Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

so long

150 views
Skip to first unread message

Heide Joy

unread,
Jan 10, 2001, 12:53:09 PM1/10/01
to
Kann mir jemand sagen, woher das im Englischen "so long: herkommt?
Danke - Heide

Matthias Kranz

unread,
Jan 12, 2001, 5:47:12 AM1/12/01
to
Heide Joy <gin...@deltanet.com> wrote:
>Kann mir jemand sagen, woher das im Englischen "so long: herkommt?


Gehört zwar eigentlich nicht so recht in
diese Gruppe, aber seis drum:


Die Grußformel "so long" ist seit
1835 nachzuweisen. Ähnlich wie beim
rätselhaften "o.k." sind sich die
Gelehrten über die Herkunft dieses
seltsamen Ausdrucks nicht
einig. Lt. Eric Partridge tippt
man entweder auf eine Verballhornung
des hebräischen "Selah"
(Gott sei mit Dir) oder aber, was er für die
wahrscheinlichste Erklärung hält, des
gleichfalls hebräischen "Shalom" = Frieden
(Partridge, Eric: A dictionary
of slang and unconventional English,
8. ed., 1984, S. 1108).
Aber, wie gesagt, Genaues weiß
man leider nicht. - Weitere Spekulationen
zu "so long" siehe hier


http://www.m-w.com/wftw/00apr/040600.htm


Es grüßt:
M. Kranz

--
_____________________________________________________________
NewsGroups Suchen, lesen, schreiben mit http://netnews.web.de

Christel Wermann

unread,
Jan 12, 2001, 8:35:20 AM1/12/01
to
On 12 Jan 2001, Matthias Kranz wrote:

> Heide Joy <gin...@deltanet.com> wrote:
> >Kann mir jemand sagen, woher das im Englischen "so long: herkommt?
>
>
> Gehört zwar eigentlich nicht so recht in
> diese Gruppe, aber seis drum:

[Erklärung]


Da wir gerade dabei sind (vielleicht etwas OT):
Weiß jemand, seit wann "Hallo" als Begrüßung geläufig ist? (Ich las
irgendwo, seit Anfang 20.Jh. Falls das stimmt, gab es vergleichbare
Begrüßungsformeln zuvor?)

Wolf Busch

unread,
Jan 12, 2001, 10:09:27 AM1/12/01
to
Christel Wermann schrieb:


> Da wir gerade dabei sind (vielleicht etwas OT):
> Weiß jemand, seit wann "Hallo" als Begrüßung geläufig ist? (Ich las
> irgendwo, seit Anfang 20.Jh. Falls das stimmt, gab es vergleichbare
> Begrüßungsformeln zuvor?)

Ja, es hat sich wohl irgendwann im 20. Jh. als Begrüßung
durchgesetzt, vermutlich beeinflußt durch das engl. »hello«.
Das Wort »hallo« ist natürlich viel älter, es kommt vom ahd.
»halon« (holen). Ursprünglich war es der Zuruf an den Fährmann
(hol über!). Neben »hallo« gibt es auch die Variante »holla«.

Früher hat man mit »hallo« jemanden auf sich aufmerksam gemacht,
z. B. heißt es in einem Gedicht von G. A. Bürger:

| Hallo! Wach auf! du Fürst von Burgund!
| Dein Königsgeschmeide besudelt ein Hund;

oder in einem Roman von G. Freytag:

| Karl setzte die Hände an den Mund und johlte laut in den
| Wald hinein: »Hallo, Fräulein Lenore!«

Dieser Gebrauch des Wortes »hallo« ist ja auch heute noch
üblich (vgl. auch »ein großes Hallo machen« und ähnliche
Redensarten).

Früher hat man wohl die auch heute noch bekannten Grußformeln
wie »Guten Tag« oder »Grüß Gott« verwendet oder auch entsprechende
Varianten (Gott geb dir einen guten Morgen! Grüß dich Gott! Guten
Tag gebe Euch Gott! etc.).

Daneben gab es auch noch die speziellen Grußformeln bestimmter
Gruppen, beispielsweise der Jäger (Waidmannsheil!) oder
der Buchdrucker (Gott grüß die Kunst!).

Mit dem englischen »Hi!«, das auch hierzulande verwendet wird,
ist übrigens das deutsche »He!« bzw. »Hei!« verwandt.

Schöne Grüße,
Wolf

ankerstein

unread,
Jan 12, 2001, 10:57:24 AM1/12/01
to
In article <3A5CA2BA...@deltanet.com>,

gin...@deltanet.com wrote:
> Kann mir jemand sagen, woher das im Englischen "so long: herkommt?

Tschüs

GFH
--
To see what makes me tick, check out
www.ankerstein.org


Sent via Deja.com
http://www.deja.com/

Joerg Digmayer

unread,
Jan 15, 2001, 7:51:29 AM1/15/01
to
HaChristel Wermann <soz0...@studserv.uni-leipzig.de> schrieb in
de.etc.sprache.deutsch:

>Da wir gerade dabei sind (vielleicht etwas OT):
>Weiß jemand, seit wann "Hallo" als Begrüßung geläufig ist? (Ich las
>irgendwo, seit Anfang 20.Jh. Falls das stimmt, gab es vergleichbare
>Begrüßungsformeln zuvor?)

OT ist das sicher nicht. "Hallo" als Begrüßung unter Anwesenden -
statt "Grüß Gott" bzw. "Guten Tag" - wird von meiner Mutter (60)
noch als sehr unhöflich empfunden, ich (29) seh das anders und
erlebe es auch als normale Begrüßung jeden Tag.

Grüße
Jörg.
--
Jörg Digmayer; joerg.d...@gmx.de
"Nein, du wirst nicht singen!"

Alexander Scharfs

unread,
Jan 16, 2001, 2:31:09 AM1/16/01
to

Wolf Busch schrieb in Nachricht <3A5F1E27...@web.de>... u.a.

>
>Daneben gab es auch noch die speziellen Grußformeln bestimmter
>Gruppen, beispielsweise der Jäger (Waidmannsheil!) oder
>der Buchdrucker (Gott grüß die Kunst!).
>


1. Gibt es irgendwo eine Sammlung dieser speziellen Grußformeln?
2. Gibt es eine Sprache, die in dieser Hinsicht eine ähnliche Vielfalt wie
das Deutsche aufweist?

Wäre toll, wenn jemand etwas darüber weiß.

Sascha


Wolf Busch

unread,
Jan 16, 2001, 10:59:08 AM1/16/01
to
Alexander Scharfs schrieb:


> Wolf Busch schrieb in Nachricht <3A5F1E27...@web.de>... u.a.
> >
> >Daneben gab es auch noch die speziellen Grußformeln bestimmter
> >Gruppen, beispielsweise der Jäger (Waidmannsheil!) oder
> >der Buchdrucker (Gott grüß die Kunst!).
> >
>
> 1. Gibt es irgendwo eine Sammlung dieser speziellen Grußformeln?

Das weiß ich nicht, aber eine solche Sammlung fände ich auch
interessant. Mir fallen noch folgende Grußformeln ein:

Petri Heil! (Angler)
Gut Naß! (Schwimmer)
Glück auf! (Bergleute)
Glück ab! (Flieger)
Gut Holz! (Kegler)
Gut Heil! (Turner)

Es gibt da sicherlich noch einige weitere.

> 2. Gibt es eine Sprache, die in dieser Hinsicht eine ähnliche Vielfalt wie
> das Deutsche aufweist?

In anderen Sprachen gibt es bestimmt auch entsprechende
Grußformeln. Ich kann mir nicht vorstellen, daß das eine
deutsche Besonderheit ist.

Schöne Grüße,
Wolf

Reinhard Gonaus

unread,
Jan 16, 2001, 2:56:15 PM1/16/01
to
On Tue, 16 Jan 2001 08:31:09 +0100, "Alexander Scharfs"
<Sascha....@uibk.ac.at> wrote:

>
>1. Gibt es irgendwo eine Sammlung dieser speziellen Grußformeln?
>2. Gibt es eine Sprache, die in dieser Hinsicht eine ähnliche Vielfalt wie
>das Deutsche aufweist?
>
>Wäre toll, wenn jemand etwas darüber weiß.
>

Passt zwar vielleicht nicht exakt dazu, aber ich habe mal gelernt,
dass die vietnamesische Sprache über sieben Abstufungen verfügt,
einander "du" oder "Sie" zu sagen, je nach Intimitätsgrad der
Beziehung.

Reinhard
--
Vom Maronibrater trag ich hinweg
ein bisschen heimliche Wärme
für Manteltasche
und Magen.

Tassilo Halbritter

unread,
Jan 17, 2001, 12:47:42 AM1/17/01
to
In article <i6396tsbgvq3959ul...@4ax.com>, Peter Springstubbe
<URL:mailto:zv...@gmx.de> wrote:
> Moin Moin!
>
> "Matthias Kranz" schrieb:
>
> >[...] Ähnlich wie beim rätselhaften "o.k." ...
>
> Ich erinnere mich an einen Fernsehbeitrag, nach dem 'O.K.' nichts
> weiter als das Namenskürzel eines gewissen Otto Krause war. Dieser
> soll bei Ford (in den USA und ganz lange her) in der Endkontrolle
> gearbeitet und mit diesem Zeichen bestätigt haben, daß mit dem
> Fahrzeug alles in Ordnung sei.
>

Das war wohl eine Sendung zum ersten April? Allerdings gibt es eine
ähnliche Erklärung:
Angeblich ist O.K. eine phonetische Abkürzung von "all correct"!

--

_____ _ _ mailto: halbritter_at_acornusers.org
|__ __|| | | |
| | | |_| | The Acorn User Group Austria (AUGA) is at:
| | | _ |
|_|a |_| |_|a http://members.aon.at/auga

Udo Klasmeier

unread,
Jan 17, 2001, 1:33:19 AM1/17/01
to
Alexander Scharfs wrote:

> 1. Gibt es irgendwo eine Sammlung dieser speziellen Grußformeln?
> 2. Gibt es eine Sprache, die in dieser Hinsicht eine ähnliche Vielfalt wie
> das Deutsche aufweist?

Das ist doch keine "Eigenschaft" der Sprache, sondern "Anwendung".

--
Udo Klasmeier
Stuttgart

Roland Schmitt-Hartmann

unread,
Jan 17, 2001, 3:12:37 AM1/17/01
to
Tassilo Halbritter wrote:
>
> In article <i6396tsbgvq3959ul...@4ax.com>, Peter Springstubbe
> <URL:mailto:zv...@gmx.de> wrote:
> > Moin Moin!
> >
> > "Matthias Kranz" schrieb:
> >
> > >[...] Ähnlich wie beim rätselhaften "o.k." ...
> >
> > Ich erinnere mich an einen Fernsehbeitrag, nach dem 'O.K.' nichts
> > weiter als das Namenskürzel eines gewissen Otto Krause war. Dieser
> > soll bei Ford (in den USA und ganz lange her) in der Endkontrolle
> > gearbeitet und mit diesem Zeichen bestätigt haben, daß mit dem
> > Fahrzeug alles in Ordnung sei.
> >
>
> Das war wohl eine Sendung zum ersten April? Allerdings gibt es eine
> ähnliche Erklärung:
> Angeblich ist O.K. eine phonetische Abkürzung von "all correct"!
>
Im Amerika wurde mir berichtet (vom einem Geschichtslehrer, wimre),
dass OK die Abkürzung von "Old Kinderhook", dem Spitznamen von
Martin van Buren, einem Präsidenten der USA im 19. Jahrhundert (ich
glaube um 1830) war.

Gruß, Roland

Rüdiger Silberer

unread,
Jan 17, 2001, 4:18:46 AM1/17/01
to

"Roland Schmitt-Hartmann" <Roland.Schm...@alcatel.de> schrieb im
Newsbeitrag news:3A6553F5...@alcatel.de...

Ich glaube das wäre besser de.alt.folklore.urban-legends
aufgehoben.
Ich mach mal ein x-post und hol schon mal das Popcorn.

Ade
Rüdiger

fup2

Alexander Scharfs

unread,
Jan 17, 2001, 5:08:30 AM1/17/01
to

Wolf Busch schrieb in Nachricht <3A646FCC...@web.de>...
>Alexander Scharfs schrieb:

>
>> 2. Gibt es eine Sprache, die in dieser Hinsicht eine ähnliche Vielfalt
wie
>> das Deutsche aufweist?
>
>In anderen Sprachen gibt es bestimmt auch entsprechende
>Grußformeln. Ich kann mir nicht vorstellen, daß das eine
>deutsche Besonderheit ist.
>
In den Sprachen, die ich beherrsche (Spanisch, Englisch, Französisch), sind
mir zumindest so prägnante und über die Ursprungsgruppe hinaus bekannte
Grußformeln nicht begegnet. Ich vermute, daß es mit dem (früher)
vergleichsweise stark ausgeprägten Zunftwesen im deutschen Sprachraum zu tun
hat.

Sascha


Christina Kunze

unread,
Jan 17, 2001, 10:34:27 AM1/17/01
to

Roland Schmitt-Hartmann schrieb in Nachricht
<3A6553F5...@alcatel.de>...

>Im Amerika wurde mir berichtet (vom einem Geschichtslehrer, wimre),

War der dabei? Wahrscheinlich nicht, also hat er's MUSEN nicht
berichtet, sondern erzählt.
Früher hat man sich für Dinge, deren Entstehung man sich nicht erklären
konnte, Mythen gebastelt, in denen Götter das betreffende Ding erfanden.
Heute nimmt man Menschen, aber eigentlich ist es dasselbe.
Will sagen: es kursieren mindestens fünf verschiedene Erklärungen für
die Herkunft von o.k.; jede von ihnen erhebt Anspruch darauf, als
einzige wahr zu sein, aber ich weiß nichts davon, daß es einer gelungen
wäre, das schlüssig nachzuweisen.

Christina


Michael Pronay

unread,
Jan 17, 2001, 4:47:31 PM1/17/01
to
christi...@rz.hu-berlin.de (Christina Kunze) wrote:

>Will sagen: es kursieren mindestens fünf verschiedene Erklärungen
>für die Herkunft von o.k.; jede von ihnen erhebt Anspruch darauf,
>als einzige wahr zu sein, aber ich weiß nichts davon, daß es einer
>gelungen wäre, das schlüssig nachzuweisen.

Das dürfte auch der aktuelle Stand der Diskussion sein. Dazu Gert
Raeithel, "Geschichte der nordamerikanischen Kultur" in 3 Bänden,
"Band 2. Vom Bürgerkrieg bis zum New Deal. 1860-1930",
Zweitausendeins, Frankfurt 1995, S. 406:

| /O. K./ soll 1839 in Boston aufgetaucht sein, als Ablürzung für ein
| falschgeschriebenes »oll korrekt«; die Spekulationen über die
| Herkunft füllen einen ganzen Aktenbock.

Michael

0 new messages