Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Katalonien, Katalanien?

350 views
Skip to first unread message

Walter Schmid

unread,
Nov 11, 2014, 2:42:08 AM11/11/14
to
Warum wohnen die Katalanen in Katalonien und nicht in Katalanien?

Gruss

Walter

--
Truffaut für Masochisten:
Die Süsse haut.

Gunhild Simon

unread,
Nov 11, 2014, 4:03:12 AM11/11/14
to
Am Dienstag, 11. November 2014 08:42:08 UTC+1 schrieb Walter Schmid:

> Warum wohnen die Katalanen in Katalonien und nicht in Katalanien?


Die Katalanen wohnen in Cataluña.
Sie sprechen catalán.

Gruß
Gunhild

Volker Gringmuth

unread,
Nov 11, 2014, 5:22:12 AM11/11/14
to
Walter Schmid wrote:

> Warum wohnen die Katalanen in Katalonien und nicht in Katalanien?

Warum werden in Deutschland Deutschländer gegessen, während in England
der Verzehr von Engländern verboten ist?

Warum wohnen die Franzosen in Frankreich und nicht in Franzosien? Sogar die
Österreicher kriegen das richtig hin.

Das ist ybrinx kein deutsches Problem. Warum wohnen Glaswegians in Glasgow,
Norwegians aber nicht in Norgow? Von den Liverpudlians schweigen wir mal
ganz.


vG

Andreas Karrer

unread,
Nov 11, 2014, 5:48:07 AM11/11/14
to
* Volker Gringmuth <vgrin...@gmx.net>:

> Das ist ybrinx kein deutsches Problem. Warum wohnen Glaswegians in Glasgow,
> Norwegians aber nicht in Norgow? Von den Liverpudlians schweigen wir mal
> ganz.

Im Deutschen und im Englischen sind das aber eher die Ausnahmen.

Aber im Französischen ist es so unregelmässig und unvorhersehbar, dass
die "Gentilé" in den WP-Artikeln zu beinahe jedem Dorf extra vermerkt
ist.

In Aspres-sur-Buëch leben die Aspriens, in Serres die Serrois, in
Saint-Auban die Saint-Aubanais; das sind die häufigsten
Ableitungssilben. Aber in Gap wohnen Gapençais, in Le Mans die Manceau,
in Tours die Tourangelles und Tourangeaux, in Poitiers die Poitevins,
in Limoges die Limougeauds, und in Monaco, man weiss es, die
Monégasques. Das sind nicht mal besonders gesuchte Namen, sondern
einfach die von Städten und Orten, wo ich letzhin mal war.

- Andi

W. Jakobs

unread,
Nov 11, 2014, 7:48:09 AM11/11/14
to
Am 11.11.2014 um 07:42 schrieb Walter Schmid:
> Warum wohnen die Katalanen in Katalonien und nicht in Katalanien?
>

Berechtigte Frage zu Catalunya (Cataluña).

Zur Etymologie gibt es mehrere Hypothesen. Eine meint, dass Gothlandia
(Land der Goten) zugrunde liege. Im mittelalt. Latein taucht neben
Catalania auch Catalaunia auf:
http://www.cnrtl.fr/etymologie/catalan
Von da wohl zu Catalunya (Cataluña) und zur aranesischen (okzitan.)
Form Catalonha und frz. Catalogne.

Eine weitere Herkunftsmöglichkeit erwähnt
http://blogs.sapiens.cat/socialsenxarxa/2012/03/26/etimologia-de-catalunya/

als "terra de castells" (Land der Burgen), also wie Kastilien
(Castilla < lat. castella, span. castillos).

Gruß, Wo.




Message has been deleted

Volker Gringmuth

unread,
Nov 11, 2014, 9:46:40 AM11/11/14
to
Ralf . K u s m i e r z wrote:

> Ich werfe dann noch die Hallenser, Halloren und Halunken ein - sind
> aber nicht aus Calau.

Liebe Närrinnen und Narhallesen …!


vG

Lars Bräsicke

unread,
Nov 11, 2014, 12:23:54 PM11/11/14
to
Catalá - ohne n.

Juergen Grosse

unread,
Nov 11, 2014, 12:29:27 PM11/11/14
to
Am 11.11.2014 18:22, schrieb Lars Bräsicke:


>> Die Katalanen wohnen in Cataluña.
>> Sie sprechen catalán.

> Catalá - ohne n.


Entweder 'Cataluña' und 'catalán'
oder 'Catalunya' und 'català'.


Tschüs, Jürgen

Diedrich Ehlerding

unread,
Nov 11, 2014, 12:30:04 PM11/11/14
to
Walter Schmid meinte:

> Warum wohnen die Katalanen in Katalonien und nicht in Katalanien?

Sollte es der deutshen Sprache an der von dir anscheinend postulierten
oder erwünschten systematik mangeln? Vielleicht darf ich ein paar
rhetorische Gegenfragen stellen, dann kannst du das sicher selber
beurteilen. Also:

Warum wohnen in Italien Italiener, aber in Spanien keine Spaniener, in
Belgien keine Belgiener und in Brasilien keine Brasiliener und in Indien
keine Indiener? Warum wohnen in Österreich Öserreicher, aber in Frankreich
keine Frankreicher? Warum wohnen in Estland Esten und in Finnland Finnen,
aber in Holland Holländer und keine Hollen und in England keine Engen?
Warum wohnen in Korea Koreaner, aber in China keine Chinaner?

Und umgekehrt; warum wohnen Polen in Polen und Schweden in Schweden, aber
Slowaken in der Slowakei, Slowenen in Slowenien und Russen in Russland?




Diedrich
--
pgp-Key (RSA) 1024/09B8C0BD
fingerprint = 2C 49 FF B2 C4 66 2D 93 6F A1 FF 10 16 59 96 F3
HTML-Mail wird ungeleſen entſorgt.

Oliver Cromm

unread,
Nov 11, 2014, 1:11:00 PM11/11/14
to
* Juergen Grosse:
Ich hatte den Eindruck, daß Gunhild der Unabhängigkeit Kataloniens
keine Chance einräumt :-)

--
Bug:
An elusive creature living in a program that makes it incorrect.
The activity of "debugging," or removing bugs from a program, ends
when people get tired of doing it, not when the bugs are removed.

Walter Schmid

unread,
Nov 11, 2014, 1:17:30 PM11/11/14
to
Am 11.11.2014 um 18:23 schrieb Diedrich Ehlerding:
> Walter Schmid meinte:
>
>> Warum wohnen die Katalanen in Katalonien und nicht in Katalanien?
>
> Sollte es der deutshen Sprache an der von dir anscheinend postulierten
> oder erwünschten systematik mangeln? Vielleicht darf ich ein paar
> rhetorische Gegenfragen stellen, dann kannst du das sicher selber
> beurteilen. Also:
>
> Warum wohnen in Italien Italiener, aber in Spanien keine Spaniener, in
> Belgien keine Belgiener und in Brasilien keine Brasiliener und in Indien
> keine Indiener? Warum wohnen in Österreich Öserreicher, aber in Frankreich
> keine Frankreicher? Warum wohnen in Estland Esten und in Finnland Finnen,
> aber in Holland Holländer und keine Hollen und in England keine Engen?
> Warum wohnen in Korea Koreaner, aber in China keine Chinaner?
>
> Und umgekehrt; warum wohnen Polen in Polen und Schweden in Schweden, aber
> Slowaken in der Slowakei, Slowenen in Slowenien und Russen in Russland?

Kein einziges Deiner Beispiele zeigt einen drastischen
Vokalwechsel wie den von a nach o. Sonst hätte ich ja nicht gefragt.

Joachim Pense

unread,
Nov 11, 2014, 1:18:46 PM11/11/14
to
Am 11.11.2014 07:42, schrieb Walter Schmid:
> Warum wohnen die Katalanen in Katalonien und nicht in Katalanien?

Gibts nicht auch noch Katalunien?

Joachim
Message has been deleted

Diedrich Ehlerding

unread,
Nov 11, 2014, 5:06:57 PM11/11/14
to
Walter Schmid meinte:

> Kein einziges Deiner Beispiele zeigt einen drastischen
> Vokalwechsel wie den von a nach o. Sonst hätte ich ja nicht gefragt.

Du suchst Systematik und Konsequenz, wo keine ist. Meine Beispiele zeigen,
dass der Schluss vom Namen des Landes auf den der Bewohner oder vom Namen
der Bewohner auf den des Landes nicht möglich ist.

Stefan Schmitz

unread,
Nov 11, 2014, 5:48:35 PM11/11/14
to
Am Dienstag, 11. November 2014 19:17:30 UTC+1 schrieb Walter Schmid:

> Kein einziges Deiner Beispiele zeigt einen drastischen
> Vokalwechsel wie den von a nach o. Sonst hätte ich ja nicht gefragt.

Aber die erste Antwort zeigte schon, dass der Wechsel in diesem Fall nicht
im Deutschen entstanden ist.
Message has been deleted

Thomas 'PointedEars' Lahn

unread,
Nov 11, 2014, 6:26:27 PM11/11/14
to
AFAIK nur auf Deulanisch oder Catalutsch.

--
PointedEars

Twitter: @PointedEars2
Please do not Cc: me. / Bitte keine Kopien per E-Mail.

Bertel Lund Hansen

unread,
Nov 11, 2014, 6:44:26 PM11/11/14
to
Walter Schmid skrev:

> Warum wohnen die Katalanen in Katalonien und nicht in Katalanien?

Mancunians wohnen in Manchester.
Ivorianer wohnen in der Elfenbeinküste.
Randrusianere wohnen in Randers.

Der Austausch von einem O mit einem A kommt mir in dieser
Zusammenhang ganz unbedeutend vor.

--
Bertel, Dänemark

Bertel Lund Hansen

unread,
Nov 11, 2014, 6:48:36 PM11/11/14
to
Diedrich Ehlerding skrev:

> Sollte es der deutshen Sprache an der von dir anscheinend postulierten
> oder erwünschten systematik mangeln? Vielleicht darf ich ein paar
> rhetorische Gegenfragen stellen, dann kannst du das sicher selber
> beurteilen. Also:

> Warum wohnen in Italien Italiener, aber in Spanien keine Spaniener, in
> Belgien keine Belgiener und in Brasilien keine Brasiliener und in Indien
> keine Indiener? Warum wohnen in Österreich Öserreicher, aber in Frankreich
> keine Frankreicher? Warum wohnen in Estland Esten und in Finnland Finnen,
> aber in Holland Holländer und keine Hollen und in England keine Engen?
> Warum wohnen in Korea Koreaner, aber in China keine Chinaner?

> Und umgekehrt; warum wohnen Polen in Polen und Schweden in Schweden, aber
> Slowaken in der Slowakei, Slowenen in Slowenien und Russen in Russland?

Weil sie dort geboren worden sind?

--
Bertel, Dänemark

Frank Hucklenbroich

unread,
Nov 12, 2014, 3:22:15 AM11/12/14
to
Am Wed, 12 Nov 2014 00:45:34 +0100 schrieb Bertel Lund Hansen:

> Walter Schmid skrev:
>
>> Warum wohnen die Katalanen in Katalonien und nicht in Katalanien?
>
> Mancunians wohnen in Manchester.
> Ivorianer wohnen in der Elfenbeinküste.

Nennt man die auf deutsch nicht "Ivorer"?

Grüße,

Frank

Volker Gringmuth

unread,
Nov 12, 2014, 4:41:25 AM11/12/14
to
Frank Hucklenbroich wrote:

> > Ivorianer wohnen in der Elfenbeinküste.
>
> Nennt man die auf deutsch nicht "Ivorer"?

Jedenfalls nicht „Elfenbeinküster“.


vG

Walter Schmid

unread,
Nov 12, 2014, 4:56:14 AM11/12/14
to
Diese hatte mir auch völlig genügt. Danke Gunhild! Aber wenn man
mir nachher Vorwürfe macht, muss ich mich wehren. ;-)

Walter Schmid

unread,
Nov 12, 2014, 4:59:48 AM11/12/14
to
Am 12.11.2014 um 00:00 schrieb Martin Gerdes:
> Walter Schmid <paulwalt...@vtxmail.ch> schrieb:

>> Kein einziges Deiner Beispiele zeigt einen drastischen
>> Vokalwechsel wie den von a nach o. Sonst hätte ich ja nicht gefragt.
>
> In der Schweiz wohnen die Eidgenossen. Da hast Du Deinen Vokalwechsel!

Das Land heisst auch Eidgenossenschaft und ich bin Eidgenosse.
Kein Vokalwechsel! (Bei Schweiz - Schweizer ebenso).

Walter Schmid

unread,
Nov 12, 2014, 5:02:59 AM11/12/14
to
Am 12.11.2014 um 00:45 schrieb Bertel Lund Hansen:
> Walter Schmid skrev:
>
>> Warum wohnen die Katalanen in Katalonien und nicht in Katalanien?
>
> Mancunians wohnen in Manchester.
> Ivorianer wohnen in der Elfenbeinküste.
> Randrusianere wohnen in Randers.

Das sind aber gleichzeitig Sprachenwechsel.

> Der Austausch von einem O mit einem A kommt mir in dieser
> Zusammenhang ganz unbedeutend vor.

Die Bewohner von Suomi (finnisch) sind Finnen (deutsch).

Walter Schmid

unread,
Nov 12, 2014, 5:04:15 AM11/12/14
to
Ja, weil "Elfenbein(l)er" doof klingt.

Uwe Schickedanz

unread,
Nov 12, 2014, 9:27:45 AM11/12/14
to
Der Begriff war ja schon besetzt. Das ist der Typ, der im Turm der
Wissenschaft die Glocken läutet.

Gruß Uwe

--
"[...]schon der zweite Österreicher mit merkwürdigem Bart."
"Imre Grimm" über Conchita Wurst in Kompakt 6/2014

=== http://www.sicherheitslampe.de ===

Uwe Schickedanz

unread,
Nov 12, 2014, 9:28:19 AM11/12/14
to
On Wed, 12 Nov 2014 11:05:04 +0100, Walter Schmid
<paulwalt...@vtxmail.ch> wrote:

>Am 12.11.2014 um 09:22 schrieb Frank Hucklenbroich:
>> Am Wed, 12 Nov 2014 00:45:34 +0100 schrieb Bertel Lund Hansen:
>>
>>> Walter Schmid skrev:
>>>
>>>> Warum wohnen die Katalanen in Katalonien und nicht in Katalanien?
>>>
>>> Mancunians wohnen in Manchester.
>>> Ivorianer wohnen in der Elfenbeinküste.
>>
>> Nennt man die auf deutsch nicht "Ivorer"?
>
>Ja, weil "Elfenbein(l)er" doof klingt.

Naja, Ivorer klingt jetzt auch nicht direkt geschmeidig.

Walter Schmid

unread,
Nov 12, 2014, 9:38:32 AM11/12/14
to
Am 12.11.2014 um 15:28 schrieb Uwe Schickedanz:
> On Wed, 12 Nov 2014 11:05:04 +0100, Walter Schmid
> <paulwalt...@vtxmail.ch> wrote:
>
>> Am 12.11.2014 um 09:22 schrieb Frank Hucklenbroich:

>>>> Ivorianer wohnen in der Elfenbeinküste.
>>>
>>> Nennt man die auf deutsch nicht "Ivorer"?
>>
>> Ja, weil "Elfenbein(l)er" doof klingt.
>
> Naja, Ivorer klingt jetzt auch nicht direkt geschmeidig.

Aber furchtbar gescheit.

Gunhild Simon

unread,
Nov 12, 2014, 11:25:18 AM11/12/14
to
Am Mittwoch, 12. November 2014 15:38:32 UTC+1 schrieb Walter Schmid:
> Am 12.11.2014 um 15:28 schrieb Uwe Schickedanz:
...

> >>
> >> Ja, weil "Elfenbein(l)er" doof klingt.
> >
> > Naja, Ivorer klingt jetzt auch nicht direkt geschmeidig.
>
> Aber furchtbar ...

Führt man sich vor Augen, was Elfenbeinküste,
Ivory coast, wohl bedeutet, nämlich eher nicht die Farbe
des dortigen Sandstrandes, wie ich vermute, sondern
eher die nämliche Küste,
von deren Häfen aus das begehrte Elfenbein, also
die Stoßzähne zu diesem Zweck
erlegter Elefanten zu verschiffen war, ist der Name
eher makaber. Sei es der auf Englisch ivory, der
offenbar auch ugs Gebiß bedeutet, oder
der deutsche, der auf "helfentbein" (ahd), also
"Elefantenbein/-knochen", zurückgeht.

Gruß
Gunhild


Christian Weisgerber

unread,
Nov 12, 2014, 5:15:05 PM11/12/14
to
On 2014-11-12, Gunhild Simon <gunhil...@yahoo.de> wrote:

> Führt man sich vor Augen, was Elfenbeinküste,
> Ivory coast, wohl bedeutet, nämlich eher nicht die Farbe
> des dortigen Sandstrandes, wie ich vermute, sondern
> eher die nämliche Küste,
> von deren Häfen aus das begehrte Elfenbein, also
> die Stoßzähne zu diesem Zweck
> erlegter Elefanten zu verschiffen war, ist der Name
> eher makaber.

Makaber wird das erst, wenn man sich daran erinnert, dass, von West
nach Ost, auf die Elfenbeinküste die Goldküste und schließlich die
Sklavenküste folgten.

--
Christian "naddy" Weisgerber na...@mips.inka.de

Uwe Schickedanz

unread,
Nov 12, 2014, 5:49:36 PM11/12/14
to
Daran kann ich mich nicht erinnern.

Bertel Lund Hansen

unread,
Nov 12, 2014, 7:29:12 PM11/12/14
to
Gunhild Simon skrev:

> Führt man sich vor Augen, was Elfenbeinküste,
> Ivory coast, wohl bedeutet,

Es heisst "Côte d'Ivoir".

--
Bertel, Dänemark
Message has been deleted

Joachim Pense

unread,
Nov 13, 2014, 1:01:48 AM11/13/14
to
Meines Wissens wurden Sklaven als Handelsware auch "schwarzes Elfenbein"
genannt.

Joachim

Walter Schmid

unread,
Nov 13, 2014, 3:25:26 AM11/13/14
to
Am 13.11.2014 um 02:00 schrieb Martin Gerdes:
> Walter Schmid <paulwalt...@vtxmail.ch> schrieb:
>
>>>> Kein einziges Deiner Beispiele zeigt einen drastischen
>>>> Vokalwechsel wie den von a nach o. Sonst hätte ich ja nicht gefragt.
>
>>> In der Schweiz wohnen die Eidgenossen. Da hast Du Deinen Vokalwechsel!
>
>> Das Land heisst auch Eidgenossenschaft und ich bin Eidgenosse.
>> Kein Vokalwechsel! (Bei Schweiz - Schweizer ebenso).
>
> Vom Wort "Akkumulator" zum Wort "Ironiedetektor" gibt es auch heftige
> Vokalwechsel (Hinweis zur Sache, so Du noch nicht einmal das verstehst:
> Ersterer steckt als Energiequelle in zweiterem; man muß immer mal wieder
> nachschauen, ob der Ladestand des ersteren noch ausreichend ist, sonst
> funktioniert zweiterer nicht richtig.)

Frage in die Runde: Gibt es erfolgreiche Versuche von Martin
Gerdes lustig zu sein?

W. Jakobs

unread,
Nov 13, 2014, 5:55:17 AM11/13/14
to
Am 11.11.2014 um 19:18 schrieb Walter Schmid:
> Am 11.11.2014 um 18:23 schrieb Diedrich Ehlerding:
> ...
>> Und umgekehrt; warum wohnen Polen in Polen und Schweden in Schweden, aber
>> Slowaken in der Slowakei, Slowenen in Slowenien und Russen in Russland?
>
> Kein einziges Deiner Beispiele zeigt einen drastischen
> Vokalwechsel wie den von a nach o. Sonst hätte ich ja nicht gefragt.
>

Im mittelalterl. Latein taucht neben *Catalania* auch *Catalaunia* auf:

1. Schritt:
-au- > -o- normal in span., cat., frz., it. (aurum, pauper, causa usw.).
Dt. 'Katalonien' wohl aus dem Frz. Catalogne entlehnt.

2. Schritt:
Im Span. und Cat. wird vor Palatalgruppen –o- zu –u- erhöht,
cf. cognatu- > cuñado und cunyat wie auch allgemein lat. kurzes ŭ
(anstatt zu ȯ zu werden, cf. pugnu- > puño; puny, so auch it. pugno).

Demnach also Cataluña und Catalunya.


Gruß, Wo.

0 new messages