im

>> Englischen hat "right" die Doppelbedeutung "rechte Seite" und
>> "richtig".
>

Stimpt so!

hp

Peter J. Holzer

unread,
May 17, 2009, 5:55:36 PM5/17/09
to
On 2009-05-16 17:28, Volker Gringmuth <vgrin...@gmx.net> wrote:
> Ralf Heinrich Arning wrote:
>
>> In den USA ist es meines Wissens immer noch so, da� "liberal" als
>> "leftist" gilt.

Wobei interessanterweise (zumindest von den Rechten) mit "liberal" ein
Wunsch nach einem starken, regulierenden Staat verbunden wird. Also eher
das Gegenteil von dem, was ich mir unter "liberal" vorstelle.


> Ich stulper immer �ber die Stelle im "Logical Song", wo es als schlimmes


> Schimpfwort auftaucht: "Watch what you say, or they'll be calling you a
> radical, a liberal, a fanatical, criminal ..."

Ja, das wird tats�chlich so gebraucht. Schlimmer als "liberal" ist dann
nur mehr "socialist".

hp

Michael Schumacher

unread,
May 18, 2009, 4:33:03 PM5/18/09
to
Gerald Fix wrote:

> On Fri, 15 May 2009 17:53:54 +0200, Steffen Buehler
>

>>>>Kann jemand den Ausdruck "linke Sau" naeher erklaeren:
>>>

> [...] Ich nahm


> aber an, die Verbindung einer politischen Richtung mit einem

> Schimpfwort sei selbsterklärend - ich brauche ja auch nicht zu
> erklären, woher das Wort hessisch kommt, wenn ich von einem hessischen
> Dödel rede.

Nein, ist es nicht -- wobei ich nicht den Dödel meine, sondern die
Sau. Du selbst hast ja in einem Parallelfaden auf antisemitische
"Botschaften" hingewiesen, und auch in dem dort zitierten Pamphlet
(das zudem noch im hessischen Frankfurt ausgestellt wurde) geht es
um die Sau. Nicht um irgendeine Sau, sondern um die "Judensau".

Insofern halte ich es durchaus für denkbar, daß der Begriff der
"linken Sau" einen antisemitistischen, nationalistischen, oder gar
einen Nazi-Hintergrund hat. Vielleicht nicht ausschließlich, aber
zumindest doch mitprägend.


mike

Helga Schulz

unread,
May 21, 2009, 11:27:33 AM5/21/09
to
Michael Schumacher <mi...@gmx.de> schrieb vorher:

>Insofern halte ich es durchaus f�r denkbar, da� der Begriff der


>"linken Sau" einen antisemitistischen, nationalistischen, oder gar

>einen Nazi-Hintergrund hat. Vielleicht nicht ausschlie�lich, aber
>zumindest doch mitpr�gend.

"Link" ist einfach "link", und "Sau" als Bezeichnung f�r ein
Arschloch ist derma�en allgemein, da� man sich schon arg tief in
verschrobene Windungen hineinversetzen mu�, um da "Hintergr�nde"
wabern zu sehen.
Man kann wahrscheinlich bei den meisten W�rtern Hintergr�nde zum
Wabern bringen, wenn man sich nur einseitig genug mit bestimmten
Themen befa�t und diese ausweitet. Nur, die Allgemeinheit schert
sich nicht drum und meints ganz anders.

Message has been deleted
0 new messages