ich habe eine Frage zum Anführungszeichen. Im Duden heißt es:
"Anführungszeichen stehen vor und hinter zitierten Überschriften, Titeln
von Büchern, Firmen, Gedichten, Namen von Zeitungen u.Ä."
Wie ist es mit Firmennamen? Fallen diese unter u.Ä.? Hängt es vielleicht
davon ab, ob der Name aus mehreren Worten besteht?
Also:
Die "c't" aus dem "Heise"-Verlag? oder
Die "c't" aus dem Heise-Verlag?
Ebenso:
"Der Spiegel" aus dem "Axel Springer"-Verlag? oder
"Der Spiegel" aus dem Axel Springer-Verlag?
Bin für jeden Hinweis dankbar,
Gruß
Andreas.
--
Using M2, Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/m2/
Firmennamen gibt es nicht.
Firma ist der Name, unter dem ein Vollkaufmann seine Geschäfte betreibt.
Somit wird die Firma in der Regel nicht erwähnt. Sonst hätte sich die
Antwort aus der Regel ergeben. Entschuldigt. Gruß
Andreas.
gerade bemerkt, dass er statt "Filmen" "Firmen"
geschrieben hat. Das ist verzeihlich. Aber
> > "Der Spiegel" aus dem Axel Springer-Verlag
sträubt Haare, runzelt Stirnen und schüttelt Köpfe.
Nix für ungut
Max
>ich habe eine Frage zum Anführungszeichen. Im Duden heißt es:
>"Anführungszeichen stehen vor und hinter zitierten Überschriften, Titeln
>von Büchern, Firmen, Gedichten, Namen von Zeitungen u.Ä."
>Wie ist es mit Firmennamen? Fallen diese unter u.Ä.? Hängt es vielleicht
>davon ab, ob der Name aus mehreren Worten besteht?
>
>Also:
>Die "c't" aus dem "Heise"-Verlag? oder
>Die "c't" aus dem Heise-Verlag?
>
>Ebenso:
>"Der Spiegel" aus dem "Axel Springer"-Verlag? oder
>"Der Spiegel" aus dem Axel Springer-Verlag?
>
>Bin für jeden Hinweis dankbar,
In Anführungszeichen gehört u.a. das, was im normalen Text fälschlich
als Bestandteil des Textes verstanden werden kann, obwohl es sich um
einen Titel etc. handelt. Ich habe mir einen Spiegel gekauft - das
klingt so, als handele es sich um ein Wandmöbel. Hier sind die
Tüttelchen nützlich.
Der erste Preis geht dieses Jahr an das Werk - falls die Firma selben
Names gemeint ist, wären Anführungszeichen hilfreich.
Weder die c't noch der Heise-Verlag noch der Axel Springer-Verlag sind
missverständlich.
--
Viele Grüße
Gerald Fix
Soweit § 17 (1) des HGB, dessen Sicht der Rest der Welt bei der
Diskussion des (inzwischen eher nicht mehr) vorliegenden Problems
sprachlicher, nicht rechtlicher Natur getrost außer Acht lassen und
sich dabei auf solche Dinge wie den allgemeinen Sprachgebrauch berufen
kann.
Gruß,
Michael
> Weder die c't noch der Heise-Verlag noch der Axel Springer-Verlag sind
> missverständlich.
Autsch! Argh!
Oder meinst du jetzt den Axel, der mit Nachnamen "Springer-Verlag" heißt?
Falls nicht: Axel-Springer-Verlag. So und nicht anders!
Wirsing!
ltrebing
--
The first time you'll get a Microsoft product that doesn't suck will be
the day they start producing vacuum cleaners.
Lars Trebing | http://www.ltrebing.de/ | mailto:ltre...@ltrebing.de
>Autsch! Argh!
>
>Oder meinst du jetzt den Axel, der mit Nachnamen "Springer-Verlag" heißt?
>
>Falls nicht: Axel-Springer-Verlag. So und nicht anders!
Falsch.
Axel Springer Verlag.
http://www.axel-springer-verlag.de/kontakt.htm
Nö, richtig. Es mag ein paar Ausnahmen geben (vielleicht der Briefkopf und
ein paar andere verlagsinterne Eitelkeiten), aber im normalen Leben ist
Axel-Springer-Verlag korrekt.
Matthias
--
Die Kälte wächst gegen den Nordpol um 10 Grad, zuletzt hört sie
ganz auf. [Prof. Galletti]
> Oder meinst du jetzt den Axel, der mit Nachnamen "Springer-Verlag" heißt?
> Falls nicht: Axel-Springer-Verlag. So und nicht anders!
Gerade dieser Verlag hatte ja immer eine Vorliebe für Anführungszeichen.
Vielleicht sollte man schreiben: der sog. "Axel-Springer-Verlag".
SCNR
--
Top posting.
What's the most irritating thing on Usenet?
Ist "Axel" nicht schlittschuhdeutsch?
/Hannes
>> Oder meinst du jetzt den Axel, der mit Nachnamen "Springer-Verlag" heißt?
>
> Ist "Axel" nicht schlittschuhdeutsch?
Schlittschuhnorwegisch? Oder zumindest international.
Der Springer namens Axel Paulsen war jedenfalls Norweger.
Ist aber doch alles noch besser als "Axel Springer-Verlag", oder?
Wenn ich da beispielsweise an all die armen, geschundenen
"Richard Wagner-Straßen" denke...
Gruß,
Michael
> Lars Trebing <ltre...@ltrebing.de> wrote:
> > Axel-Springer-Verlag. So und nicht anders!
>
> Falsch.
> Axel Springer Verlag.
Ähem! Du lieferst den Gegenbeweis doch gleich mit:
> http://www.axel-springer-verlag.de/kontakt.htm
^ ^
<SCNR/>
> Wenn ich da beispielsweise an all die armen, geschundenen
> "Richard Wagner-Straßen" denke...
Mancherorts ist das allerdings die richtige Schreibweise:
"2. Straßennamen und erdkundliche Namen sind nach folgenden Regeln zu
schreiben:
Getrenntschreibung
Das Bestimmungswort ist:
a) ein zusammengesetzter Personenname: Johann Strauß-Gasse, Johann
Nepomuk Berger-Platz, Abraham a Sancta Clara-Gasse.
Merke: Zwischen dem Grundwort (Gasse, Straße, Platz usw.) und dem
unmittelbar vorausgehenden Wort wird ein Bindestrich gesetzt. Nach
dieser Regel werden z.B. in Wien [1] die Straßentafeln geschrieben.
Anderswo ist es jedoch üblich, zwischen alle Glieder der Fügung
Bindestriche zu setzen: Johann-Strauß-Gasse, Johann-Nepomuk-Berger-
Platz, Abraham-a-Sancta-Clara-Gasse.
[1] Beschluß des Stadtrates vom 19. Juni 1907."
("Österreichisches Wörterbuch", Mittlere Ausgabe, 32. Auflage.)
--
Steve
My e-mail address works as is.
> Verstehe ich das jetzt richtig, daß der von Axel Springer gegründete Verlag
> (kurz: Axel-Springer-Verlag) "Axel Springer Verlag" heißt?
Wahrscheinlich nicht. Denn ich vermute mal, dass die Firma als "Axel
Springer Verlag Aktiengesellschaft" (oder "...AG") im Handelsregister
steht. Und da, wie wir ja wissen, die Firma der Name des Unternehmens
ist, heißt er dann auch so - zwar ohne Bindestriche, aber mit
AG-Zusatz.
Gruß
Till
--
"This sonic transducer, it is I suppose some kind of
audio-vibratory-physio-molecular transport device?" - Dr. Everett
Scott
>> Axel Springer Verlag.
>
>Ähem! Du lieferst den Gegenbeweis doch gleich mit:
>
>> http://www.axel-springer-verlag.de/kontakt.htm
Bei URLs dürfte sich die Mode, ohne Bindestriche zu schreiben, noch
etwas verzögern.
Eher Axel-Springer-"Verlag"
>
>SCNR
dito
Gruß Uwe
--
Gäbe es einene Usenet-TÜV, wäre OjE sicherlich
nicht zur Kommunikation zugelassen.
Stephan Dörner in desd
http://www.mc-kw-meerane.de
> Merke: Zwischen dem Grundwort (Gasse, Straße, Platz usw.) und dem
> unmittelbar vorausgehenden Wort wird ein Bindestrich gesetzt. Nach
> dieser Regel werden z.B. in Wien [1] die Straßentafeln geschrieben.
In Wien? Na wissens, Herr Hofrat ... ;-)
> Anderswo ist es jedoch üblich, zwischen alle Glieder der Fügung
> Bindestriche zu setzen: Johann-Strauß-Gasse, Johann-Nepomuk-Berger-
> Platz, Abraham-a-Sancta-Clara-Gasse.
Das entspricht meinem Verständnis (nicht jedoch dem einer immer größer
werdenden Zahl von Zeitgenossen) von Straßennamen als Komposita. (Wie
sollte man sonst auch den isoliert stehenden Vornamen, Titel o.ä.
grammatisch einordnen?)
Gruß,
Michael
> Mancherorts ist das allerdings die richtige Schreibweise:
No sir: Das war mal.
> [...]
> Nach dieser Regel werden z.B. in Wien [1] die Straßentafeln
> geschrieben.
Auch schon Geschichte. Zwar hängen noch viele Tafeln, aber die
neuen folgen bereits der - alt wie neu - korrekten
durchgekoppelten Schreibweise.
> ("Österreichisches Wörterbuch", Mittlere Ausgabe, 32. Auflage.)
Die ist der unveränderte Nachdruck der 1. Ausgabe aus dem Jahr
1950. Neubearbeitungen gab es ersten mit der 34. Auflage (1974)
und seither mit jeder weiteren: 35. 1979, 36. 1985, 37. 1990, 38.
1997 und 39. 2001.
M.
>>Falls nicht: Axel-Springer-Verlag. So und nicht anders!
>
> Falsch.
Richtig.
> Axel Springer Verlag.
>
> http://www.axel-springer-verlag.de/kontakt.htm
| Anspruch darauf, mit seinem Rechtschreibfehler zitiert zu
| werden, hat der Axel-Springer-Verlag höchstens in seinem
| Geschäftsbericht.
(Schneider, Deutsch für Profis, aus dem Gedächtnis zitiert.)
M.
>| Anspruch darauf, mit seinem Rechtschreibfehler zitiert zu
>| werden, hat der Axel-Springer-Verlag höchstens in seinem
>| Geschäftsbericht.
>
>(Schneider, Deutsch für Profis, aus dem Gedächtnis zitiert.)
Auch Schneider ist nicht maßgebend in Zweifelsfällen.
Für Namen gelten keine Rechtschreibregeln. Man mag's für blöd halten,
dass Peter seine Wurstbude "Peter's Wurstbude" nennt oder Jürgen seine
Blechbude DaimlerChrysler AG - das ändert nichts daran, dass sie so
heißen. Eine Sybille Müller hat ja auch das Recht, nicht Sibylle
genannt zu werden.
MUSEN ist eine Unterscheidung zu treffen zwischen Layout-Gag und
Orthographie. Der Verlag ist, da seine Bezeichnung aus einer
Zusammensetzung aus Eigennamen und Substantiv besteht, orthographisch
richtig mit zwei Bindestrichen zu schreiben. Was der Verlag in seinen
Veröffentlichungen, auf seiner Geschäftsstellenfassade oder sonstwo in
seinem "Machtbereich" damit anstellt, ist seine Sache. Dasselbe gilt
für die Wurstbude: Peters Wurstbude kann auf dem großen farbigen
Schild über der Currywurstdurchreiche ruhig "Pe'ter's Wur'stbude"
heißen ...
Wenn man deine Äußerung verabsolutiert, dann könnte man fast zu der
Regel kommen, die Markenbezeichnung "iglo" sei nur auf blauem Grund
und mit hinterlegter symbolisierter Gabel richtig geschrieben.
Glücklicherweise ist diese Firma flexibler und schreibt im Fließtext
ihrer Website "Iglo": www.iglo.de
Schönen Gruß
p - nicht schleichwerbenwollend, aber kein schöneres Beispiel auf die
Schnelle gefundenhabend - cr
--
"I polished up that handle so carefullee
That now I am the Ruler of the Queen's Navee!"
(Gilbert and Sullivan: H.M.S. Pinafore) | http://parrots-and-jabberwocks.de
>MUSEN ist eine Unterscheidung zu treffen zwischen Layout-Gag und
>Orthographie. Der Verlag ist, da seine Bezeichnung aus einer
>Zusammensetzung aus Eigennamen und Substantiv besteht, orthographisch
>richtig mit zwei Bindestrichen zu schreiben. Was der Verlag in seinen
>Veröffentlichungen, auf seiner Geschäftsstellenfassade oder sonstwo in
>seinem "Machtbereich" damit anstellt, ist seine Sache. Dasselbe gilt
>für die Wurstbude: Peters Wurstbude kann auf dem großen farbigen
>Schild über der Currywurstdurchreiche ruhig "Pe'ter's Wur'stbude"
>heißen ...
>
>Wenn man deine Äußerung verabsolutiert, dann könnte man fast zu der
>Regel kommen, die Markenbezeichnung "iglo" sei nur auf blauem Grund
>und mit hinterlegter symbolisierter Gabel richtig geschrieben.
>Glücklicherweise ist diese Firma flexibler und schreibt im Fließtext
>ihrer Website "Iglo": www.iglo.de
Wenn sich eine Firma namens Axel-Springer-Verlag auf Ihren
Briefköpfen, in ihren Impressen (Impressi? Impressos? Impressarios? -
na, egal) Axel-Springer-Verlag nennt, sie so im Handelsregister
eingetragen ist und nur auf Werbeseiten als Axel Springer Verlag
erscheint, hast du Recht. Heißt sie aber offiziell Axel Springer
Verlag, dann ist das ihr Name.
Ich glaube übrigens nicht, dass Iglo beim Amtsgericht auf blauem Grund
und mit symbolisierter Gabel eingetragen ist.
Damit wir uns richtig verstehen: Jeder hat das Recht, Hans Fritz und
DaimlerChrysler Daimler-Chrysler zu nennen. Er sollte sich dabei nur
nicht darauf berufen, Recht zu haben.
> On 23 May 2003 13:21:25 GMT, Michael Pronay <m...@privacy.net> wrote:
>
>>| Anspruch darauf, mit seinem Rechtschreibfehler zitiert zu
>>| werden, hat der Axel-Springer-Verlag höchstens in seinem
>>| Geschäftsbericht.
>>
>>(Schneider, Deutsch für Profis, aus dem Gedächtnis zitiert.)
>
> Auch Schneider ist nicht maßgebend in Zweifelsfällen.
>
> Für Namen gelten keine Rechtschreibregeln. Man mag's für blöd halten,
> dass Peter seine Wurstbude "Peter's Wurstbude" nennt oder Jürgen seine
> Blechbude DaimlerChrysler AG
Im Vergleich mit Peter oder Jürgen ist Schneider sehr wohl maßgebend.
- Sebastian
--
Wir ernten, was wir nicht gesät haben, und wir säen, was wir nicht ernten
werden.
(An einem Forsthaus)
> Stephen Hust <shNO...@a1.net> wrote:
>> Mancherorts ist das allerdings die richtige Schreibweise:
> No sir: Das war mal.
Hast Du eine Ahnung, wann das geändert wurde? Es hat vielleicht
nicht viel zu bedeuten, aber im Stadtplan Wien (Großer Buchplan) von
Freytag-Berndt aus dem Jahre 1978 wird die alte Schreibweise noch
verwendet. (Du siehst, ich bin weder beim Stadtplan noch beim
"Österreichischen Wörterbuch" auf dem neuesten Stand.)
> Wenn sich eine Firma namens Axel-Springer-Verlag auf Ihren
> Briefköpfen, in ihren Impressen (Impressi? Impressos? Impressarios? -
> na, egal)
Impressa?
> Axel-Springer-Verlag nennt, sie so im Handelsregister
> eingetragen ist und nur auf Werbeseiten als Axel Springer Verlag
> erscheint, hast du Recht. Heißt sie aber offiziell Axel Springer
> Verlag, dann ist das ihr Name.
Dann ist dieser Name aber wirklich nur ein Name (bzw. eine Firma, die
ordnungsmäß eingetragen wurde). Es handelt sich dann um "Axel Springer
Verlag", und nicht um "den Axel Springer Verlag", sondern allenfalls - da es
sich um einen Verlag handelt - um den Axel-Springer-Verlag. Entsprechend für
Adam Opel AG usw.
Natürlich alles MUSEN
Thomas
> Hast Du eine Ahnung, wann das geändert wurde? Es hat vielleicht
> nicht viel zu bedeuten, aber im Stadtplan Wien (Großer Buchplan)
> von Freytag-Berndt aus dem Jahre 1978 wird die alte Schreibweise
> noch verwendet.
Ich hab sowas im Hinterkopf, dass das zu Beginn der 1980er Jahre
gewesen sein müsste.
M.
>>| Anspruch darauf, mit seinem Rechtschreibfehler zitiert zu
>>| werden, hat der Axel-Springer-Verlag höchstens in seinem
>>| Geschäftsbericht.
>>(Schneider, Deutsch für Profis, aus dem Gedächtnis zitiert.)
> Auch Schneider ist nicht maßgebend in Zweifelsfällen.
Braucht er gar nicht zu sein, denn das ist nicht mal annähernd ein
Zweifelsfall.
M.
>Wenn sich eine Firma namens Axel-Springer-Verlag auf Ihren
>Briefköpfen, in ihren Impressen (Impressi? Impressos? Impressarios? -
>na, egal) Axel-Springer-Verlag nennt, sie so im Handelsregister
>eingetragen ist und nur auf Werbeseiten als Axel Springer Verlag
>erscheint, hast du Recht. Heißt sie aber offiziell Axel Springer
>Verlag, dann ist das ihr Name.
>
>Ich glaube übrigens nicht, dass Iglo beim Amtsgericht auf blauem Grund
>und mit symbolisierter Gabel eingetragen ist.
>
>Damit wir uns richtig verstehen: Jeder hat das Recht, Hans Fritz und
>DaimlerChrysler Daimler-Chrysler zu nennen. Er sollte sich dabei nur
>nicht darauf berufen, Recht zu haben.
Nun, niemand wird mit Fleiß einen Namen falsch schreiben, es sei denn
er hat einen triftigen Grund dafür oder ist bösen Willens.
Ich plädiere für Korrigieren. Keine unabhängige Zeitung hat die FDP
mit Pünktchen geschrieben, als sie selbst noch drauf Wert gelegt hat,
und ich finde, so sollte mans auch mit Axel Springers Verlag oder den
Kollegen vom Verlag Moderne Industrie (der sich selbst penetrant klein
schreibt) halten.
Grüße
Jörg.
--
"Recht hat er, der Dingsbums!"
> Ich plädiere für Korrigieren. Keine unabhängige Zeitung hat die
> FDP mit Pünktchen geschrieben, als sie selbst noch drauf Wert
> gelegt hat, und ich finde, so sollte mans auch mit Axel
> Springers Verlag oder den Kollegen vom Verlag Moderne Industrie
> (der sich selbst penetrant klein schreibt) halten.
Ganz meine Ansicht (weißt, also natürlich ...)
M.
Doch, haben fast alle brav gemacht!
Meno
--
> >| Anspruch darauf, mit seinem Rechtschreibfehler zitiert zu
> >| werden, hat der Axel-Springer-Verlag höchstens in seinem
> >| Geschäftsbericht.
> >
> >(Schneider, Deutsch für Profis, aus dem Gedächtnis zitiert.)
>
> Auch Schneider ist nicht maßgebend in Zweifelsfällen.
>
> Für Namen gelten keine Rechtschreibregeln. Man mag's für blöd halten,
> dass Peter seine Wurstbude "Peter's Wurstbude" nennt oder Jürgen seine
> Blechbude DaimlerChrysler AG - das ändert nichts daran, dass sie so
> heißen. Eine Sybille Müller hat ja auch das Recht, nicht Sibylle
> genannt zu werden.
Es scheint früher üblich gewesen zu sein, daß die Schriftsetzer so einen
Unsinn nicht mitmachten.
Jedenfalls die FAZ schreibt Firmennamen nach Rechtschreibregeln.
Markus
--
Markus Gail ------- <mailto:ga...@gmx.de> - <http://home.pages.de/~gail/>
------------------------------------------------------------------------
»Man müßte es dahin bringen, daß sich alle Menschen des Fanatismus
und der Intoleranz schämen.« Friedrich der Große
Den Rest neuerdings auch?
--
»Nun freilich starren Sinnes zu behaupten, dass das,
was ich gesprochen habe, auch unbedingte Wahrheit sei,
das schickt sich nicht für einen, der zu denken pflegt.«
Platon
> > Jedenfalls die FAZ schreibt Firmennamen nach Rechtschreibregeln.
>
> Den Rest neuerdings auch?
<schnarch> ... im Gegensatz zu anderen Blättern, die Firmennamen so
schreiben, wie die Firmen es gerne hätten.
M.