Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Trendwörter mit der .-ing-Endung

25 views
Skip to first unread message

Gor...@gmx.de

unread,
Oct 26, 2005, 6:30:11 AM10/26/05
to
Hallo,

wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
.-ing-Endung?
Beispiele:
cocooning
schlomping
homing
gardening
...

Wer hat eine Idee?

Wolfram Heinrich

unread,
Oct 26, 2005, 6:49:56 AM10/26/05
to

Garching
Hiedring
Massing
Dingolfing
Feldmoching
Schwabing
....

Ciao
Wolfram
--
Der Franze hat gsagt, es wär erschreckend, mit welchen kackordinären,
scheißgemeinen, Ausdrücken die jungen Leut um sich werfen. Das sind, sagt
er, dermaßen gescherte Rammeln, richtiggehend verbrunzte Arschlöcher.
www.theodor-rieh.de
www.theodor-rieh.de/heinrich

Hans Fink

unread,
Oct 26, 2005, 7:17:52 AM10/26/05
to
Wolfram Heinrich wrote:
> Am 26 Oct 2005 03:30:11 -0700 schrieb Gor...@gmx.de:
>
>
>>Hallo,
>>
>>wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
>>.-ing-Endung?
>>Beispiele:
>>cocooning
>>schlomping
>>homing
>>gardening
>>...
>>
>>Wer hat eine Idee?
>
>
> Garching
> Hiedring
> Massing
> Dingolfing
> Feldmoching
> Schwabing
> ....
>
> Ciao
> Wolfram

Kümmerling!

Wolfram Heinrich

unread,
Oct 26, 2005, 7:39:23 AM10/26/05
to

Darauf einen!
Ah so, ja: Klingeling!

Und Riesling, Miesling, Fiesling. Sing-Sing.

Ciao
Wolfram
--
Wenn du einen Atomkrieg gesehen hast, hast du alle gesehen.
www.theodor-rieh.de
www.theodor-rieh.de/heinrich

Horst Ruth

unread,
Oct 26, 2005, 7:36:37 AM10/26/05
to
Am 26.10.2005 schrieb Gor...@gmx.de:

> Hallo,
>
> wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
> .-ing-Endung?
> Beispiele:
> cocooning

Gerhard Polt kannte schon vor Jahren Dinge wie fresh-air-snapping, ein
Freiburger Karikaturist das dort endemische Bächle-jumping.

In den meisten Fällen sind es keine Trendwörter. Es sind Hinweise auf
Schwachsinn, mangelnde Deutschkenntnisse oder beides zusammen.

Gruß
HR
--
sunt nova grata tria: medicus, meretrix, melodia

Hans Fink

unread,
Oct 26, 2005, 7:48:18 AM10/26/05
to
Also [.*]ling.

Ganz wichtig im Sinne der OP-Frage latürnich auch mobbing.

Rolf Magnus

unread,
Oct 26, 2005, 8:39:14 AM10/26/05
to
Wolfram Heinrich wrote:

Ding, Ring und natürlich das berüchtigte "Brathering".

Lothar Frings

unread,
Oct 26, 2005, 8:31:51 AM10/26/05
to
Horst Ruth tat kund:

> Gerhard Polt kannte schon vor Jahren Dinge wie fresh-air-snapping, ein
> Freiburger Karikaturist das dort endemische Bächle-jumping.
>

Schon vor "Far Out" in "RTL Samstag Nacht", wo Pain und
Splatter Sachen wie "Xtreme Bekiffing" oder "Xtreme
Auf-den-Bus-Warting" vorführten?

Lothar Frings

unread,
Oct 26, 2005, 8:35:36 AM10/26/05
to
Gor...@gmx.de tat kund:

Da fehlt ja ausgerechnet das bekannteste: Mobbing.
Gibt's dafür eigentlich ein deutsches Wort?

Außerdem das "Xtreme Delling", das allerdings nur in
d.a.f.haraldschmidt ein Trendwort ist und das
gewaltsame Zurechthämmern kruder Wortspiele zum
Zweck der Überleitung zum nächsten Beitrag bezeichnet.

Message has been deleted

Gerrit Vicin

unread,
Oct 26, 2005, 9:20:42 AM10/26/05
to

Rolf Magnus wrote:
[...]

> Ding, Ring und natürlich das berüchtigte "Brathering".

Zwar 'ang' nicht 'ing', aber ein schönes Exemplar aus der selben
Kategorie wie 'Brathering':
> Tathergang <


gruß - gerriT

P.S.: wirklich schade, dass das enlische Wort 'to brather' nicht existiert

Andreas Pohlke

unread,
Oct 26, 2005, 9:28:02 AM10/26/05
to
Hi,

Lothar Frings wrote:
> Schon vor "Far Out" in "RTL Samstag Nacht", wo Pain und
> Splatter Sachen wie "Xtreme Bekiffing" oder "Xtreme
> Auf-den-Bus-Warting" vorführten?

das war mein erster Gedanke bei diesem Beitrag. "Far Out"
kann nicht vor 1995 gelaufen sein (wg. Tommy Krappweis),
und 1998 war's vorbei mit Sendereihe.
Grüße,
Andre"Xtreme Weihnachtsbauming"as.

--
Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended

Erwin Schlonz

unread,
Oct 26, 2005, 9:44:14 AM10/26/05
to
Lothar Frings wrote:
> Gor...@gmx.de tat kund:

>
> > wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
> > .-ing-Endung?
> > Beispiele:
[...]

> Da fehlt ja ausgerechnet das bekannteste: Mobbing.

Veto! Herr Vorsitzender. Ich kenne ein bekannterereres, nämlich:
Training

> Gibt's dafür eigentlich ein deutsches Wort?

Ja: Dissen

Gruß
Erwin

Tobias J. Becker

unread,
Oct 26, 2005, 9:54:33 AM10/26/05
to
Gor...@gmx.de schrieb:

> wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
> .-ing-Endung?
> Beispiele:
> cocooning
> schlomping
> homing
> gardening

Wie nennt man denn diesen Trend, Trends mit "-ing" zu bezeichnen?

Inging?

Gruß,
Tobias

Lothar Frings

unread,
Oct 26, 2005, 10:00:50 AM10/26/05
to
Erwin Schlonz tat kund:

> Lothar Frings wrote:
> > Gor...@gmx.de tat kund:
> >
> > > wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
> > > .-ing-Endung?
> > > Beispiele:
> [...]
> > Da fehlt ja ausgerechnet das bekannteste: Mobbing.
>
> Veto! Herr Vorsitzender. Ich kenne ein bekannterereres, nämlich:
> Training
>

Oh. Klarer Fall von Xtreme Rechthabing.
Mir fällt jetzt selber noch "Sightseeing" ein.

Gerrit Vicin

unread,
Oct 26, 2005, 10:02:16 AM10/26/05
to

Erwin Schlonz wrote:
> Lothar Frings wrote:
>
>>Gor...@gmx.de tat kund:
[...]

>>Gibt's dafür eigentlich ein deutsches Wort?

Leibesertüchtigung.
Steht dafür nicht auch das 'L' in VfL Bochum?

> Ja: Dissen

Dissen?

> Gruß
> Erwin

gruß - gerriT

Jens Wientapper

unread,
Oct 26, 2005, 10:22:01 AM10/26/05
to
Gerrit Vicin schrieb:

> Leibesertüchtigung.
> Steht dafür nicht auch das 'L' in VfL Bochum?

Verein für Leibesübungen
(Leider nicht mit .-ing-Endung...)

HTH
Jens

Gerrit Vicin

unread,
Oct 26, 2005, 10:24:10 AM10/26/05
to
Bitte schön:
Verein für Xtreme Leibesübing

> HTH
> Jens

gruß - gerriT

Message has been deleted

Sascha Broich

unread,
Oct 26, 2005, 11:24:34 AM10/26/05
to

Trending?

Das hat sich bestimmt ein Ing. ausgedacht.


Sascha Broich
--
Ob eine schwarze Katze Unglück bringt, hängt davon ab,
ob man ein Mensch ist oder eine Maus.

Rolf Magnus

unread,
Oct 26, 2005, 11:59:22 AM10/26/05
to
Gor...@gmx.de wrote:

> Hallo,
>
> wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
> .-ing-Endung?
> Beispiele:
> cocooning
> schlomping

Was'n das?

> homing
> gardening
> ...
>
> Wer hat eine Idee?

debranding
casemodding
tuning

Achim Stenzel

unread,
Oct 26, 2005, 11:49:03 AM10/26/05
to
Gerrit Vicin schrieb:

> P.S.: wirklich schade, dass das enlische Wort 'to brather' nicht existiert

brather, v. trans. To provide so. with a considerable amount of
fried fish.

Gruß,
A- "und jetzt gibt es das" -chim

Achim Stenzel

unread,
Oct 26, 2005, 11:51:50 AM10/26/05
to
Gerrit Vicin schrieb:

> Dissen?

Muss der Ort sein, wo die Margarine hinfährt, um mit Vitaminen
aufgeladen zu werden. So eine Art Kurort für Emulsionen aus
gehärteten Fetten.

Jedenfalls kenne ich von Margarinedosen den Aufdruck
"vitaminiert in Dissen".

Gruß,
Achim

Gordo

unread,
Oct 26, 2005, 12:04:44 PM10/26/05
to
Ich finde die Übersetzung nicht für das Wort "brather"...
Woher stammt der Beweis der Existenz des Wortes?

Gerrit Vicin

unread,
Oct 26, 2005, 12:07:20 PM10/26/05
to

Achim Stenzel wrote:
> Gerrit Vicin schrieb:
>
>> Dissen?
>
> Muss der Ort sein, wo die Margarine hinfährt, um mit Vitaminen
> aufgeladen zu werden. So eine Art Kurort für Emulsionen aus gehärteten
> Fetten.

Hier verschweigen sie das:
http://www.dissen-spreewald.de/

> Jedenfalls kenne ich von Margarinedosen den Aufdruck "vitaminiert in
> Dissen".

Nehme nur Gutebutter.

> Gruß,
> Achim
gruß - gerriT

Gerrit Vicin

unread,
Oct 26, 2005, 12:10:27 PM10/26/05
to

Achim Stenzel wrote:
> Gerrit Vicin schrieb:
>
>> P.S.: wirklich schade, dass das enlische Wort 'to brather' nicht
>> existiert
>
> brather, v. trans. To provide so. with a considerable amount of fried fish.

Thanks. About time.

Ich sammel ja solche Wörter. Meine Sammlung besthet zur Zeit aus den
Begriffen:
Brathering
Tathergang
Usedom

Weißt Du noch eines? Ich würde es gegen Usedom tauschen.

> Gruß,
> A- "und jetzt gibt es das" -chim

gruß - gerriT

Horst Ruth

unread,
Oct 26, 2005, 11:58:48 AM10/26/05
to

Auf der Polt-CD ist kein Jahr. Es ist die Nummer "Bad Hausen", ich hab sie
auf der CD "Standort Deutschland", was aber nicht unbedingt die
Erstveröffentlichung ist.
Härringers Postkarte liegt im Schwarzwald. Sie ist Teil einer Serie, die
Anfang der 90er begann und bis in dieses Jahrtausend erweitert und
vertrieben wurde. Besagte Karte zeigt neben Bächle-jumping auch
police-escaping (zu Rad in der Fußgängerzone) und noch zwei andere
Sportarten, auf die ich aus dem Gedächtnis nicht komme.

Horst Ruth

unread,
Oct 26, 2005, 12:03:56 PM10/26/05
to
Am 26.10.2005 schrieb Sascha Broich:

> Ob eine schwarze Katze Unglück bringt, hängt davon ab,
> ob man ein Mensch ist oder eine Maus.

Oder davon, ob die Fahrerin des zu dicht vorausfahrenden Wagens
abergläubisch ist.

Alexander Gressmann

unread,
Oct 26, 2005, 12:30:41 PM10/26/05
to
Wolfram Heinrich schrieb:

> Am 26 Oct 2005 03:30:11 -0700 schrieb Gor...@gmx.de:
>

>>Hallo,
>>
>>wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
>>.-ing-Endung?
>>Beispiele:
>>cocooning
>>schlomping

>>homing
>>gardening
>>...
>>
>>Wer hat eine Idee?
>
>

> Garching
> Hiedring
> Massing
> Dingolfing
> Feldmoching
> Schwabing
> ....

Du hast Petting und Fucking vergessen.
Das ist da wo immer die Ortsschilder geklaut werden ;->


--
\ Alexander >Grezzy< Greßmann <a...@ier.uni-stuttgart.de>
Ich bin nicht angetreten, um Geld zu verdienen. Ich wollte das
deutsche Liedgut retten.
Heino, anlässlich seiner Abschiedstournee

Rolf Magnus

unread,
Oct 26, 2005, 1:49:46 PM10/26/05
to
Tobias J. Becker wrote:

>> .-ing-Endung?
>> Beispiele:
>> cocooning
>> schlomping
>> homing
>> gardening
>
> Wie nennt man denn diesen Trend, Trends mit "-ing" zu bezeichnen?
>
> Inging?

Wie nennt man den Trend, nach Trends zu suchen?

Rolf Magnus

unread,
Oct 26, 2005, 1:49:15 PM10/26/05
to
Gerrit Vicin wrote:

>> Ja: Dissen
>
> Dissen?

Discos?

Tassilo Halbritter

unread,
Oct 26, 2005, 1:38:04 PM10/26/05
to
In article <djoatg$ap5$1...@infosun2.rus.uni-stuttgart.de>, Alexander Gressmann

<URL:mailto:a...@ier.uni-stuttgart.de> wrote:
> Wolfram Heinrich schrieb:
>
> > Am 26 Oct 2005 03:30:11 -0700 schrieb Gor...@gmx.de:
> >
> >>Hallo,
> >>
> >>wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
> >>.-ing-Endung?
> >>Beispiele:
> >>cocooning
> >>schlomping
> >>homing
> >>gardening
> >>...
> >>
> >>Wer hat eine Idee?
> >
> >
> > Garching
> > Hiedring
> > Massing
> > Dingolfing
> > Feldmoching
> > Schwabing
> > ....
> Du hast Petting und Fucking vergessen.
> Das ist da wo immer die Ortsschilder geklaut werden ;->
>
>

Bei uns in AT verschwindet immer das Schild von Ibm in OÖ!


--
_____ _ _ mailto: halbritter at acornusers.org
|__ __|| | | | "Als ich jung war, habe ich mir immer vorgestellt,
| | | |_| | Verblöden sei nichts Schlimmes - man merke es ja
| | | _ | nicht. So kann man sich irren!
|_|a |_| |_|a (Gerald Fix in desd)

Tassilo Halbritter

unread,
Oct 26, 2005, 1:36:03 PM10/26/05
to
Gerrit Vicin wrote:
>
> Achim Stenzel wrote:
> > Gerrit Vicin schrieb:
> >
> >> P.S.: wirklich schade, dass das enlische Wort 'to brather' nicht
> >> existiert
> >
> > brather, v. trans. To provide so. with a considerable amount of fried fish.
>
> Thanks. About time.
>
> Ich sammel ja solche Wörter. Meine Sammlung besthet zur Zeit aus den
> Begriffen:
> Brathering
> Tathergang
> Usedom
>
> Weißt Du noch eines? Ich würde es gegen Usedom tauschen.
>

Versuche doch, sie zu konstruieren ...
Mit Mut und Rat zur Tat schreiten!

Dirk Schneider

unread,
Oct 26, 2005, 4:00:55 PM10/26/05
to
Gor...@gmx.de schrieb am 26.10.2005 12:30:

> wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
> .-ing-Endung?
> Beispiele:
> cocooning
> schlomping
> homing
> gardening
> ...
>
> Wer hat eine Idee?

Extrem-Schlafing oder sowas?

Gruß Dirk.

--
Signatur vorübergehend außer Betrieb!

Helga Schulz

unread,
Oct 26, 2005, 4:20:03 PM10/26/05
to
"Gordo" <Gor...@gmx.de> schrieb vorher:

>Ich finde die Übersetzung nicht für das Wort "brather"...
>Woher stammt der Beweis der Existenz des Wortes?

Du hast ihn doch mit eigenen Augen im vorigen Beitrag gesehen,
oder nicht?

Helga Schulz

unread,
Oct 26, 2005, 4:20:03 PM10/26/05
to
Andreas Pohlke <new...@baby-boomer.de> schrieb vorher:

>Hi,
>
>Lothar Frings wrote:
>> Schon vor "Far Out" in "RTL Samstag Nacht", wo Pain und
>> Splatter Sachen wie "Xtreme Bekiffing" oder "Xtreme
>> Auf-den-Bus-Warting" vorführten?
>
>das war mein erster Gedanke bei diesem Beitrag. "Far Out"
>kann nicht vor 1995 gelaufen sein (wg. Tommy Krappweis),
>und 1998 war's vorbei mit Sendereihe.

Jösses, "Far Out" war doch die Bhagwan-Disko-Marke in den 80ern??

Helga Schulz

unread,
Oct 26, 2005, 4:20:04 PM10/26/05
to
Achim Stenzel <achim....@web.de> schrieb vorher:

*scheckig lach*

Message has been deleted

Volker Gringmuth

unread,
Oct 27, 2005, 1:59:12 AM10/27/05
to
Helga Schulz (h...@colorcraze.de) wrote:

>> Ich finde die Übersetzung nicht für das Wort "brather"...
>> Woher stammt der Beweis der Existenz des Wortes?
>
> Du hast ihn doch mit eigenen Augen im vorigen Beitrag gesehen,
> oder nicht?

*ergänzend "Das Nasobem" rezitier*


vG, heute erikativ

--
~~~~~~ Volker Gringmuth ~~~~~~~~~~~ http://einklich.net/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"...für sich alleine ist das Instrument schon recht einseitig" - "Eigentlich ist
es sogar extrem vielsaitig." (J.Haensch und W.Krietsch in drmm über die Harfe)

Hans Fink

unread,
Oct 27, 2005, 2:34:38 AM10/27/05
to
Erwin Schlonz wrote:
> Lothar Frings wrote:
>
>>Gibt's dafür eigentlich ein deutsches Wort?
>
>
> Ja: Dissen
>
Dizzen?

Markus Gail

unread,
Oct 27, 2005, 3:21:34 AM10/27/05
to
<Gor...@gmx.de> wrote:

> schlomping

Was soll denn das sein?

Power-Spaziergehing fehlt noch.

Eine der jüngeren Innovationen der Sportartikelindustrie ist Running,
das seinerzeit wirklich etwas atemberaubend Neuartiges darstellte.

M.

Lothar Frings

unread,
Oct 27, 2005, 3:27:42 AM10/27/05
to
Gordo tat kund:

> Ich finde die Übersetzung nicht für das Wort "brather"...
> Woher stammt der Beweis der Existenz des Wortes?

Es sieht noch nicht im Meyer.
Und auch im Brockhaus nicht.
Es trat aus Achims Leyer
zum ersten Mal ans Licht.

(Frei nach Morgenstern)

Hans Fink

unread,
Oct 27, 2005, 4:03:58 AM10/27/05
to
Genau wie Spinning.

Benjamin Spitschan

unread,
Oct 27, 2005, 4:46:37 AM10/27/05
to
Wolfram Heinrich schrieb:

> Garching
> Hiedring
> Massing
> Dingolfing
> Feldmoching
> Schwabing

Gelting (welches ich früher immer in Bayern wähnte ;()...

Grüße, Benjamin

Andreas Pohlke

unread,
Oct 27, 2005, 4:46:08 AM10/27/05
to
Hi,

Helga Schulz wrote:
> Jösses, "Far Out" war doch die Bhagwan-Disko-Marke in den 80ern?

nur nur in den 80ern, ich glaube, das Ding steht immer noch,
aber die Betreiber tragen schon lange (seit den 80ern) kein Rot mehr.

Grüße,
Andreas.

--
Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended

Gordo

unread,
Oct 27, 2005, 5:00:50 AM10/27/05
to
Na ja, das ist mir schon ziemlich klar... Aber: Ich finde die
Übersetzung in keinem Wörterbuch...

Hans Fink

unread,
Oct 27, 2005, 5:09:08 AM10/27/05
to
Martin Gerdes wrote:
> "Gordo" <Gor...@gmx.de> schrieb:

>
>
>>Ich finde die Übersetzung nicht für das Wort "brather"...
>>Woher stammt der Beweis der Existenz des Wortes?
>
>
> Na ja, gerade ein Mensch aus Hamburg sollte das Wort erkennen.
> Bilde doch einfach mal das Partizip Präsens von "to brather" und überleg
> einfach nochmal.
>
> (Und schau gelegentlich mal nach, ob Du nicht doch Deinen Namen
> wiederfindest)
>
Im Gegensatz zu Deinem Beitrag ist mir für Gordos Beitrag
der Ironie-Level nicht ganz klar.

Wolfram Heinrich

unread,
Oct 27, 2005, 5:13:51 AM10/27/05
to
Am 27 Oct 2005 02:00:50 -0700 schrieb Gordo:

> Na ja, das ist mir schon ziemlich klar... Aber: Ich finde die
> Übersetzung in keinem Wörterbuch...

Auf die Gefahr hin, jetzt den Spielverderber zu machen: Ich kann es nicht
mehr mit anschauen, wie ihr den Armen Gordo leiden laßt, bloß weil er
seinen Realnamen nicht preisgibt:

Also, oh Gordo: to brather -> brathering -> Brathering -> Brat-Hering ->
Hering, wo gebraten wird...

Ciao
Wolfram
--
Vertrauen heißt, an etwas glauben, obwohl man weiß, daß es nicht wahr ist.
Celia Fremlin
www.theodor-rieh.de
www.theodor-rieh.de/heinrich

Gordo

unread,
Oct 27, 2005, 5:21:31 AM10/27/05
to
Lieber Wolfram,
das ist mir schon klar! So blöd bin ich nun auch nicht, wie Ihr alle
denkt ;-)

Wäre halt nur witzig gewesen, wenn es wirklich das Verb "to brather"
gebe...

Wir sind hier doch im weltweiten Netz der Unpersönlichkeit... warum
dann nicht einfach den Namen "Gordo" verwenden. ;-)

Gruß
Volker

Wolfram Heinrich

unread,
Oct 27, 2005, 5:32:12 AM10/27/05
to
Am 27 Oct 2005 02:00:50 -0700 schrieb Gordo:

> Na ja, das ist mir schon ziemlich klar... Aber: Ich finde die
> Übersetzung in keinem Wörterbuch...

Auf die Gefahr hin, jetzt den Spielverderber zu machen: Ich kann es nicht
mehr mit anschauen, wie ihr den armen Gordo leiden laßt, bloß weil er

Alexander Gressmann

unread,
Oct 27, 2005, 5:37:43 AM10/27/05
to
Tassilo Halbritter schrieb:

>>Du hast Petting und Fucking vergessen.
>>Das ist da wo immer die Ortsschilder geklaut werden ;->
>
> Bei uns in AT verschwindet immer das Schild von Ibm in OÖ!

Kannst du das Wortspiel (falls es denn einer ist) einem
Nichtoberösterreicher erklären, der das nicht versteht?

Viele Grüße
Grezzy

Wolfram Heinrich

unread,
Oct 27, 2005, 5:44:25 AM10/27/05
to
Am 27 Oct 2005 02:21:31 -0700 schrieb Gordo:

> Lieber Wolfram,
> das ist mir schon klar! So blöd bin ich nun auch nicht, wie Ihr alle
> denkt ;-)
>

Dann bin ich ja beruhigt. Ich dachte schon...

> Wir sind hier doch im weltweiten Netz der Unpersönlichkeit... warum
> dann nicht einfach den Namen "Gordo" verwenden. ;-)
>

Und was spräche gegen Volker Jensen (oder wie immer du heißt)?

Ciao
Wolfram
--
Höflich beklatschte die Feuerwehr,
Kortzfleyschens Geschlechtsverkehr
www.theodor-rieh.de
www.theodor-rieh.de/heinrich

Gordo

unread,
Oct 27, 2005, 5:47:34 AM10/27/05
to
Nichts ;-)

Yvonne Steiner

unread,
Oct 27, 2005, 5:50:42 AM10/27/05
to
Gordo <Gor...@gmx.de> wrote:

> Lieber Wolfram,
> das ist mir schon klar! So blöd bin ich nun auch nicht, wie Ihr alle
> denkt ;-)
>
> Wäre halt nur witzig gewesen, wenn es wirklich das Verb "to brather"
> gebe...

^
gäbe - (mit Satzumstellung: "wenn es das Verb ... wirklich gäbe.)



> Wir sind hier doch im weltweiten Netz der Unpersönlichkeit... warum
> dann nicht einfach den Namen "Gordo" verwenden. ;-)
>
> Gruß
> Volker

Aber bitte nicht schnell einmal "Volker" und dann wieder "Gordo".
Sonst sehen wir dich als gespaltene Persönlichkeit.

--
Yvonne Steiner

Yvonne Steiner

unread,
Oct 27, 2005, 5:54:03 AM10/27/05
to
Gordo <Gor...@gmx.de> wrote:

> Lieber Wolfram,
> das ist mir schon klar! So blöd bin ich nun auch nicht, wie Ihr alle
> denkt ;-)
>
> Wäre halt nur witzig gewesen, wenn es wirklich das Verb "to brather"
> gebe...

^
gäbe - (mit Satzumstellung: "wenn es das Verb ... wirklich gäbe.")

> Wir sind hier doch im weltweiten Netz der Unpersönlichkeit... warum
> dann nicht einfach den Namen "Gordo" verwenden. ;-)
>
> Gruß
> Volker

Aber bitte nicht schnell einmal "Volker" und dann wieder "Gordo".

Gordo

unread,
Oct 27, 2005, 6:06:09 AM10/27/05
to
Vielleicht habe ich ja auch gespaltene Persönlichkeit ;-)
Wer weiß...

Wolfram Heinrich

unread,
Oct 27, 2005, 6:29:56 AM10/27/05
to
Am 27 Oct 2005 03:06:09 -0700 schrieb Gordo:

> Vielleicht habe ich ja auch gespaltene Persönlichkeit ;-)
> Wer weiß...

Na ja, wenn ihr zwei das nicht wißt...

Ciao
Wolfram
--
Wenn du etwas liebst, laß es frei.
Kommt es zurück, gehört es dir.
Kommt es nicht zurück, hat es dir nie gehört.
www.theodor-rieh.de
www.theodor-rieh.de/heinrich

Tassilo Halbritter

unread,
Oct 27, 2005, 6:35:15 AM10/27/05
to
Alexander Gressmann wrote:
> Tassilo Halbritter schrieb:
> >>Du hast Petting und Fucking vergessen.
> >>Das ist da wo immer die Ortsschilder geklaut werden ;->
> >
> > Bei uns in AT verschwindet immer das Schild von Ibm in OÖ!
>
> Kannst du das Wortspiel (falls es denn einer ist) einem
> Nichtoberösterreicher erklären, der das nicht versteht?
>

Nein, kein Wortspiel, den Ort IBM in Oberösterreich gibt es wirklich
- mit Naturlehrpfad am sehenswerten Ibmer Moor!

Michael Pronay

unread,
Oct 27, 2005, 6:47:18 AM10/27/05
to
Tassilo Halbritter <m...@privacy.net> wrote:

>>> Bei uns in AT verschwindet immer das Schild von Ibm in OÖ!

>> Kannst du das Wortspiel (falls es denn einer ist) einem
>> Nichtoberösterreicher erklären, der das nicht versteht?

> Nein, kein Wortspiel, den Ort IBM in Oberösterreich gibt es
> wirklich

Ibm, Dorf und Katastralgemeinde der Ortsgemeinde 5142 Eggelsberg
im (vermutlich ehemaligen) Gerichtbezirk Wildshut im politischen
Bezirk Braunau am Inn. Die Gemeinde ist 24,20 km^2 groß und hat
etwa 2000 Einwohner.

M.

Gerrit Vicin

unread,
Oct 27, 2005, 6:59:24 AM10/27/05
to

Verdammt, ich versteh es nicht...
Helft mir!

gruß - gerriT

Daniela Duerbeck

unread,
Oct 27, 2005, 7:02:50 AM10/27/05
to
Markus Gail wrote:

> Power-Spaziergehing fehlt noch.

Stümpt. Und Bungeejumping fehlt auch noch.

Viele Grüße von Dani

Rolf Magnus

unread,
Oct 27, 2005, 9:02:43 AM10/27/05
to
Hans Fink wrote:

Und Streching.

Andreas Pohlke

unread,
Oct 27, 2005, 9:00:35 AM10/27/05
to
Hi,

Rolf Magnus wrote:
> Tobias J. Becker wrote:
>>Inging?
> Wie nennt man den Trend, nach Trends zu suchen?

Trendscouting.

*sorry*, gibt's schon.
Grüße,
Andreas.

--
"Aberglaube bringt Unglück."

Andreas Pohlke

unread,
Oct 27, 2005, 9:02:59 AM10/27/05
to
Hi,

Markus Gail wrote:
> <Gor...@gmx.de> wrote:
>>schlomping
> Was soll denn das sein?
> Power-Spaziergehing fehlt noch.

Du hast Nordic Walking verpasst?
Man könnte es allerdings auch als Skilessskiing bezeichnen?
Oder Trockenskilanglaufing?

> Eine der jüngeren Innovationen der Sportartikelindustrie ist Running,
> das seinerzeit wirklich etwas atemberaubend Neuartiges darstellte.

Going. Das wäre neu.

Ingo Dierck

unread,
Oct 27, 2005, 10:18:17 AM10/27/05
to
Horst Ruth <H.R...@gmx.de> wrote:

> andere
> Sportarten, auf die ich aus dem Gedächtnis nicht komme.

Vielleicht: Xtreme-Birding für Dauervögeln?

Gruß

Ingo
--
Ingo Dierck, dierck & meyer mediengestaltung
mailto:ingo....@addcom.de

Ingo Dierck

unread,
Oct 27, 2005, 10:18:17 AM10/27/05
to
Gerrit Vicin <ger...@blinx.de> wrote:

> Ich sammel ja solche Wörter. Meine Sammlung besthet zur Zeit aus den
> Begriffen:
> Brathering
> Tathergang
> Usedom

Tja, wenn es nur um eine englische Aussprache ginge, könnte ich noch

Harrislee und
Gadebusch (city limits)

beisteuern. Letzteres gilt eigentlich nicht, denn besser wäre natürlich
-bush.

Gruß

Inog

Hans Fink

unread,
Oct 27, 2005, 10:35:13 AM10/27/05
to
Rolf Magnus wrote:

> Hans Fink wrote:
>>
>>Genau wie Spinning.
>
>
> Und Streching.
>
Stretching. Oder meintest Du Striching?

Daniela Duerbeck

unread,
Oct 27, 2005, 11:01:29 AM10/27/05
to
Andreas Pohlke wrote:

>> Power-Spaziergehing fehlt noch.
> Du hast Nordic Walking verpasst?

Ich glaube, er kennt es schon und hat das Power-Spaziergehing daher als
Witz geschrieben.

Viele Grüße von Dani

Markus Gail

unread,
Oct 27, 2005, 11:17:53 AM10/27/05
to
Daniela Duerbeck <daniela....@gmx.de> wrote:

> >> Power-Spaziergehing fehlt noch.
> > Du hast Nordic Walking verpasst?
>
> Ich glaube, er kennt es schon und hat das Power-Spaziergehing daher als
> Witz geschrieben.

Du sagst es.

Dann gab es noch diese andere verblüffende Trendsportart, wie hieß die
noch? Seilspringing? --

Nein, Rope-skipping, richtig!

157.000 Deutschgugel. <röchel>

M.

Karl-Ludwig Diehl

unread,
Oct 27, 2005, 11:21:16 AM10/27/05
to

Dirk Schneider wrote:
> Gor...@gmx.de schrieb am 26.10.2005 12:30:
> > wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
> > .-ing-Endung?/./
> > Beispiele:
> > homing
> > gardening
> > ...
> > Wer hat eine Idee?
> Extrem-Schlafing oder sowas?

Pudding!
Da fällt mir ein, daß
es auf der Großen Elbinsel
in Hamburg für frühere
Verkehrskreisel den Begriff "Pudding" gab.
Warum eigentlich?
K.L.

Lothar Frings

unread,
Oct 27, 2005, 11:25:32 AM10/27/05
to
Daniela Duerbeck tat kund:

> Andreas Pohlke wrote:
>
> >> Power-Spaziergehing fehlt noch.
> > Du hast Nordic Walking verpasst?
>
> Ich glaube, er kennt es schon und hat das Power-Spaziergehing daher als
> Witz geschrieben.
>

In Zeiten allgemeinen Nichtmehrrichtigtickings holt die
Wirklichkeit die Ironie so schnell ein, daß man die
beiden kaum noch unterscheiden kann.

Hans Fink

unread,
Oct 27, 2005, 11:27:59 AM10/27/05
to
Karl-Ludwig Diehl wrote:
>
> Pudding!
> Da fällt mir ein, daß
> es auf der Großen Elbinsel
> in Hamburg für frühere
> Verkehrskreisel den Begriff "Pudding" gab.
> Warum eigentlich?
> K.L.
>

Für Kreisel kenne ich es nicht, aber für Häuserblock
in der Wendung "ich geh mal eben um den Pudding".
Allerdings ausschließlich in diesem Satz.

Woher dieser Pudding kommt, wüsste ich auch gern.

Gordo

unread,
Oct 27, 2005, 11:30:14 AM10/27/05
to

Hans Fink schrieb:


In Norddeutschland bedeutet "Laß uns mal ne Runde um den Pudding
gehen" ein kleiner, kurzer Spaziergang, sozusagen um den Block, für
`ne halbe Stunde.

Hans Fink

unread,
Oct 27, 2005, 11:31:44 AM10/27/05
to
Und dann stellt man den Ironie-Sensor etwas empfindlicher
und erhält prompt jede Menge Fehlalarme.

Thomas Frieling

unread,
Oct 27, 2005, 11:37:20 AM10/27/05
to
Hans Fink schrieb:
> (...)
> Also [.*]ling.
> (...)

Frieling

Thomas

Rolf Magnus

unread,
Oct 27, 2005, 11:59:41 AM10/27/05
to
Hans Fink wrote:

>>>Genau wie Spinning.
>>
>>
>> Und Streching.
>>
> Stretching.

Natürling. Tschulding se vielmals.

> Oder meintest Du Striching?

Ist das das Rumstehen im Rotlichtbezirk oder das Malen eines Mittelsteifens
auf eine Straße?

Markus Gail

unread,
Oct 27, 2005, 11:48:15 AM10/27/05
to
Daniela Duerbeck <daniela....@gmx.de> wrote:

> >> Power-Spaziergehing fehlt noch.
> > Du hast Nordic Walking verpasst?
>
> Ich glaube, er kennt es schon und hat das Power-Spaziergehing daher als
> Witz geschrieben.

Du sagst es.

Dann gab es noch diese andere verblüffende Trendsportart, wie hieß die

noch? Seilspringing? Seilhüpfing? --

Karl-Ludwig Diehl

unread,
Oct 27, 2005, 12:17:55 PM10/27/05
to

Hans Fink wrote:
> Karl-Ludwig Diehl wrote:
> > Pudding!
> > Da fällt mir ein, daß
> > es auf der Großen Elbinsel
> > in Hamburg für frühere
> > Verkehrskreisel den Begriff "Pudding" gab.
> > Warum eigentlich?
> Für Kreisel kenne ich es nicht, aber für Häuserblock
> in der Wendung "ich geh mal eben um den Pudding".
> Allerdings ausschließlich in diesem Satz.

Um den Häuserblock gehen gleich:
"um den Pudding gehen", kannte ich noch nicht.
Wo geht man so?
K.L.

Karl-Ludwig Diehl

unread,
Oct 27, 2005, 12:19:36 PM10/27/05
to

Gordo wrote:
> > Für Kreisel kenne ich es nicht, aber für Häuserblock
> > in der Wendung "ich geh mal eben um den Pudding".
> > Allerdings ausschließlich in diesem Satz.
> > Woher dieser Pudding kommt, wüsste ich auch gern.
> In Norddeutschland bedeutet "Laß uns mal ne Runde um den Pudding
> gehen" ein kleiner, kurzer Spaziergang, sozusagen um den Block, für
> `ne halbe Stunde.

Also auch in dieser erweiterten Form möglich.
Bloß: warum Pudding?
Seltsam.
K.L.

Diedrich Ehlerding

unread,
Oct 27, 2005, 12:19:38 PM10/27/05
to
Karl-Ludwig Diehl meinte:

> Um den Häuserblock gehen gleich:
> "um den Pudding gehen", kannte ich noch nicht.
> Wo geht man so?

In Borealien.

Diedrich
--
pgp-Key (RSA) 1024/09B8C0BD
fingerprint = 2C 49 FF B2 C4 66 2D 93 6F A1 FF 10 16 59 96 F3
HTML-Mail wird ungelesen entsorgt.

Ralf Kern

unread,
Oct 27, 2005, 12:58:18 PM10/27/05
to
Gor...@gmx.de wrote:

> Hallo,


>
> wer kennt noch andere Trendwörter im deutschen Sprachgebrauch mit der
> .-ing-Endung?

> Beispiele:
> cocooning
> schlomping


> homing
> gardening
> ...
>
> Wer hat eine Idee?

Mal im Ernst - kennt jemand Beispiele für die Verknüpfung eines deutschen
Verbs mit -"ing"? Ich habe in Berlin in der Reklame eines Fitneßstudios
mal etwas von "Körperforming" gelesen. Oder ob damit die gelahrte Bildung
gemeint war?

R. K.

Tassilo Halbritter

unread,
Oct 27, 2005, 12:59:34 PM10/27/05
to
In article <djqj63$ntk$3...@news.mch.sbs.de>, Andreas Pohlke

<URL:mailto:new...@baby-boomer.de> wrote:
> Hi,
>
> Markus Gail wrote:
> > <Gor...@gmx.de> wrote:
> >>schlomping
> > Was soll denn das sein?
> > Power-Spaziergehing fehlt noch.
>
> Du hast Nordic Walking verpasst?
> Man könnte es allerdings auch als Skilessskiing bezeichnen?
> Oder Trockenskilanglaufing?
>
> > Eine der jüngeren Innovationen der Sportartikelindustrie ist Running,
> > das seinerzeit wirklich etwas atemberaubend Neuartiges darstellte.
>
> Going. Das wäre neu.
>

Nein! Diesen Ort gibt es bereits (im Salzburgischen).

Karl-Ludwig Diehl

unread,
Oct 27, 2005, 1:48:34 PM10/27/05
to

Diedrich Ehlerding wrote:
> Karl-Ludwig Diehl meinte:
> > Um den Häuserblock gehen gleich:
> > "um den Pudding gehen", kannte ich noch nicht.
> > Wo geht man so?
> In Borealien.

Das iss ja'n D-ing!
K.L.

Uwe Schickedanz

unread,
Oct 27, 2005, 2:09:14 PM10/27/05
to
Michael Pronay <m...@privacy.net> schrieb:

>Ibm, Dorf und Katastralgemeinde der Ortsgemeinde 5142 Eggelsberg
>im (vermutlich ehemaligen) Gerichtbezirk Wildshut im politischen
>Bezirk Braunau am Inn. Die Gemeinde ist 24,20 km^2 groß und hat

^^^^^^^^^^^^^^
>etwa 2000 Einwohner.

Ah, jetzt! (Warum sagt's des net glei?)

Gruß Uwe

--
Wenn irgendetwas »Reform« heißt in Deutschland, sind
übelwollende Spießgesellen am Werk, um eine Sache, die
zuvor einigermaßen erträglich war, rücksichtslos
zugrundezurichten. Thomas Blum, "Jungle World", 21.7.2004

Volker Gringmuth

unread,
Oct 27, 2005, 1:25:23 PM10/27/05
to
Hans Fink (m...@privacy.net) wrote:

> Und dann stellt man den Ironie-Sensor etwas empfindlicher
> und erhält prompt jede Menge Fehlalarme.

Der neue desd-Trend: Xtreme Fehlalarming!


vG, signing

--
~~~~~~ Volker Gringmuth ~~~~~~~~~~~ http://einklich.net/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Wellen sind auch Teilchen und Teilchen sind auch Wellen. Ausnahmen gibt es beim
Bäcker, wo Donauwellen nicht als Donauteilchen gelten und Puddingteilchen nie
als Puddingwellen verkauft würden." (Frank Feger in de.sci.astronomie)

Volker Gringmuth

unread,
Oct 27, 2005, 1:24:06 PM10/27/05
to
Karl-Ludwig Diehl (space...@web.de) wrote:

> Um den Häuserblock gehen gleich: "um den Pudding gehen", kannte
> ich noch nicht. Wo geht man so?

Praktisch im ganzen Norden. Mir ist es altvertraut (nicht etwa alt
vertraut). "Um den Pudding gehen" ist fast synonym zu "sich etwas die
Füße vertreten", und man kann auch um den Pudding fahren, wenn man eine
Abbiegung verpaßt hat.


vG

--
~~~~~~ Volker Gringmuth ~~~~~~~~~~~ http://einklich.net/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Focus ist die Zeitschrift, wo der Artikel aufhört, wenn mich das Thema gerade
anfängt zu interessieren und ich noch nach der Meinungsdarstellung auf ein wenig
Fakten und Argumente hoffe." (Thomas G. Liesner in daful)

Volker Gringmuth

unread,
Oct 27, 2005, 1:26:30 PM10/27/05
to
Ralf Kern (fhn100_W...@rzmail.uni-erlangen.de) wrote:

> Mal im Ernst - kennt jemand Beispiele für die Verknüpfung eines
> deutschen Verbs mit -"ing"?

Ja - "abseiling", in jedem besseren englischen Wörterbuch zu finden :)


vG

--
~~~~~~ Volker Gringmuth ~~~~~~~~~~~ http://einklich.net/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Der Kreis in ein Grad Entfernung vom Pol hat naeherungsweise 6 Grad Umfang,
nicht 360 Grad." (Matthias Busch in de.sci.astronomie)

Volker Gringmuth

unread,
Oct 27, 2005, 1:25:46 PM10/27/05
to
Lothar Frings (da_l...@gmx.de) wrote:

> Gordo tat kund:
>
>> Ich finde die Übersetzung nicht für das Wort "brather"...
>> Woher stammt der Beweis der Existenz des Wortes?
>
> Es sieht noch nicht im Meyer.
> Und auch im Brockhaus nicht.
> Es trat aus Achims Leyer
> zum ersten Mal ans Licht.
>
> (Frei nach Morgenstern)

Hey, ich war zuerst da!


vG

--
~~~~~~ Volker Gringmuth ~~~~~~~~~~~ http://einklich.net/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Der Montag hat doch mehr Stunden als der Freitag - oder? (Hägar)

Diedrich Ehlerding

unread,
Oct 27, 2005, 2:13:47 PM10/27/05
to
Karl-Ludwig Diehl meinte:

"Dascha woll n Ding" heißt das. Je nmördlicher, desto dascha.

Diedrich EhlerDING

Christina Kunze

unread,
Oct 27, 2005, 2:27:34 PM10/27/05
to
"Andreas Pohlke" <new...@baby-boomer.de> schrieb

> Markus Gail wrote:
>
> Du hast Nordic Walking verpasst?
> Man könnte es allerdings auch als Skilessskiing bezeichnen?
> Oder Trockenskilanglaufing?

Mitdenstöckenklappering-damitauchallehinguckening.

chr


Erwin Schlonz

unread,
Oct 27, 2005, 2:38:42 PM10/27/05
to
Rolf Magnus wrote:
> Gerrit Vicin wrote:
>
> >> Ja: Dissen
> >
> > Dissen?
>
> Discos?

http://de.wikipedia.org/wiki/Dissen_%28Slang%29

Disclaimer:
Der o.a. Link soll keine Empfehlung für Wikipedia als zuverlässige
Online-Enzyklopädie darstellen. Ich verweise mit dem o.a. Link nur
ausnahmsweise auf Wikipedia, da ich zu diesem speziellen Thema den
dortigen Eintrag für passend bzw. richtig halte.

Erwin

Helga Schulz

unread,
Oct 27, 2005, 2:59:51 PM10/27/05
to
Andreas Pohlke <new...@baby-boomer.de> schrieb vorher:

>Hi,
>
>Helga Schulz wrote:
>> Jösses, "Far Out" war doch die Bhagwan-Disko-Marke in den 80ern?
>nur nur in den 80ern, ich glaube, das Ding steht immer noch,
>aber die Betreiber tragen schon lange (seit den 80ern) kein Rot mehr.

Ah ja.
Wo steht das, das Du kennst? Ich kenne je 1 in Freiburg und 1 in
Berlin (aber frag mich nicht, wie es drinnen aussieht, bin
vielleicht 82 das erste und letzte mal drin gewesen).

Helga Schulz

unread,
Oct 27, 2005, 2:59:51 PM10/27/05
to
Gerrit Vicin <ger...@blinx.de> schrieb vorher:

>
>
>Helga Schulz wrote:
>> Achim Stenzel <achim....@web.de> schrieb vorher:
>>
>>
>>>Gerrit Vicin schrieb:
>>>
>>>
>>>>Dissen?
>>>
>>>Muss der Ort sein, wo die Margarine hinfährt, um mit Vitaminen
>>>aufgeladen zu werden. So eine Art Kurort für Emulsionen aus
>>>gehärteten Fetten.
>>>
>>>Jedenfalls kenne ich von Margarinedosen den Aufdruck
>>>"vitaminiert in Dissen".
>>
>>
>> *scheckig lach*
>
>Verdammt, ich versteh es nicht...
>Helft mir!
>
"Kurort für Emulsionen" und "Margarine, die hinfährt" findest Du
nicht lustig? Ich stelle mir dabei Margarinedosen hinterm Lenkrad
vor..

Astrid Schleicher

unread,
Oct 27, 2005, 3:02:14 PM10/27/05
to
Ralf Kern schrieb:

>Mal im Ernst -

Ganz im Ernst, immer.

>kennt jemand Beispiele für die Verknüpfung eines deutschen
>Verbs mit -"ing"?

Probiers mal mit ranken, raten, erden, freilassen, schellen oder
messen.

Liebe Grüße
Astrid

Thomas Frieling

unread,
Oct 28, 2005, 3:58:57 AM10/28/05
to
Astrid Schleicher schrieb:
> (...)

> Probiers mal mit ranken, raten, erden, freilassen, schellen oder
> messen. (...)

Oder mit Poen.

Thomas

Andreas Pohlke

unread,
Oct 28, 2005, 5:00:50 AM10/28/05
to
Hi,

Helga Schulz wrote:
>>nur nur in den 80ern, ich glaube, das Ding steht immer noch,
>>aber die Betreiber tragen schon lange (seit den 80ern) kein Rot mehr.
> Ah ja.
> Wo steht das, das Du kennst? Ich kenne je 1 in Freiburg und 1 in
> Berlin (aber frag mich nicht, wie es drinnen aussieht, bin
> vielleicht 82 das erste und letzte mal drin gewesen).

oh..ich wusste gar nicht, dass es mehr als eins gibt. Ich
war aber auch noch nie in Freiburg (glaube ich). Ich meine
das in Berlin, neben der vormals-ehemaligen Schaubühne.
"Zu meiner Zeit" (84-89) war das recht beliebt, weil man dort,
im Gegensatz zu anderen Läden, atmen konnte.

Grüße,
Andreas.

--
Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended

Andreas Pohlke

unread,
Oct 28, 2005, 5:09:21 AM10/28/05
to
Hi,

Volker Gringmuth wrote:
> Hans Fink (m...@privacy.net) wrote:
>>Und dann stellt man den Ironie-Sensor etwas empfindlicher
>>und erhält prompt jede Menge Fehlalarme.
> Der neue desd-Trend: Xtreme Fehlalarming!

ja, weil es manche mit der Ironie übertreiben, sozusagen
Xtreme-Ironing, aber leider mehrdeutig. Overironing?

Grüße,
Andreas (rekalibiert die Sensorenphalanx).

Walter P. Zaehl

unread,
Oct 28, 2005, 7:32:59 AM10/28/05
to

War das jetzt ein Freud?

(Ich kenne "Halbsteife", aber dass mann (!) damit auch malen kann,
war mir neu ...)

///Walter

Ralf Kern

unread,
Oct 28, 2005, 7:46:20 AM10/28/05
to
Thomas Frieling wrote:

Ist das ein deutsches Verb? Ratlos...

R. K.


Ralf Kern

unread,
Oct 28, 2005, 7:51:03 AM10/28/05
to
Astrid Schleicher wrote:

:-), aber doch nicht im Ernst, und schon gar nicht im August. Da habe
ich meine Frage nicht klar genug gestellt. Ich meinte natürlich
Verknüpfungen, bei denen die ursprüngliche Bedeutung des deutschen Verbs
erhalten bleibt. Eben wie vermutlich bei "Körperforming".

R. K.


It is loading more messages.
0 new messages