Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"Stinkende reich"?

70 views
Skip to first unread message

Bertel Lund Hansen

unread,
Apr 20, 2013, 6:19:35 AM4/20/13
to
Guten Tag

Sagt man im Deutschen "stinkende reich" als echter deutscher
Ausdruck?

Gestern hörte ich eine Erklärung um [1], wie der Ausdruck
entstanden ist, aber ich bin mir nicht sicher, dass die korrekt
ist, u. a. weil ich den Ausdruck zuerst vom Englischen gelernt
habe.

Erklärung (die an sich korrekt ist):
Vorher wurden einige Leute in Kirchen begraben. Je reicher, je
näher an dem Altar. Der Pastor merkte deshalb am meisten den
Gestank von reichen Leuten.

Ist das den Ursprung des Ausdrucks? Ist er vom Dänischen
gekommen, oder ist er in verschiedenen Sprachgebieten parallel
erfunden worden?

[1] "Um" klingt hier falsch, aber ich weiß nicht, welche
Präposition die richtige ist.

--
Gruß
Bertel, Dänemark

Holger Marzen

unread,
Apr 20, 2013, 6:35:21 AM4/20/13
to
* On Sat, 20 Apr 2013 12:19:35 +0200, Bertel Lund Hansen wrote:

> Guten Tag
>
> Sagt man im Deutschen "stinkende reich" als echter deutscher
> Ausdruck?

Stinkend reich nicht, aber stinkreich.

> Erklärung (die an sich korrekt ist):
> Vorher wurden einige Leute in Kirchen begraben. Je reicher, je
> näher an dem Altar. Der Pastor merkte deshalb am meisten den
> Gestank von reichen Leuten.
>
> Ist das den Ursprung des Ausdrucks? Ist er vom Dänischen
> gekommen, oder ist er in verschiedenen Sprachgebieten parallel
> erfunden worden?

Möglicherweise kommt es vom Spruch "Geld stinkt nicht". Der Gedankengang
könnte sein: Wenn einer ganz viel Geld hat, dann stinkt es eben doch.

Bertel Lund Hansen

unread,
Apr 20, 2013, 6:40:12 AM4/20/13
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> Sagt man im Deutschen "stinkende reich" als echter deutscher
> Ausdruck?

Ich habe selber die richtige Erkl�rung gefunden (auf Englisch):

http://www.phrases.org.uk/meanings/stinking-rich.html

--
Gru�
Bertel, D�nemark

Helmut Richter

unread,
Apr 20, 2013, 7:40:05 AM4/20/13
to
On Sat, 20 Apr 2013, Bertel Lund Hansen wrote:

> Gestern hörte ich eine Erklärung um [1], wie der Ausdruck
> entstanden ist, aber ich bin mir nicht sicher, dass die korrekt
> ist, u. a. weil ich den Ausdruck zuerst vom Englischen gelernt
> habe.

> [1] "Um" klingt hier falsch, aber ich weiß nicht, welche
> Präposition die richtige ist.

"Erklärung" (en: "explanation" nicht "declaration") geht entweder mit der
Präposition "für" ("Erklärung für dieses Phänomen") oder ohne Präposition mit
Genitiv ("Erklärung dieses Phänomens"). Meist ist die Konstruktion mit "für"
einfacher. Wie immer wird ein unpersönliches "es" mit der Präposition
zusammengezogen, also nicht "für es", sondern "dafür".

In diesem Satz ist das, was erklärt werden soll, durch einen Nebensatz
gegeben. Dann heißt es:

Gestern hörte ich eine Erklärung dafür, wie der Ausdruck entstanden ist,
aber ...

oder

Gestern hörte ich eine Erklärung, wie der Ausdruck entstanden ist, aber ...

--
Helmut Richter

W. Jakobs

unread,
Apr 20, 2013, 10:07:19 AM4/20/13
to
Am 20.04.2013 12:40, schrieb Bertel Lund Hansen:
> Bertel Lund Hansen skrev:
>
>> Sagt man im Deutschen "stinkende reich" als echter deutscher
>> Ausdruck?
>
> Ich habe selber die richtige Erkl�rung gefunden (auf Englisch):
>
> http://www.phrases.org.uk/meanings/stinking-rich.html
>

Hierzu bemerkt R�hrich (p.1025 s.):

|"Nach Geld stinken": geradezu unanst�ndig reich sein, durch gro�en
|Aufwand und sein bes. Auftreten auf seinen Reichtum hinweisen...
|Luther gebrauchte bereits diese Wendung in seinen Tischreden:
|�Das stincket nach Gelde..�

Von hier nur ein kleiner Schritt zu 'stinkreich'.


0 new messages