Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Kinners

296 views
Skip to first unread message

wort

unread,
Jun 21, 2011, 11:41:03 PM6/21/11
to
Guten Tag,
bedeutet "Kinners" "Leute"? Wo kommt dieses "Wort" her?
Gruß
Marcin

Roland Franzius

unread,
Jun 22, 2011, 12:31:26 AM6/22/11
to
Am 22.06.2011 05:41, schrieb wort:
> Guten Tag,
> bedeutet "Kinners" "Leute"? Wo kommt dieses "Wort" her?

Kinders op platt. Fr�hmittelalterlich benutzt f�r alles ehelich geborene
Volk mit Erbrecht.

--

Roland Franzius

Wolfram Heinrich

unread,
Jun 22, 2011, 1:55:20 AM6/22/11
to
Am Tue, 21 Jun 2011 20:41:03 -0700 (PDT) schrieb wort:

> Guten Tag,
> bedeutet "Kinners" "Leute"? Wo kommt dieses "Wort" her?

Ich kenne es als norddeutsches Wort, es ist die norddeutsche Dialektform
von "Kinder" (plural). Es wird aber nicht nur auf Kinder angewandt, sondern
auch (flapsig) auf Erwachsene (siehe die Jungs oder Mädels von der
Fußballnationalmannschaft).
Wenn jemand in ein Lokal kommt, dann sagt er schon mal "Tach, Kinners" zu
den Anwesenden.

Ciao
Wolfram
--
Vielleicht hat Gott selber mich zum Atheisten erwählt?
STANISLAW JERZY LEC
<http://derfranzehatgsagt.blogspot.com/> <www.theodor-rieh.de/heinrich>
<http://www.freitag.de/community/blogs/wolfram-heinrich>

Thomas Schade

unread,
Jun 22, 2011, 1:59:44 PM6/22/11
to
On 22.06.2011 07:55, Wolfram Heinrich wrote:
> Am Tue, 21 Jun 2011 20:41:03 -0700 (PDT) schrieb wort:

>> Guten Tag,
>> bedeutet "Kinners" "Leute"? Wo kommt dieses "Wort" her?
>
> Ich kenne es als norddeutsches Wort, es ist die norddeutsche Dialektform
> von "Kinder" (plural). Es wird aber nicht nur auf Kinder angewandt, sondern

> auch (flapsig) auf Erwachsene (siehe die Jungs oder M�dels von der
> Fu�ballnationalmannschaft).


> Wenn jemand in ein Lokal kommt, dann sagt er schon mal "Tach, Kinners" zu
> den Anwesenden.

Eben, und so verwendet bedeutet es 'Leute', also das, was das wort
gefragt hat.


Ciao
Toscha
--
Das ist die harte Zeit zwischen Twen-Tours und Seniorenpass!
Keiner gibt Rabatt - keiner der Erbarmen hat!
[Stoppok)]

Wolfram Heinrich

unread,
Jun 22, 2011, 4:04:50 PM6/22/11
to
Am Wed, 22 Jun 2011 19:59:44 +0200 schrieb Thomas Schade:

> On 22.06.2011 07:55, Wolfram Heinrich wrote:
>> Am Tue, 21 Jun 2011 20:41:03 -0700 (PDT) schrieb wort:
>
>>> Guten Tag,
>>> bedeutet "Kinners" "Leute"? Wo kommt dieses "Wort" her?
>>
>> Ich kenne es als norddeutsches Wort, es ist die norddeutsche Dialektform
>> von "Kinder" (plural). Es wird aber nicht nur auf Kinder angewandt, sondern

>> auch (flapsig) auf Erwachsene (siehe die Jungs oder Mädels von der
>> Fußballnationalmannschaft).


>> Wenn jemand in ein Lokal kommt, dann sagt er schon mal "Tach, Kinners" zu
>> den Anwesenden.
>
> Eben, und so verwendet bedeutet es 'Leute', also das, was das wort
> gefragt hat.
>

Ich dachte, das wäre rübergekommen. Aber gut, falls es nicht rübergekommen
ist, danke ich dir für die Präzisierung.

Ciao
Wolfram
--
Der Tugendhafte begnügt sich, von dem zu träumen, was der Böse im Leben
verwirklicht.
PLATON

Jakob Achterndiek

unread,
Jun 22, 2011, 6:22:59 PM6/22/11
to
Am 22.06.2011, 22:04 Uhr, schrieb Wolfram Heinrich <theodo...@yahoo.de>:

> Am Wed, 22 Jun 2011 19:59:44 +0200 schrieb Thomas Schade:
>> On 22.06.2011 07:55, Wolfram Heinrich wrote:
>>> Am Tue, 21 Jun 2011 20:41:03 -0700 (PDT) schrieb wort:
>>>> Guten Tag,
>>>> bedeutet "Kinners" "Leute"? Wo kommt dieses "Wort" her?
>>> Ich kenne es als norddeutsches Wort, es ist die norddeutsche
>>> Dialektform
>>> von "Kinder" (plural). Es wird aber nicht nur auf Kinder angewandt,
>>> sondern

>>> auch (flapsig) auf Erwachsene (siehe die Jungs oder Mᅵdels von der
>>> Fuᅵballnationalmannschaft).


>>> Wenn jemand in ein Lokal kommt, dann sagt er schon mal "Tach, Kinners"
>>> zu
>>> den Anwesenden.
>>
>> Eben, und so verwendet bedeutet es 'Leute', also das, was das wort
>> gefragt hat.
>>

> Ich dachte, das wᅵre rᅵbergekommen. Aber gut, falls es nicht
> rᅵbergekommen
> ist, danke ich dir fᅵr die Prᅵzisierung.

Ich kenne das Wort auch, habe es wohl auch gelegentlich benutzt.
Bei Fritz Reuter findet man es hᅵufig in der Verkleinerungsform
"Kinnings". Und es bedeutet, da muᅵ ich dem Thomas Schade und Dir
widersprechen: Es bedeutet IMMER "Kinder". Auch wenn ich "Leute"
damit anrede, bedeutet es eben nicht "Leute", sondern "Kinder".
Zu fragen ist aber: Welche Leute lassen sich von mir so anreden?
Und wer bin ich, wenn ich sie so anreden darf? Es geht also um
Konnotationen und Metaphern, die bei der ᅵbertragung von "Kindern"
auf "Leute" wirken und je nach Situation verstanden werden - oder
auch nicht. Darum warne ich: Wer als Quiddje in die Kneipe kommt
und ᅵTach Kinnings!ᅵ sagt, weil er von Thomas gelernt hat, das
bedeute "Leute", der macht sich nicht unbedingt beliebt.

Fritz Reuter lᅵᅵt einen zum Anfᅵhrer gewᅵhlten Veteranen einen
Haufen von Arbeitern und Tagelᅵhnern anfeuern, die, mit Sensen,
Knᅵppeln und Dreschflegeln bewaffnet, die aus Ruᅵland zurᅵck-
fliehenden Truppen Napoleons von den Hᅵfen fernhalten sollen:
| ᅵKinnings! Soldaten sᅵnd wi nich, un Dummheiten warden wi
| maken, dat schadt ᅵwer nich; wer dorᅵwer lachen will, kann't
| dauhn. Wi willen ᅵwer uns' Schᅵlligkeit dauhn, un de is: wi
| willen de Franzosen wisen, dat wi up den Platz sᅵnd. [..]ᅵ
[Reuter: Ut de Franzosentied. ]
Da paᅵt das und da stimmt das. Es kommt auf die Situation an.

j/\a
--

Gunhild Simon

unread,
Jun 23, 2011, 2:30:41 AM6/23/11
to
On 23 Jun., 00:22, "Jakob Achterndiek" <achternd...@buzemann.de>
wrote:

> Am 22.06.2011, 22:04 Uhr, schrieb Wolfram Heinrich <theodor.r...@yahoo.de>:
>
>
>
> > Am Wed, 22 Jun 2011 19:59:44 +0200 schrieb Thomas Schade:
> >> On 22.06.2011 07:55, Wolfram Heinrich wrote:
> >>> Am Tue, 21 Jun 2011 20:41:03 -0700 (PDT) schrieb wort:
> >>>> Guten Tag,
> >>>> bedeutet "Kinners" "Leute"? Wo kommt dieses "Wort" her?
> >>> Ich kenne es als norddeutsches Wort, es ist die norddeutsche  
> >>> Dialektform
> >>> von "Kinder" (plural). Es wird aber nicht nur auf Kinder angewandt,  
> >>> sondern
> >>> auch (flapsig) auf Erwachsene (siehe die Jungs oder Mädels von der
> >>> Fußballnationalmannschaft).

> >>> Wenn jemand in ein Lokal kommt, dann sagt er schon mal "Tach, Kinners"  
> >>> zu
> >>> den Anwesenden.
>
> >> Eben, und so verwendet bedeutet es 'Leute', also das, was das wort
> >> gefragt hat.
>
> > Ich dachte, das wäre rübergekommen. Aber gut, falls es nicht  
> > rübergekommen
> > ist, danke ich dir für die Präzisierung.
>
> Ich kenne das Wort auch, habe es wohl auch gelegentlich benutzt.
> Bei Fritz Reuter findet man es häufig in der Verkleinerungsform
> "Kinnings".
...
In meiner Kindheit in Osnabrück pflegte man die Freunde so anzureden:
Kinners, Kinnings, Kinnersleute.

Gruß
Gunhild

Thomas Schade

unread,
Jun 23, 2011, 5:51:05 AM6/23/11
to
On 23.06.2011 00:22, Jakob Achterndiek wrote:
> Am 22.06.2011, 22:04 Uhr, schrieb Wolfram Heinrich <theodo...@yahoo.de>:
>> Am Wed, 22 Jun 2011 19:59:44 +0200 schrieb Thomas Schade:
>>> On 22.06.2011 07:55, Wolfram Heinrich wrote:

>>>>> bedeutet "Kinners" "Leute"? Wo kommt dieses "Wort" her?
>>>> Ich kenne es als norddeutsches Wort, es ist die norddeutsche
>>>> Dialektform
>>>> von "Kinder" (plural). Es wird aber nicht nur auf Kinder angewandt,
>>>> sondern

>>>> auch (flapsig) auf Erwachsene (siehe die Jungs oder M�dels von der
>>>> Fu�ballnationalmannschaft).

>>>> Wenn jemand in ein Lokal kommt, dann sagt er schon mal "Tach, Kinners"
>>>> zu
>>>> den Anwesenden.
>>>
>>> Eben, und so verwendet bedeutet es 'Leute', also das, was das wort
>>> gefragt hat.
>>>

>> Ich dachte, das w�re r�bergekommen. Aber gut, falls es nicht
>> r�bergekommen
>> ist, danke ich dir f�r die Pr�zisierung.


>
> Ich kenne das Wort auch, habe es wohl auch gelegentlich benutzt.

> Bei Fritz Reuter findet man es h�ufig in der Verkleinerungsform
> "Kinnings". Und es bedeutet, da mu� ich dem Thomas Schade und Dir


> widersprechen: Es bedeutet IMMER "Kinder". Auch wenn ich "Leute"
> damit anrede, bedeutet es eben nicht "Leute", sondern "Kinder".

Das empfinde ich �berhaupt nicht als Widersprechen. Dann nat�rlich
/bedeutet/ es immer Kinder, keine Frage. /Benutzt werden/ kann es aber,
soweit ich es kenne zumindest, auch /im Sinne von/ 'Leute'. Wie du
richtig ausf�hrst, 'funktioniert' das aber nur in einem passenden
Umfeld. /Beliebige Leute/ w�rde ich auch nicht mit 'Kinners' oder
'Kinnings', Letzteres empfinde ich �brigens als norddeutscher, anreden.
Aber die eben auch wahrscheinlich nicht als 'Leute'.


Ciao
Toscha
--
If you don't sin Jesus died for nothing.

Oliver Cromm

unread,
Jun 23, 2011, 8:16:20 AM6/23/11
to
Thomas Schade *

> /Beliebige Leute/ würde ich auch nicht mit 'Kinners' oder
> 'Kinnings', Letzteres empfinde ich übrigens als norddeutscher,


> anreden. Aber die eben auch wahrscheinlich nicht als 'Leute'.

Oder gar als "Leuts"!

--
Schnell, Garantiert - Nur bei Uns
Die wertgeminderten Designer Armbanduhrkopien sind jetzt sogar mehr
wertgemindert. Spampoesie

Jakob Achterndiek

unread,
Jun 23, 2011, 9:14:48 AM6/23/11
to
Am 23.06.2011, 11:51 Uhr, schrieb Thomas Schade <tos...@rrr.de>:

> 'Kinners' [..]
> Letzteres empfinde ich übrigens als norddeutscher [..]

Die Verkleinerungsform ist vor allem in Mecklenburg häufig,
in der Literatur findet man sie außer bei Reuter auch bei
dem Mecklenburger Bartsch und bei Fontane. Bei Fritz Reuter
wieder sitzen irgendwo zusammen
| Tanten Dining un Tanten Stining un Tanten Mining un
| Tanten Lining un Tanten Rining –, »un denn kümmt ok
| Tanten Zaphie«,

Ich selbst hatte Großtanten, die hießen im Familienkreise
Anning, Mieking, Emming, Berting und Marting. Dazu kamen
die Brüder Willing, Doing und Päuling. In jugendlicher Blüte
zu besichtigen dort: <http://www.buzemann.de/tanting.html>

j/\a
--

Thomas Schade

unread,
Jun 23, 2011, 9:29:11 AM6/23/11
to
On 23.06.2011 14:16, Oliver Cromm wrote:
> Thomas Schade *

>> /Beliebige Leute/ w�rde ich auch nicht mit 'Kinners' oder
>> 'Kinnings', Letzteres empfinde ich �brigens als norddeutscher,


>> anreden. Aber die eben auch wahrscheinlich nicht als 'Leute'.
>
> Oder gar als "Leuts"!

'Leuts' kenne ich nur passiv, es kommt mir, wie 'Kinnings', sehr
norddeutsch vor; die �lteste Hamburgerin hier im Haus verwendet das gern
mal.


Ciao
Toscha
--
Another place - another train
Another bottle in the brain
Another girl - another fight, another drive all night.
[Beasty Boys]

Thomas Schade

unread,
Jun 23, 2011, 9:32:14 AM6/23/11
to
On 23.06.2011 15:14, Jakob Achterndiek wrote:
> Am 23.06.2011, 11:51 Uhr, schrieb Thomas Schade <tos...@rrr.de>:

>> 'Kinners' [..]
>> Letzteres empfinde ich �brigens als norddeutscher [..]
>
> Die Verkleinerungsform ist vor allem in Mecklenburg h�ufig,
> in der Literatur findet man sie au�er bei Reuter auch bei


> dem Mecklenburger Bartsch und bei Fontane. Bei Fritz Reuter
> wieder sitzen irgendwo zusammen

Interessant, zu Mecklenburg habe ich �berhaupt keine sprachliche
Verbindung, und dennoch kommt mir 'Kinnings' vertraut vor; wenn auch nur
passiv. So denke ich bei 'Kinnings' zuallererst an K�pt'n Blaub�r.


Ciao
Toscha
--
Beauty lies in the eyes of the beerholder.

Joerg Digmayer

unread,
Jun 23, 2011, 4:09:04 PM6/23/11
to
Am 23.06.2011 15:29, schrieb Thomas Schade:

> 'Leuts' kenne ich nur passiv, es kommt mir, wie 'Kinnings', sehr
> norddeutsch vor; die �lteste Hamburgerin hier im Haus verwendet das gern
> mal.

Das Bairische kennt hier einen ganz eigenth�mlichen Diminutiv "Leutln"
(vor allem in der Anspracheform), gar nicht abwertend, eher
entspannt-flapsig in Richtung der erw�hnten Kinners.

Gr��e
J�rg.

--
"Recht hat er, der Dingsbums."

Message has been deleted

Jakob Achterndiek

unread,
Jun 24, 2011, 11:22:57 AM6/24/11
to
Am 24.06.2011, 14:58 Uhr, schrieb Ralf Heinrich Arning
<rhause...@t-online.de>:

>> In jugendlicher Blüte
>> zu besichtigen dort: <http://www.buzemann.de/tanting.html>

> Welches ist denn Menos Großtante, die "etwas erinnert" und nicht "sich
> an etwas erinnert"?

Mieking :)

j/\a
--

Florian Ritter

unread,
Jun 24, 2011, 7:57:22 PM6/24/11
to
On 23 Jun., 15:14, "Jakob Achterndiek" <achternd...@buzemann.de>
wrote:

> Ich selbst hatte Großtanten, die hießen im Familienkreise
> Anning, Mieking, Emming, Berting und Marting. Dazu kamen
> die Brüder Willing, Doing und Päuling. In jugendlicher Blüte
> zu besichtigen dort: <http://www.buzemann.de/tanting.html>

Sagt Dir "An der Hege" noch was? Heute wg. völlig zerbombt nicht mehr
existent, direkt am Rathus. Einer der mich enervierenden
Nachlassfälle.

Der Olle auf dem Foto trägt eine schwere Uhrkette, deren Duplikat sich
in meinem Besitz befindet (stammend von dem Mann einer Schwester
meiner Großmutter, Ziegeleibesitzer in Rostock, Logenbruder von Vadder
Kenposki). Ich habe die unlängst mal von einem Juwelier bewerten
lassen: über 400 EUR - FR

Jakob Achterndiek

unread,
Jun 25, 2011, 7:43:03 AM6/25/11
to
Am 25.06.2011, 01:57 Uhr, schrieb Florian Ritter
<hansr...@googlemail.com>:

> Der Olle auf dem Foto trᅵgt eine schwere Uhrkette, deren


> Duplikat sich in meinem Besitz befindet (stammend von dem

> Mann einer Schwester meiner Groᅵmutter, Ziegeleibesitzer


> in Rostock, Logenbruder von Vadder Kenposki). Ich habe

> die unlᅵngst mal von einem Juwelier bewerten lassen:
> ᅵber 400 EUR - FR

Jᅵ, mine Vᅵrᅵllern hem sich ok nich lumpen laten. :)
ᅵwer mit Freimaurers un so harr de nix im Sinn.

j/\a
--

Florian Ritter

unread,
Jun 25, 2011, 12:39:55 PM6/25/11
to
On 25 Jun., 13:43, "Jakob Achterndiek" <achternd...@buzemann.de>
wrote:

> > Der Olle auf dem Foto trägt eine schwere Uhrkette, deren


> > Duplikat sich in meinem Besitz befindet (stammend von dem

> > Mann einer Schwester meiner Großmutter, Ziegeleibesitzer


> > in Rostock, Logenbruder von Vadder Kenposki). Ich habe

> > die unlängst mal von einem Juwelier bewerten lassen:
> > über 400 EUR.
>
> Jä, mine Vöröllern hem sich ok nich lumpen laten.   :)
> Äwer mit Freimaurers un so harr de nix im Sinn.

Hatte mitgeteilt ich schon, daß Waltung K. Duplikat eines Fotos
geschickt hatte, das jenes Ziegeleipaar und die Eltern K. bei einem
sommerlichen Logenausflug auf einem Warnowkahn zeigt? FR

Jakob Achterndiek

unread,
Jun 25, 2011, 4:44:57 PM6/25/11
to
Am 25.06.2011, 18:39 Uhr, schrieb Florian Ritter
<hansr...@googlemail.com>:

>> Jᅵ, mine Vᅵrᅵllern hem sich ok nich lumpen laten.
>> ᅵwer mit Freimaurers un so harr de nix im Sinn.
> Hatte mitgeteilt ich schon, daᅵ Waltung K. Duplikat


> eines Fotos geschickt hatte, das jenes Ziegeleipaar
> und die Eltern K. bei einem sommerlichen Logenausflug
> auf einem Warnowkahn zeigt? FR

ᅵKinnersᅵ, rep Fritz [um beim Thema zu bleiben!], ᅵwat is de
Welt doch grot: Achter Crivitz givt dat ok noch wedder Hᅵser!ᅵ

ᅵwer lᅵtt is de Welt ok: <http://www.buzemann.de/luett.htm>
Dor hest Du rechtsch ᅵnnen 'n lᅵtten Zippel vonne Warnow,
dornᅵben de Teigels-Brennerie von Din Grotmudder-Swager, un
linksch baben dat Flach, wo min Oll mit de Berlockens anne
Uhrkett seten harr. Kinners nee, wat is de Welt lᅵtt! -
Un dormit schᅵlln wi dit Thema verlaten, meen ick. Wieldat
de annern Lᅵd dat nu al lang nich mihr interessieren deit.

j/\a
--

Volker Gringmuth

unread,
Jun 26, 2011, 1:58:24 AM6/26/11
to
Florian Ritter wrote:

> Hatte mitgeteilt ich schon, daß Waltung K. Duplikat eines Fotos
> geschickt hatte, das jenes Ziegeleipaar und die Eltern K. bei einem
> sommerlichen Logenausflug auf einem Warnowkahn zeigt? FR

Lag nicht auch noch ein Schlipth dabei?


vG

--
"Lafontaine hatte recht! Aber Rechthaber können die Deutschen gar nicht
leiden. Deshalb sagt der Deutsche: Ja, der Lafontaine, der hat vielleicht
zwei Mal recht gehabt, wie oft will er denn noch recht haben? Da wähl ich
doch lieber den Westerwelle, der hat noch nie recht gehabt!" (Volker
Pispers, "Bis neulich")

Florian Ritter

unread,
Jun 29, 2011, 6:20:08 PM6/29/11
to
On 26 Jun., 07:58, Volker Gringmuth <vgringm...@gmx.net> wrote:

> > Hatte mitgeteilt ich schon, daß Waltung K. Duplikat eines Fotos
> > geschickt hatte, das jenes Ziegeleipaar und die Eltern K. bei einem
> > sommerlichen Logenausflug auf einem Warnowkahn zeigt?
>

> Lag nicht auch noch ein Schlipth dabei?

Er fantasmagoriert schon wieder, es war ein Fnapth - FR

0 new messages