eine vermeintlich ganz einfache Frage, die es aber
in sich hat - wie schreibt man die Verkleinerungsform
von "Tour"? ("kleine Tour" giltet nicht ;-)
Den spontanen Ansatz meines Sohnes - "Toürchen" -
hatte ich ebenso spontan verworfen, bin dann aber
eines Besseren begoogelt worden ... die Schreibweise
gibt's tatsächlich, wohl aus der gleichen Not heraus.
Sowohl das Gelsenkiiirchener Barock "Türken" wie
auch der Versuch "Türchen" scheitern MUSEN an
der Verwechslungsgefahr mit Mitbürgern mit
Migrationshintergrund und mit Zugangsvorrichtungen ...
wie betont man das lange "ü" - "Tüürchen"?
Ist es also wirklich das "Toürchen"?
Was man sagen kann, muss man doch auch irgendwie
schreiben können ;-)
Gruß,
Walter
> eine vermeintlich ganz einfache Frage, die es aber
> in sich hat - wie schreibt man die Verkleinerungsform
> von "Tour"? ("kleine Tour" giltet nicht ;-)
Ganz einfach: Das Tourchen.
--
Yvonne Steiner
> Hallo zusammen,
>
> eine vermeintlich ganz einfache Frage, die es aber
> in sich hat - wie schreibt man die Verkleinerungsform
> von "Tour"? ("kleine Tour" giltet nicht ;-)
>
> Den spontanen Ansatz meines Sohnes - "Toürchen" -
> hatte ich ebenso spontan verworfen, bin dann aber
> eines Besseren begoogelt worden ... die Schreibweise
> gibt's tatsächlich, wohl aus der gleichen Not heraus.
Schreibe statt "Tour" einfach "Tur", nimm die Verwechslungsgefahr mit
"kleiner Tür" hin, und das Problem ist keins mehr. Oder schreib einfach
"kleine Tour", "Minitour", "Kurztour" oder ähnliches.
Gruß
Manfred.
> Hallo zusammen,
>
> eine vermeintlich ganz einfache Frage, die es aber
> in sich hat - wie schreibt man die Verkleinerungsform
> von "Tour"? ("kleine Tour" giltet nicht ;-)
"Türchen"?
> Sowohl das Gelsenkiiirchener Barock "Türken" wie
> auch der Versuch "Türchen" scheitern MUSEN an
> der Verwechslungsgefahr mit Mitbürgern mit
> Migrationshintergrund und mit Zugangsvorrichtungen ...
Der Gelsenkirchener Adventskalender heißt bekanntlich "Türkenkalender".
Türken auf, Türken zu.
> wie betont man das lange "ü" - "Tüürchen"?
Sieht merkwürdig aus.
> Ist es also wirklich das "Toürchen"?
Sieht noch merkwürdiger aus.
> Was man sagen kann, muss man doch auch irgendwie
> schreiben können ;-)
Ich würde, wenn ich müßte, "Türchen" schreiben. Oder "kleiner Ausflug" :-)
Grüße,
Frank
Mer säged aber: "äs Türli"! nöd: "äs "Turli"
Gruss
Walter
> Hallo zusammen,
>
> eine vermeintlich ganz einfache Frage, die es aber
> in sich hat - wie schreibt man die Verkleinerungsform
> von "Tour"? ("kleine Tour" giltet nicht ;-)
>
Ausflug.
Ciao
Wolfram
--
Der Franze hat gsagt, wenn er reich wär, ging er nicht mehr zum Arzt. Dann,
sagt er, müßt der Arzt zu ihm kommen.
<http://derfranzehatgsagt.blogspot.com/> <www.theodor-rieh.de/heinrich>
<www.mpu-forum.eu> <www.brueckenbauer.it> <www.theodor-rieh.de>
Ja, hier geht es aber um den eingedeutschten Plural in Hochsprache.
Der OP scheint meinem Vorschlag doch selbst auch nicht abgeneigt zu
sein. (s. Subject).
--
Yvonne Steiner
>>> eine vermeintlich ganz einfache Frage, die es aber
>>> in sich hat - wie schreibt man die Verkleinerungsform
>>> von "Tour"? ("kleine Tour" giltet nicht ;-)
>>
>> Ganz einfach: Das Tourchen.
>
> Mer säged aber: "äs Türli"! nöd: "äs "Turli"
Dann verumlaute es halt zu "Töürchen" ...
vG
--
Ceterum censeo Popocatepetlum non in Canada sed in Mexico situm esse.
> eine vermeintlich ganz einfache Frage, die es aber
> in sich hat - wie schreibt man die Verkleinerungsform
> von "Tour"? ("kleine Tour" giltet nicht ;-)
Tourchen.
> wie betont man das lange "ü" - "Tüürchen"?
> Ist es also wirklich das "Toürchen"?
Natürlich nicht. Die Frage würde sich nur stellen, wenn man auch
ein ü spräche, und so selbstverständlich, wie du offenbar annimmst,
dass man das tut, ist für mich, dass man es nicht tut.
Aber wenn es denn unbedingt sein muss:
> Was man sagen kann, muss man doch auch irgendwie
> schreiben können ;-)
(Nein. Der Maler malt, der Müller mahlt, beide ma...en.)
Das Problem ist, dass "Tour" nicht den Regeln der deutschen
Laut-Buchstaben-Zuordnung entspricht.
Ich denke, dass die Vereinfachungsregel für Haar/Härchen, Boot/Bötchen,
usw. auch hier anzuwenden ist, also Tour/Türchen. Da dies den Leser
noch mehr verwirrt als "Häschen", ist es aber besser, das Wort zu
vermeiden.
--
Christian "naddy" Weisgerber na...@mips.inka.de
Genau das, oder Abstecher. --Klaus
Doch, doch - zumindesr hierzulande spricht man die kleine Tour
ganz klar mit ü.
>
> Aber wenn es denn unbedingt sein muss:
>
>> Was man sagen kann, muss man doch auch irgendwie
>> schreiben können ;-)
>
> (Nein. Der Maler malt, der Müller mahlt, beide ma...en.)
Passt nicht: Abweichungen in der Schreibweise sind ja ok (mit/ohne h);
mein Problem war die Darstellung des Umlauts ü in der "ou"-Schreibweise.
> Das Problem ist, dass "Tour" nicht den Regeln der deutschen
> Laut-Buchstaben-Zuordnung entspricht.
>
> Ich denke, dass die Vereinfachungsregel für Haar/Härchen, Boot/Bötchen,
> usw. auch hier anzuwenden ist, also Tour/Türchen. Da dies den Leser
> noch mehr verwirrt als "Häschen", ist es aber besser, das Wort zu
> vermeiden.
>
Da wären wir wieder beim alten Problem - die Schreibweise ist unklar,
also *sage* ich was anderes. Ich würde z.B. nie *sagen* "Ich gehe heim",
aber ich kann mir um's Verrecken nicht merken, ob man "nach hause"
oder "nach Hause" schreibt - und bevor ich's nachsehe, schreib ich
lieber "heim" ;-)
Also nochmal: mir ging es nicht um Synonyme, sondern um die
Schreibung des Diminutivs von Tour - mit "ü" gesprochen.
Und da scheint mir - analog zu Bötchen und Härchen - doch Türchen
die korrekte Antwort zu sein. (Schreiben tu ich's sowieso nicht ;-)
Danke,
Walter
PS. Apropos "Häschen" - es gibt diesen Wirtschafts-"Experten"
Raffelhüschen. Er spricht seinen Namen "-hüschen" (wie "huschen"),
obwohl für mich "-hüs'chen" viel einleuchtender wäre.
Aber man muss sich eben entscheiden.
>>> > > eine vermeintlich ganz einfache Frage, die es aber
>>> > > in sich hat - wie schreibt man die Verkleinerungsform
>>> > > von "Tour"? ("kleine Tour" giltet nicht ;-)
> Und da scheint mir - analog zu Bötchen und Härchen - doch Türchen
> die korrekte Antwort zu sein. (Schreiben tu ich's sowieso nicht ;-)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Dann frag ich dich mal: Warum hast du uns dann den ganzen Aufwand
durchlaufen lassen?
--
Yvonne Steiner
> Und da scheint mir - analog zu Bötchen und Härchen - doch Türchen
> die korrekte Antwort zu sein. (Schreiben tu ich's sowieso nicht ;-)
warum fällt mir dabei nur wieder der Adventskalender ein, aka
Türkenkalender: Türken auf, Türken zu.
Diedrich
Da Tour französich ist, folglich: tourette
Es war halt ein Trainingsspiel.
Ciao
Wolfram
--
Bankweisheit (deutsch)
Im Schein ist Wahrheit.
Weil der Franz Hucklenbroich schon vor 30 Stunden soweit war.
Ciao
Toscha
--
Life's a road, not a destination.
Hey, das ist jetzt Kathinka's reverse law, oder? ;-)
Mir ging's eben drum, wie ich's schreiben söllte, täte ich das denn
wollen. Und als Fingerübung zum Thema "Synonyme für 'kleine Tour'"
hat's doch ganz gut funktioniert - auch wenn das (entsprechend
"Kathinka natur") gar nicht gefragt war.
/Walter
Laß mal den Sch***, Du &^%@@ alter *_+""^%.
Olivourette
Nur zur Sicherheit: <http://de.wikipedia.org/wiki/Tourette-Syndrom>
Hast Du das hier nachgeschlagen:
<URL: http://www.amazon.com/Woerterbuch-Industriellen-Franzoesich-Dictionnaire-Industrielle/dp/0828806241>?
--
bli