| Eine Sammlung von Mundartwörtern aus zehn Dialektgebieten im
| Einzelvergleich, in Sprichwörtern und Redewendungen. »Ick han keene
| Pänning mii en Potmonée«, würde ein Jokers-unkundiger Rheinländer sagen.
| Und was sagt der sparsame Schwabe? Lesen Sie`s nach: in dieser Sammlung
| der deutschen Mundarten von Niederdeutsch bis Bairisch. Neben einem
| Überblick zu Entstehung und Verbreitung der 10 Hauptdialekte erläutert
| er alphabetisch, in Sachgruppen, Sprichwörtern, Illustrationen und
| Redewendungen ihre Unterschiede zum Hochdeutschen. Für Studenten und
| Interessierte!
Matthias
[1] http://www.jokers.de/
[2] http://tinyurl.com/2gt36
--
Maria Theresia hatte bei ihrer Thronbesteigung viele Feinde; die
Preussen, die Russen und die Österreicher. Prof. Galletti
** Wer zum Kuckuck ist Galletti? => http://www.galletti.de/ **
## Bitte bei Mailantwort Großbuchstaben aus Adresse löschen ##
Basiert wohl auf dem System d. 'Rheinische[n] Fächer[s]'.
Es gibt andere Ansichten, in beide Richtungen.
1. Komprimierung des rheinischen Fächers in 5 Hauptgrenzen
ik / ich
maken / machen
dorp / dorf
dat / das
appel / apfel
2. Aufspaltung in noch mehr Zonen (u.a. Fränkisch: nieder-, mosel-, rhein-,
süd-, ostfränkisch)
Oder, um prägnant zu bleiben: Nein, kein Konsens.
(Aus: Wolfgang Fleischer [u.a.] (1983): Kleine Enzyklopädie. Deutsche
Sprache. -
Leipzig: Bibliograph. Inst., 411)
>| der deutschen Mundarten von Niederdeutsch bis Bairisch. Neben einem
Zumindest mal wissen sie, dass 'bairisch' != 'bayrisch'
HTH a bit;
LG, martin
Jetzt kenn ich's, denn ich hab's mir kommen lassen. Alles in allem
ein guter Griff. Allein die umfassende Literaturliste ist sehr hilfreich
z. B. für spezielle weiterführende Interessen.
Knoop teilt in zehn Hauptdialekte, wobei er nur Mundarten aus dem heutigen
Bundesgebiet betrachtet (so gesehen ist der Titel nicht genz treffend):
West- und Ostniederdeutsch, Sächsisch, Thüringisch, Hessisch, Rheinisch,
Pfälzisch, Schwäbisch-Allemannisch, Fränkisch und Bairisch.
Untersucht hat Knoop einige 100 geläufige Begriffe aus der Alltagssprache
und ihnen die jeweiligen Bezeichnungen (oft mehrere) der 10 Dielektgruppen
zugeordnet, einmal alphabetisch (Synopse), zum anderen nach Sachgruppen
(z. B. Arbeit und Beruf, Haus und Wohnung, Verwandschaft, Tiere, Pflanzen,
Kommunikation). Dazu kommt eine Sammlung von Redensarten und Satzbeispielen.
Vorangestellt ist ein kurze sprachhistorische und -geographische Betrachtung
der 10 Dialekte, die u. a. jene Begriffe aus der Synopse nennt, die /allein/
für diesen Dialekt "gelten". Ich will zu Eurer Erbauung unten jeweils einige
Bleistifte nennen. Nachgestellt ist ein alphabetische Register. Das Buch ist
auch illustriert, aber das nicht der Rede wert, es sind eher wahllos aus
alten Büchern (so alt, dass keine Urheberrechte beachtet werden müssen)
zusammengelaubte Zeichnungen und Stiche, die gerade zum jeweiligen Thema
passen (Haus Hund, Gartenarbeit, Kinder ...).
Hier eine willkürliche Auswahl von - wie heißt das eigentlich?
In der Bodenkunde wären es Zeigerpflanzen.
Allem.-Schwäbisch: Bibeleskäse, Finken, schneuzfleck, wunderfitzig, sauen
Bairisch: Dult, Fangermandl, Fotze, Schulpack, Spritzkrug
Fränkisch: Feghadern, Gamberla, Häspele, Pauternickel, Wochentölpel
Pfälzisch: Aberhaar, Hüppelches, maien, schleimern, Wäle
Hessisch: Äuler, Bockse, Gude, knällern, Preislauch, wurzeln
Rheinisch: Bakchen, Döllchen, Föpp, Kall, Nüsel, Worbel
Thüringisch: Schnorrkauz, neumärisch, Scharbs, Quewede, Tulk
Sächsisch: Bäbe (!), Zauke, Mauke, Juchhannel, Feuerrüpel, vigilant
W-Niederdeutsch: Bonsche, Lüning, Rundstück, Setzmilch, Bregenschülpen
O-Niederdeutsch: Klabatsch, mannich, Knirk, kötertrecken, Madick, Strippe
Matthias
--
Nach der Hinrichtung Maria Stuarts erschien Elisabeth im Parlament, in
der einen Hand das Schnupftuch, in der andern die Thräne. Galletti
** Wer zum Kuckuck ist Prof. Galletti? => http://www.galletti.de/ **
### Bitte bei Mailantwort Großbuchstaben aus Reply-Adresse löschen ###
Jetzt kenn ich's, denn ich hab's mir kommen lassen. Alles in allem
ein guter Griff. Allein die umfassende Literaturliste ist sehr hilfreich
z. B. für spezielle weiterführende Interessen.
Knoop teilt in zehn Hauptdialekte, wobei er nur Mundarten aus dem heutigen
Bundesgebiet betrachtet (so gesehen ist der Titel nicht ganz treffend):
West- und Ostniederdeutsch, Sächsisch, Thüringisch, Hessisch, Rheinisch,
Pfälzisch, Schwäbisch-Allemannisch, Fränkisch und Bairisch.
Untersucht hat Knoop einige 100 geläufige Begriffe aus der Alltagssprache
und ihnen die jeweiligen Bezeichnungen (oft mehrere) der 10 Dialektgruppen
zugeordnet, einmal alphabetisch (Synopse), zum anderen nach Sachgruppen
(z. B. Arbeit und Beruf, Haus und Wohnung, Verwandschaft, Tiere, Pflanzen,
Kommunikation). Dazu kommt eine Sammlung von Redensarten und Satzbeispielen.
Vorangestellt ist ein kurze sprachhistorische und -geographische Betrachtung
der 10 Dialekte, die u. a. jene Begriffe aus der Synopse nennt, die /allein/
für diesen Dialekt "gelten". Ich will zu Eurer Erbauung unten jeweils einige
Bleistifte nennen. Nachgestellt ist ein alphabetische Register. Das Buch ist
auch illustriert, aber das nicht der Rede wert, es sind eher wahllos aus
alten Büchern (so alt, dass keine Urheberrechte beachtet werden müssen)
zusammengeklaubte Zeichnungen und Stiche, die gerade zum jeweiligen Thema
passen (Haus, Hund, Gartenarbeit, Kinder ...).
Natürlich, das bleibt auf einem so glattem Eis wie Dialekten nicht aus, habe
ich auch paar (aus meiner Sicht) Schnitzer gefunden, das Thüringische
enthält zuviel Südthüringisches (was zum Fränkischen gehört), das Sächsische
ein paar Wörter, deren "Sächsischkeit" mir spanisch vorkommt (Brathendl).
Hier nun eine willkürliche Auswahl von - wie heißt das eigentlich?
In der Bodenkunde wären es Zeigerpflanzen.
Allem.-Schwäbisch: Bibeleskäse, Finken, schneuzfleck, wunderfitzig, sauen
Bairisch: Dult, Fangermandl, Fotze, Schulpack, Spritzkrug
Fränkisch: Feghadern, Gamberla, Häspele, Pauternickel, Wochentölpel
Pfälzisch: Aberhaar, Hüppelches, maien, schleimern, Wäle
Hessisch: Äuler, Bockse, Gude, knällern, Preislauch, wurzeln
Rheinisch: Bakchen, Döllchen, Föpp, Kall, Nüsel, Worbel
Thüringisch: Schnorrkauz, neumärisch, Scharbs, Quewede, Tulk
Sächsisch: Bäbe (!), Zauke, Mauke, Juchhannel, Feuerrüpel, vigilant
W-Niederdeutsch: Bonsche, Lüning, Rundstück, Setzmilch, Bregenschülpen
O-Niederdeutsch: Klabatsch, mannich, Knirk, kötertrecken, Madick, Strippe
Matthias
--
Nach der Hinrichtung Maria Stuarts erschien Elisabeth im Parlament, in
der einen Hand das Schnupftuch, in der andern die Thräne. Galletti
** Wer zum Kuckuck ist Prof. Galletti? => http://www.galletti.de/ **
### Bitte bei Mailantwort Großbuchstaben aus Reply-Adresse löschen ###
"Schibboleth" bzw. "Schibboleth-Wörter" oder auch "Signalwörter".
Schöne Grüße,
Wolf