Wenn ich eine Festsstellung mache wie
"Aha, Du bist also auch Koch!", welche Form ist dann korrekt?
Angenommen die andere Person ist eine Frau. Kann ich dann "Kᅵchin"
ᅵberhaupt nehmen, immerhin bin ich ja selbst keine Kᅵchin sondern ein Koch.
Also bezieht sich die zu verwendende Form jetzt auf die Zielperson oder
auf den Plural?
Ándersrum!
Du bist Lehrer!/? Ich auch. Oder: Ich bin auch Lehrerin.
Aber: Wir Lehrer!
Gruß
Gunhild
Nachdem mich in einem schmalen Gang bereits die zehnte Person bat, sie
mal durchzulassen, stöhnte ich vernehmlich auf. Anschließend bat ich
um Entschuldigung, mit den Worten: "Sie sind in den letzten fünf
Minuten schon der zehnte." Daraufhin kam die empörte Antwort "_Die_
zehnte!"
Ausdikutieren konnte ich es nicht mehr, werde beim nächsten Mal aber
wieder "Der zehnte" sagen - oder mir rechtzeitig einen anderen Platz
suchen.
Thomas
Sicherheitshalber solltest Du bei der Gleichstellungsbeauftragten
Deines Vertrauens anfragen. Man kann da ja so leicht etwas falsch
machen.
EKNW
--
Klaus Pommerening
Mᅵdchen sein allein ist keine Tugend. (Sven Regener)
> Nachdem mich in einem schmalen Gang bereits die zehnte Person bat, sie
> mal durchzulassen, stöhnte ich vernehmlich auf. Anschließend bat ich
> um Entschuldigung, mit den Worten: "Sie sind in den letzten fünf
> Minuten schon der zehnte." Daraufhin kam die empörte Antwort "_Die_
> zehnte!"
>
> Ausdikutieren konnte ich es nicht mehr, werde beim nächsten Mal aber
> wieder "Der zehnte" sagen - oder mir rechtzeitig einen anderen Platz
> suchen.
Wäre "das Letzte" eine Ausweichmöglichkeit?
Gruß
G.O.
Das zehnte, Menschenskind?
oder gleich
Das zehnte Menschenskind?
Richard
> Du bist Lehrer!/? Ich auch. Oder: Ich bin auch Lehrerin.
> Aber: Wir Lehrer!
Und ich h�tte jetzt geschw�rtet, dass es "Wir Lehrk�rper"
hei�en muss...
F.
> Und ich hätte jetzt geschwörtet, dass es "Wir Lehrkörper"
> heißen muss...
Lehrkörperteile. Auf amtlich heißt ja ein
zusammengehöriger Büttelsatz "Körper".
>> Du bist Lehrer!/? Ich auch. Oder: Ich bin auch Lehrerin.
>> Aber: Wir Lehrer!
>
> Und ich h�tte jetzt geschw�rtet, dass es "Wir Lehrk�rper"
> hei�en muss...
Spricht sich das nie im Sch�lerk�rper herum, da� "der Lehrk�rper" mitneffen
ein einzelner Lehrer ist, sondern die Gesamtheit aller solchen?
Unsereiner (nicht meiner-) bekam mal eine Strafarbeit aufgebrummt, weil er,
Zitat, "ein Mitglied des Lehrk�rpers mit Hilfe eines Schneeballs zur
Strecke gebracht hat".
vG
> Unsereiner (nicht meiner-) bekam mal eine Strafarbeit aufgebrummt, weil er,
> Zitat, "ein Mitglied des Lehrk�rpers mit Hilfe eines Schneeballs zur
> Strecke gebracht hat".
"Zur Stecke gebracht"? Wow. Lag der dann regungslos im Schnee und es wurde
"Hirsch tot" geblasen, bevor die Schneeballwerfer mit entb��tem Haupte
vorbeidefilierten?
SCNR,
Frank
>Rudolf Harras war sich nicht sicher:
>> Frage:
>> Wenn ich eine Festsstellung mache wie
>> "Aha, Du bist also auch Koch!", welche Form ist dann korrekt?
>> Angenommen die andere Person ist eine Frau. Kann ich dann "K�chin"
>> �berhaupt nehmen, immerhin bin ich ja selbst keine K�chin sondern
>> ein Koch.
>> Also bezieht sich die zu verwendende Form jetzt auf die Zielperson
>> oder auf den Plural?
>
>Sicherheitshalber solltest Du bei der Gleichstellungsbeauftragten
>Deines Vertrauens anfragen. Man kann da ja so leicht etwas falsch
>machen.
Aber sowas von.
In der Neufassung der Tabaksteuerverordnung, die zum 1.4.2010 in
Kraft tritt, hei�t es: "Tabakwaren sind von der Steuer befreit,
wenn sie der Steuerlagerinhaber kostenlos an seine
Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer abgibt". Seitdem qu�lt mich
der Gedanke, dass die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die
bei Steuerlagerinhaberinnen besch�ftigt sind, diskriminiert
werden.
--
Viele Gr��e
Gerald Fix
>>Sicherheitshalber solltest Du bei der Gleichstellungsbeauftragten
>>Deines Vertrauens anfragen. Man kann da ja so leicht etwas falsch
>>machen.
>
> Aber sowas von.
>
> In der Neufassung der Tabaksteuerverordnung, die zum 1.4.2010 in
> Kraft tritt, hei�t es: "Tabakwaren sind von der Steuer befreit,
> wenn sie der Steuerlagerinhaber kostenlos an seine
> Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer abgibt". Seitdem qu�lt mich
> der Gedanke, dass die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die
> bei Steuerlagerinhaberinnen besch�ftigt sind, diskriminiert
> werden.
Ja. Wenn mann sowas h�rt, dann pl�tzt einem glatt das Tr�melfell.
F.
> Du bist Lehrer!/? Ich auch. Oder: Ich bin auch Lehrerin.
> Aber: Wir Lehrer!
Nein. Gerade unter PädagogInnen ist an dieser Stelle das Binnen-I absolute
Pflicht.
Diedrich
--
pgp-Key (RSA) 1024/09B8C0BD
fingerprint = 2C 49 FF B2 C4 66 2D 93 6F A1 FF 10 16 59 96 F3
HTML-Mail wird ungelesen entsorgt.
In meiner Schulzeit sprachen die Lehrer im innerschulischen Gebrauch
strikt von Lehrkraft/Lehrkräften und Lehrkörper.Das enthob sie der
Differenzierung zwischen Studienräten, Assessoren und Referendaren und
was es sonst noch so gab an Oberlehrerinnen.
Gruß
Gunhild
>> Unsereiner (nicht meiner-) bekam mal eine Strafarbeit aufgebrummt, weil
>> er, Zitat, "ein Mitglied des Lehrk�rpers mit Hilfe eines Schneeballs zur
>> Strecke gebracht hat".
>
> "Zur Stecke gebracht"? Wow. Lag der dann regungslos im Schnee und es wurde
> "Hirsch tot" geblasen, bevor die Schneeballwerfer mit entb��tem Haupte
> vorbeidefilierten?
WIMRE war die betroffene Lehrkraft schon baldigst wieder im Dienst. Aber so
hat sich unser Deutschlehrer halt auszudr�cken beliebt.
vG
--
"Allein die Chinesen besitzen jetzt schon 1,9 Billionen Dollar amerikanische
Staatsanleihen. Wenn die Chinesen morgen ihr Geld wiederhaben wollen,
k�nnen Sie die Amis alle nackt �bern Zaun h�ngen! Wahrscheinlich ist da
nicht mal mehr n Zaun, wo Sie die dr�berh�ngen k�nnen!"
(Volker Pispers, "Bis neulich")
> In der Neufassung der Tabaksteuerverordnung, die zum 1.4.2010 in
> Kraft tritt, hei�t es: "Tabakwaren sind von der Steuer befreit,
> wenn sie der Steuerlagerinhaber kostenlos an seine
> Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer abgibt". Seitdem qu�lt mich
> der Gedanke, dass die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die
> bei Steuerlagerinhaberinnen besch�ftigt sind, diskriminiert
> werden.
pc-Begeisterte m�ssen auch die zumindest akustisch maskuline Form
"der Steuer" durch "bzw. die Steuerin" erg�nzen.
vG
--
"Der Deutsche glaubt, wenn er die Schei�e ausm Klo in ne Vase f�llt, dann
hat er ne Chance bei 'Sch�ner Wohnen'. Und seitdem tr�gt die Merkel die
Vase durch die Gegend."
>>In der Neufassung der Tabaksteuerverordnung, die zum 1.4.2010 in
>>Kraft tritt, hei�t es: "Tabakwaren sind von der Steuer befreit,
>>wenn sie der Steuerlagerinhaber kostenlos an seine
>>Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer abgibt". Seitdem qu�lt mich
>>der Gedanke, dass die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die
>>bei Steuerlagerinhaberinnen besch�ftigt sind, diskriminiert
>>werden.
>
> pc-Begeisterte m�ssen auch die zumindest akustisch maskuline Form
> "der Steuer" durch "bzw. die Steuerin" erg�nzen.
... bzw. sieg�nzen.
F.
Ich habe beim Lesen ganz kurz, aber sehr ernsthaft darueber
anchgedacht, was eine Steuerlagerin denn eigentlich sein soll. Weit
ist es gekommen.
(Btw, gerade eben im Radio gehoert: "...waehrend sich die
Taeterinnen gleichmaessig auf die beiden Geschlechter aufteilen")
Servus,
Stefan
--
http://kontaktinser.at/ - die kostenlose Kontaktboerse fuer Oesterreich
Offizieller Erstbesucher(TM) von mmeike
Stefan: Die beste Anlage für ihr Wirtschaftsgeld.
(Sloganizer)
>> Nachdem mich in einem schmalen Gang bereits die zehnte Person bat, sie
>> mal durchzulassen, st�hnte ich vernehmlich auf. Anschlie�end bat ich
>> um Entschuldigung, mit den Worten: "Sie sind in den letzten f�nf
>> Minuten schon der zehnte." Daraufhin kam die emp�rte Antwort "_Die_
>> zehnte!"
>>
>> Ausdikutieren konnte ich es nicht mehr, werde beim n�chsten Mal aber
>> wieder "Der zehnte" sagen - oder mir rechtzeitig einen anderen Platz
>> suchen.
>
> W�re "das Letzte" eine Ausweichm�glichkeit?
Eine Replik im Stil von 'Ich hoffe, Sie sind das Letzte.' w�re
wahrscheinlich auch wieder nicht recht.
Ciao
Toscha
--
Don't scab for the bosses don't listen to their lies
us poor folks haven't got a chance unless we organize.
[Dropkick Murphys]
>(Btw, gerade eben im Radio gehoert: "...waehrend sich die
>Taeterinnen gleichmaessig auf die beiden Geschlechter aufteilen")
Rein vom Logischen her ist das auch nicht schlechter als die andere
Variante: "...waehrend sich die Taeter gleichmaessig auf die beiden
Geschlechter aufteilen".
Gruß Uwe
--
Wie spricht man denn das Leerzeichen mit Akut aus? "Hmp!" oder so?
vG o
L_
=== http://www.sicherheitslampe.de === OL
Das Binnen-I entspricht nicht der deutschen Rechtschreibung.
Daher meine Frage unabhᅵngig von PC: Was wᅵre nun korrekt?
Also ist in dem Fall die Pluralform die richtige.
"der zehnte" bzw. "Du bist auch Koch!". Sehe ich das richtig?
"Der Lehrer und die Lehrsie"
SCNR
Gruss
Walter
Hach, hast Du Probleme.
> Frage:
>
> Wenn ich eine Festsstellung mache wie
>
> "Aha, Du bist also auch Koch!", welche Form ist dann korrekt?
>
> Angenommen die andere Person ist eine Frau. Kann ich dann "Kᅵchin"
> ᅵberhaupt nehmen, immerhin bin ich ja selbst keine Kᅵchin sondern ein Koch.
>
Ich habe kein Problem mit "Du bist auch Koch". Weder, wenn
ich es zu einem Mann sage, noch, wenn es ein Mann zu mir
sagt.
Aber wenn ein Mann zu mir sagte "Du bist also Kᅵchin. Ich
auch", fᅵnde ich das auch im Rahmen.
chr
Nat�rlich nicht, da Sprache ja logisch ist.
Mein Sohn hat auch nie[1] verstanden, warum ein Bus denn kein Pkw
sein sollte. Oder eine T-Kreuzung eine Einm�ndung, wenn man von
der Seite kommt.
/Walter
[1] Im ersten Schuljahr. Mittlerweile hat er akzeptiert, dass
es neben Logik auch Tradition gibt.
> Aber wenn ein Mann zu mir sagte "Du bist also K�chin. Ich
> auch", f�nde ich das auch im Rahmen.
Danke sagt
Alfred Biolek (nach TAZ die "Mutter der Glotzenbrutzler")
--
Gr��e
Peter
> Aber wenn ein Mann zu mir sagte "Du bist also K�chin. Ich
> auch", f�nde ich das auch im Rahmen.
Ich kenne eine Frau, die sich die Bezeichnung "K�chin" verbittet; das
sei eine Bezeichnung f�r Hausangestellte. Sie sei Koch und arbeite in
einem Restaurant.
- Andi
>> Aber wenn ein Mann zu mir sagte "Du bist also K�chin. Ich
>> auch", f�nde ich das auch im Rahmen.
>
>Ich kenne eine Frau, die sich die Bezeichnung "K�chin" verbittet; das
>sei eine Bezeichnung f�r Hausangestellte. Sie sei Koch und arbeite in
>einem Restaurant.
Da hat sie auch nicht unrecht. In meinen Ohren klingt es anders,
ob jemand f�r eine Veranstaltung eine K�chin oder einen Koch
engagiert. Der zweite Fall klingt "professioneller". Bei der
K�chin m�sste man schon etwas dazusagen (die ber�hmte
D�sseldorfer Szenek�chin ...)
>Gerald Fix <geral...@t-online.de> writes:
>>Da hat sie auch nicht unrecht. In meinen Ohren klingt es anders,
>>ob jemand f�r eine Veranstaltung eine K�chin oder einen Koch
>>engagiert. Der zweite Fall klingt "professioneller". Bei der
>>K�chin m�sste man schon etwas dazusagen (die ber�hmte
>>D�sseldorfer Szenek�chin ...)
>
> Noch gr��er ist die Unklarheit ja, wenn jemand sagt,
> er sei �Maler�.
>
> Eine wirklich ber�hmte K�chin (so etwas wie ein weiblicher
> Bocuse�) k�nnte es sich nat�rlich wiederum leisten, sich
> einfach als �K�chin� zu bezeichnen. Genauso auch eine
> weniger ber�hmte K�chin, die keinen so gro�en Wert darauf
> legt, jeden gleich von ihrer Wichtigkeit zu �berzeugen.
Ein Zweifel besteht ja nur dann, wenn dieser schon gegen�ber dem
Arbeitgeber besteht. "K�chin im Waldorf Astoria" klingt nicht
schlechter als "Koch im Waldorf Astoria". "Koch bei Dr. Huber"
klingt aber besser als "K�chin bei Dr. Huber".
>> Nein. Gerade unter PädagogInnen ist an dieser Stelle das Binnen-I
>> absolute Pflicht.
>
> Das Binnen-I entspricht nicht der deutschen Rechtschreibung.
Das weißt du. Das weiß ich auch. Und das wissen auch die
SprachverhunzerInnen. Aber wen interessieren Regeln, wenn es um die rechte
(äh ... muss das nicht eher "linke" heißen?) GesInnung geht?
> On 26 Nov 2009 00:43:26 GMT, Andreas Karrer <ak...@gmx.ch>
> wrote:
>
>>Ich kenne eine Frau, die sich die Bezeichnung "Köchin" verbittet; das
>>sei eine Bezeichnung für Hausangestellte. Sie sei Koch und arbeite in
>>einem Restaurant.
>
> Da hat sie auch nicht unrecht. In meinen Ohren klingt es anders,
> ob jemand für eine Veranstaltung eine Köchin oder einen Koch
> engagiert. Der zweite Fall klingt "professioneller". Bei der
> Köchin müsste man schon etwas dazusagen (die berühmte
> Düsseldorfer Szeneköchin ...)
In den sechziger Jahren war eine Masseuse eine ganz normale Frau, die nach
den Regeln der erlernten Kunst Leute massiert hat. Dann hat "Masseuse"
durch mißbräuchliche Verwendung einen sehr anrüchigen Beiklang bekommen.
Heute legt eine seriöse Masseuse wert drauf, als "Masseurin" bezeichnet zu
werden.
Das mit der Praktikantin war ja nur eine kurzfristige semantische
Entgleisung.
Ciao
Wolfram
--
Alles, was einer Erklärung bedarf, ist die Erklärung nicht wert.
VOLTAIRE
<http://derfranzehatgsagt.blogspot.com/> <www.theodor-rieh.de/heinrich>
<www.mpu-forum.eu> <http://www.youtube.com/watch?v=oDjbbkGVT4Q>
> On 26 Nov 2009 16:26:01 GMT, r...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
> wrote:
>
>> Eine wirklich berühmte Köchin (so etwas wie ein weiblicher
>> Bocuse¹) könnte es sich natürlich wiederum leisten, sich
>> einfach als »Köchin« zu bezeichnen. Genauso auch eine
>> weniger berühmte Köchin, die keinen so großen Wert darauf
>> legt, jeden gleich von ihrer Wichtigkeit zu überzeugen.
>
> Ein Zweifel besteht ja nur dann, wenn dieser schon gegenüber dem
> Arbeitgeber besteht. "Köchin im Waldorf Astoria" klingt nicht
> schlechter als "Koch im Waldorf Astoria". "Koch bei Dr. Huber"
> klingt aber besser als "Köchin bei Dr. Huber".
Ich weiß nicht. Bei "Köchin" habe ich mir Mühe, die Küchenchefin, also die
Leiterin der Hotelküche vorzustellen. Köchin auch im Waldorf Astoria klingt
nach einer untergeordneten Position, die darf vielleicht die Eier fürs
Omelett aufschlagen.
Ciao
Wolfram
--
Vaterland nennt sich der Staat immer dann, wenn er sich anschickt, auf
Menschenmord auszugehen.
FRIEDRICH DÜRRENMATT
> Ich weiß nicht. Bei "Köchin" habe ich mir Mühe, die
> Küchenchefin, also die Leiterin der Hotelküche vorzustellen.
> Köchin auch im Waldorf Astoria klingt nach einer
> untergeordneten Position, die darf vielleicht die Eier fürs
> Omelett aufschlagen.
Das gilt f�r den Koch im Waldorf Astoria auch.
Die Hierarchie:
Chef de Cuisine / Executive Chef / K�chenchef
Sous-Chef
Chef de Partie (Chef-Entrem�tier, -Poissonnier, -P�tissier etc.)
Commis de Cuisine
M.
"Semantisch" trifft es in dem Fall nicht so, denke ich.
(Außer das sollte ein Wortspiel zu "semen antics" sein ;-).
Jennifer Flowers soll ja auf die Frage, wie der Sex mit
Bill Clinton war, gesagt haben: "Close, but no cigar."
Anders als "that woman".
/Walter
Wirst lachen: Ja.
chr