Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Straße der DSF

188 views
Skip to first unread message

Ulrich Hoffmann

unread,
Sep 30, 2004, 12:05:30 PM9/30/04
to

Hallo,

die Straße der DSF (Deutsch-Sowjetische Freundschaft)
gab es in fast jedem Ort, und der Name tritt auch heute
noch recht häufig auf.

In bin auf der Suche nach weiteren Abkürzungen, die in
Straßennamen verwendet werden (bzw. wurden).

Danke im voraus, UH

Christoph Päper

unread,
Sep 30, 2004, 12:49:45 PM9/30/04
to
Ulrich Hoffmann <UH03...@web.de>:

>
> In bin auf der Suche nach weiteren Abkürzungen, die in
> Straßennamen verwendet werden (bzw. wurden).

Str.

--
»Vollkommen liebenswert und vollkommen hassenswert sind nur die Menschen,
die man nicht kennt.«
Evelyn Waugh

Oliver Voß

unread,
Sep 30, 2004, 1:35:39 PM9/30/04
to
Ulrich Hoffmann wrote:
>
> Hallo,
>
> die Straße der DSF (Deutsch-Sowjetische Freundschaft)
> gab es in fast jedem Ort, und der Name tritt auch heute
> noch recht häufig auf.
>
Diese Abkürzung steht heute für einen Fernsehsender, die Straße müßte
daher eigentlich eher "Straße des DSF" heißen ;-)

Gruß,

Oliver

--
Ham Radio Station DL1YOV: http://www.qsl.net/dl1yov
Städtepartnerschaft Delbrück - Roncq: http://oliver-voss.privat.t-online.de

Kai-Uwe Thiessenhusen

unread,
Sep 30, 2004, 1:45:24 PM9/30/04
to
Ulrich Hoffmann <UH03...@web.de> wrote:

> die Straße der DSF (Deutsch-Sowjetische Freundschaft)
> gab es in fast jedem Ort,

Nicht ganz. Im Westen gar nicht. ;-)
Auch in der DDR längst nicht so oft wie
Marx, Goethe, Thälmann oder Lenin.

> und der Name tritt auch heute
> noch recht häufig auf.

Wo denn? Ich kenne ihn heute nur noch aus Vielank, Krs. Ludwigslust.

> In bin auf der Suche nach weiteren Abkürzungen, die in
> Straßennamen verwendet werden (bzw. wurden).

Platz der OdF. Heute noch etwa in Rudolstadt, Schwerin, Jerichow oder Bad
Dürrenberg.
(Für die nicht Beigetretenen(*): Platz der Opfer des Faschismus.
Die offizielle Verwendung der Abkürzung finde ich nicht nur sprachlich
stil-, sondern obendrein einfach geschmacklos).

Was gab's noch: in diversen Käffern eine LPG-Str. oder eine KAP-Str.
(benannt nach der Kurzform der jeweiligen landwirtschaftlichen
Einrichtungen).

-kut

(*) Platz der Beigetretenen klingt doch auch gut, oder?

Ralf R. Radermacher

unread,
Sep 30, 2004, 2:27:21 PM9/30/04
to
Ulrich Hoffmann <UH03...@web.de> wrote:

> die Straße der DSF (Deutsch-Sowjetische Freundschaft)
> gab es in fast jedem Ort, und der Name tritt auch heute
> noch recht häufig auf.

Leicht OT aber immer wieder nett:

Im Jemeppe bei Lüttich gibt es den "Platz der vier Großen" (Place des
Quatre Grands), auf einer Zusatztafel gewidmet den vier großen Befreiern
und Bewahrern der Demokratie: Churchill, de Gaulle, Roosevelt und...
Stalin.

Jetzt wieder on topic:

"Unter Krahnenbäumen" in Köln, seit jeher allgemein als "UKB" bekannt.
Auch "IK" hört man hier deutlich häufiger als "Innere Kanalstraße".
Amtlich sind beide Abkürzungen natürlich nicht.

Ralf

--
Ralf R. Radermacher - DL9KCG - Köln/Cologne, Germany
private homepage: http://www.fotoralf.de
manual cameras and photo galleries - updated April 29, 2004
Contarex - Kiev 60 - Horizon 202 - P6 mount lenses

Matthias Opatz

unread,
Sep 30, 2004, 2:51:15 PM9/30/04
to
Ulrich Hoffmann schrieb:

> die Straße der DSF (Deutsch-Sowjetische Freundschaft)
> gab es in fast jedem Ort,

Selbst wann ich das herauslese,w as Du meinst (in der DDR nämlich), ist das
stark übertrieben.

> In bin auf der Suche nach weiteren Abkürzungen, die in
> Straßennamen verwendet werden (bzw. wurden).

OdF-Straße [1],
u. a. in Halle/S, Ronneburg, Halberstadt
Straße der LPG [2],
u. a. in Erfurt-Schmira, Leipzig, Mücheln, Adelwitz, Braunsdorf
Straße der MTS [3],
u. a. in Schönfeld (Sa), Braunsdorf, Wasserleben, Wittenberg


[1] Opfer des Faschismus
[2] Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft
[3] Maschinen- und Traktoren-Station

Matthias

--
Wenn wir annehmen, dass eine Kanonenkugel in wenigen Sekunden eine
Viertelstunde fliegt, so kömmt sie etwa bis Erfurt. Prof. Galletti
* Wer zum Kuckuck ist Prof. Galletti? => http://www.galletti.de/ *
-- Bitte bei Mailantwort Großbuchstaben aus Reply-Adresse löschen --

Message has been deleted
Message has been deleted

Thomas Mozgan

unread,
Sep 30, 2004, 3:52:01 PM9/30/04
to
Ulrich Hoffmann schrieb:

>
>In bin auf der Suche nach weiteren Abkürzungen, die in
>Straßennamen verwendet werden (bzw. wurden).

Hmm, vielleicht nicht interressant genug.

In Wien wird manchmal bei Anschriften mit 'Obere', 'Untere',
'Vordere' oder 'Hintere' ...strasse/gasse/weg/ abgekuerzt.
(z.B. 'Ob' oder 'Ob.' je nach Vorliebe)

Linke, Rechte, Grosse oder Kleine werden nicht gekuerzt.

In manchen Stadtteilen wird die Hauptstrasse gelegentlich
als Hau bezeichnet.

servus thomas

Message has been deleted

Frank Husel

unread,
Sep 30, 2004, 5:16:46 PM9/30/04
to
"Ulrich Hoffmann" <UH03...@web.de> schrieb:

Ich bin mal irgendwann in Koblenz in ein Versicherungsbüro
eingetreten, wo die Sekretärin grade den Namen
"Fahr-vom-Stein-Straße" durchgab.... ;-))
Wiederholt, da der Mensch am anderen Ende der Leitung
es irgendwie nicht glauben wollte. Ich konnte ihr dann den
dezenten Hinweis geben, dass der 2. Buchstabe kein 'a' war.

Der Namenszug auf einem Straßenschild hier in der Stadt
schreibt sich wimre "Bertha-v.-Suttner-Platz".
Aber ich vermute mal, Du suchst sozusagen Siglen nach
obigem Muster (DSF). Ich erinnere mich nicht, dass mir
das hier im Westen der Republik jemals auf offiziellem
Schriftzug begegnet wäre. Aber wer guckt schon bewusst
nach sowas...

Nebenbei: Hier jibbet übrigens eine "Berliner Freiheit"
(Is aber nur so 80-100 m lang).

Grüße
F.

Gerd Thieme

unread,
Sep 30, 2004, 5:26:42 PM9/30/04
to
Ulrich Hoffmann wrote:

Ich erinnere mich zwar an diverse Straßen, Plätze, Brücken der
deutsch-sowjetischen Freundschaft, aber an keine der DSF. Diese
Abkürzung war nur umgangsprachlich üblich und wurde hochDDRsch gemieden.

Wie wäre es mit einem LPG-Weg?

Gerd

Kai-Uwe Thiessenhusen

unread,
Sep 30, 2004, 5:40:14 PM9/30/04
to
Gerd Thieme schrieb:

> Ich erinnere mich zwar an diverse Straßen, Plätze, Brücken der
> deutsch-sowjetischen Freundschaft, aber an keine der DSF. Diese
> Abkürzung war nur umgangsprachlich üblich und wurde hochDDRsch gemieden.

Nein, nein. Es gab sie sicher auch ausgeschrieben, aber auch *offiziell*
abgekürzt. In meinem Beispiel Vielank heißt sie noch heute so.

Auch die Plätze der OdF sind zumindest teilweise offiziell.

-kut

Matthias Opatz

unread,
Sep 30, 2004, 5:59:58 PM9/30/04
to
Ulrich Hoffmann schrieb:

> *) Was ist "AWG", "RTS", "KAP"??

AWG: Arbeiter-Wohnungs(bau)genossenschaft

KAP: Kooperative Abteilung Pflanzenproduktion
(Ich erinnere mich an einen Sportverein mit dem klangvollen
Namen BSG Pflanzenproduktion Großengottern)

RTS kenne ich nicht.

Matthias Opatz

unread,
Sep 30, 2004, 6:08:39 PM9/30/04
to
Dirk Schneider schrieb:

> Straße der 53

Kann ich mir jetzt keinen Reim drauf machen. Beim Gurgeln gefunden:

| Denn die Stadt Leipzig habe beispielsweise aus Geldmangel den
| Antrag abgelehnt, die "Straße der 53" in Lindenthal in Ordnung
| zu bringen - dabei befinde sich diese Zufahrt zum Denkmal 53
| am Tannewald in einem erbärmlichen Zustand.
(aus der "Leipziger Volkszeitung")

Gurgeln nach "Denkmal 53" ergab nicht passendes.

> Straße der DPF

Kann ich mir jetzt keinen Reim drauf machen.

> Straße des NAW

NAW = Nationales Aufbauwerk
(Freiwilligenarbeit zur Schaffen von öffentlichen Einrichtungen wie Zoo,
Sportstätten, Kulturhaus usw.)

> Wohl alles ostdeutsche Straßenbezeichnungen.

Nee, guck mal in Mannheim.

> Interessante Sachen hatten die in der DDR.

Wir haben sie ja noch (wenn auch nicht in der DDR).

René

unread,
Sep 30, 2004, 8:19:41 PM9/30/04
to
Matthias Opatz wrote:
> RTS kenne ich nicht.

Auflösen kann ich die Abkürzung im Moment nicht, ist aber der MTS
verwandt.

--
Any and all mail sent to ka...@the-coalition.us will be deleted
automagically. Reply here or use Reply-To: instead


Matthias Opatz

unread,
Sep 30, 2004, 8:27:33 PM9/30/04
to
René schrieb:
> Matthias Opatz wrote:

>> RTS kenne ich nicht.
>
> Auflösen kann ich die Abkürzung im Moment nicht, ist aber der MTS
> verwandt.

Gurgeln nach +RTS +MTS und +DDR brint "Reparatur- und Traktoren-Station".

Oliver Cromm

unread,
Sep 30, 2004, 11:29:04 PM9/30/04
to
Matthias Opatz meinte:

> Dirk Schneider schrieb:
>

>> Straße der DPF
>
> Kann ich mir jetzt keinen Reim drauf machen.

Na, das wird die Polen aber freuen (Ich rate auch bloß, aber finde es
sehr naheliegend).
--
Oliver C.

Mathias Hiller

unread,
Oct 1, 2004, 4:52:18 AM10/1/04
to
On Fri, 01 Oct 2004 03:29:04 GMT, Oliver Cromm
<lispa...@internet.uqam.ca> wrote:

>>> Straße der DPF

>> Kann ich mir jetzt keinen Reim drauf machen.

>Na, das wird die Polen aber freuen (Ich rate auch bloß, aber finde es
>sehr naheliegend).

Wieso? Gibt's bei denen Deutsche Post-Pferde im Kochtopf? ;-)

--
Gruß
Mathias +++ m...@snafu.de +++ http://home.snafu.de/mat/
+++ Disclaimer: My opinions are my own +++ and mine only +++
+++ Willst Du früh zur Arbeitsstelle: +++
+++ nimm' die S-Bahn - pünktlich - schnelle! +++

Lars Braesicke

unread,
Oct 1, 2004, 7:44:41 AM10/1/04
to
Kai-Uwe Thiessenhusen schrieb:

> Ulrich Hoffmann <UH03...@web.de> wrote:
>
>> die Straße der DSF (Deutsch-Sowjetische Freundschaft)
>> gab es in fast jedem Ort,
>
> Nicht ganz. Im Westen gar nicht. ;-)
> Auch in der DDR längst nicht so oft wie
> Marx, Goethe, Thälmann oder Lenin.
>
>> und der Name tritt auch heute
>> noch recht häufig auf.
>
> Wo denn? Ich kenne ihn heute nur noch aus Vielank, Krs. Ludwigslust.

z.B. in:
Wiek (Rügen), Bergen (Rügen), Dabel (Meckl.), Elbe-Parey OT Güsen,
Brüsewitz, Güstrow, Bilzingsleben, Gera, Zeulenroda, Querfurt OT
Liederstädt, Vitzenburg, Velten, Blorau, Wittenberg OT Pratau,
Großenehrich, Blönsdorf, etc.

Lars

Ralf Heinrich Arning

unread,
Oct 1, 2004, 8:45:31 AM10/1/04
to
Matthias Opatz <spam-c...@onlinehome.de> wrote:

> Dirk Schneider schrieb:
>

> > Straße der DPF
>
> Kann ich mir jetzt keinen Reim drauf machen.
>

Deutsch-polnische Freundschaft?

Ralf

Alfred Pfeiffer

unread,
Oct 1, 2004, 9:39:59 AM10/1/04
to
Kai-Uwe Thiessenhusen wrote:
>
> Ulrich Hoffmann <UH03...@web.de> wrote:
> ...

>> In bin auf der Suche nach weiteren Abkürzungen, die in
>> Straßennamen verwendet werden (bzw. wurden).
>
> Platz der OdF. Heute noch etwa in Rudolstadt, Schwerin, Jerichow
> oder Bad Dürrenberg.
> (Für die nicht Beigetretenen(*): Platz der Opfer des Faschismus.
> Die offizielle Verwendung der Abkürzung finde ich nicht nur
> sprachlich stil-, sondern obendrein einfach geschmacklos).

In Chemnitz (als Straßenname): "Park der OdF"

Weitere Formen (anderswo) könnten auch sein:
"Straße der OdF", "OdF-Straße" bzw. "OdF-Platz".

(Analog für andere Abkürzungen. Googeln!)

Zusammensetzungen mit "Gasse" und "Weg" waren, falls es solche
'ehrende' Namensgebungen sein sollten, eher unüblich.

Bei gewerblichen Abkürzungen (LPG, VEG, ...) gab es diese
Zusammensetzungen jedoch häufiger.

Weiterer interessanter Fund:
"ABC-Straße" ("http://www.tyskret.com/deutsch/kanzlei/abc.html")


MfG,
Alfred Pfeiffer

Florian Ritter

unread,
Oct 1, 2004, 10:18:12 AM10/1/04
to
foto...@gmx.de (Ralf R. Radermacher) wrote in message news:<1gky0bp.17gew001vx8uk4N%foto...@gmx.de>...

> Jetzt wieder on topic:
>
> "Unter Krahnenbäumen" in Köln, seit jeher allgemein als "UKB" bekannt.
> Auch "IK" hört man hier deutlich häufiger als "Innere Kanalstraße".
> Amtlich sind beide Abkürzungen natürlich nicht.

Berlin: T-Damm, denn Tempelhofer Damm ist wirklich etwas sperrig.

Die Lange Straße in Greifswald, die heute wieder so heißt, hieß in der
DDR-Zeit Straße der Freundschaft, was aber keiner sagte, sie wurde
schlicht als F-Straße bezeichnet - FR

Message has been deleted

Uwe Schickedanz

unread,
Oct 1, 2004, 10:43:15 AM10/1/04
to
Gerd Thieme <gerdt...@spamcop.net> schrieb:

>Ich erinnere mich zwar an diverse Straßen, Plätze, Brücken der
>deutsch-sowjetischen Freundschaft, aber an keine der DSF. Diese
>Abkürzung war nur umgangsprachlich üblich und wurde hochDDRsch gemieden.

Allein schon aus praktischen Gründen dürfte sie auf den
Straßenschildern gestanden haben.

Gruß Uwe

--
Wenn irgendetwas »Reform« heißt in Deutschland, sind
übelwollende Spießgesellen am Werk, um eine Sache, die
zuvor einigermaßen erträglich war, rücksichtslos
zugrundezurichten.

Uwe Schickedanz

unread,
Oct 1, 2004, 10:46:33 AM10/1/04
to
Matthias Opatz <spam-c...@onlinehome.de> schrieb:

>Kann ich mir jetzt keinen Reim drauf machen. Beim Gurgeln gefunden:
>
>| Denn die Stadt Leipzig habe beispielsweise aus Geldmangel den
>| Antrag abgelehnt, die "Straße der 53" in Lindenthal in Ordnung
>| zu bringen - dabei befinde sich diese Zufahrt zum Denkmal 53
>| am Tannewald in einem erbärmlichen Zustand.
>(aus der "Leipziger Volkszeitung")
>
>Gurgeln nach "Denkmal 53" ergab nicht passendes.

Kurz vor Kriegsende wurden dort, im Leipziger Norden, 53
Antifaschisten von den Nazis ermordet, was dann nach dem Krieg zur
Aufstellung dieses Denkmals führte.
Soweit meine bescheidene Erinnerung. Es könnten auch Zwangsarbeiter
gewesen sein. Der Platz liegt etwas östlich des Containerterminals,
Porsche-Werks und Postzentrums. Frag mich jetzt nicht, wie der
Stadtteil hieß. Gibts hier keine Leipziger?

Gerd Thieme

unread,
Oct 1, 2004, 11:01:18 AM10/1/04
to
Uwe Schickedanz wrote:

>>Ich erinnere mich zwar an diverse Straßen, Plätze, Brücken der
>>deutsch-sowjetischen Freundschaft, aber an keine der DSF. Diese
>>Abkürzung war nur umgangsprachlich üblich und wurde hochDDRsch gemieden.
>
> Allein schon aus praktischen Gründen dürfte sie auf den
> Straßenschildern gestanden haben.

Die (alte) Pirnaer Elbbrücke trug diesen Titel, ablesbar an je einem
Straßenschild am Bahnhof und am Copitzer Bahndamm. Das Pirnsche Schild
war Ende der 60er, als ich täglich mit dem Fahrrad genau darauf zu fuhr,
mehrzeilig (drei oder gar vier Zeilen), das Copitzer Schild steht mir
kaum noch vor dem inneren Auge, es war wohl länglicher, maximal zwei
Zeilen. Die DSF war auf beiden ausgeschrieben (möglicherweise war aber
auf dem Copitzer Schild der Artikel zu »d.« reduziert).

Gerd

Oliver Limbach

unread,
Oct 1, 2004, 1:46:17 PM10/1/04
to
Ulrich Hoffmann wrote:

> In bin auf der Suche nach weiteren Abkürzungen, die in
> Straßennamen verwendet werden (bzw. wurden).

In Mainz gibt es eine ZDF-Straße, in der der gleichnamige Sender residiert.
Wahrscheinlich gibt es in D. noch mehr Straßen, die nach einer Firma mit
abgekürztem Namen benannt sind.

Grüße, Oliver

Uwe Schickedanz

unread,
Oct 1, 2004, 2:42:04 PM10/1/04
to
Gerd Thieme <gerdt...@spamcop.net> schrieb:

>
>Die (alte) Pirnaer Elbbrücke trug diesen Titel, ablesbar an je einem
>Straßenschild am Bahnhof und am Copitzer Bahndamm. Das Pirnsche Schild
>war Ende der 60er, als ich täglich mit dem Fahrrad genau darauf zu fuhr,
>mehrzeilig (drei oder gar vier Zeilen), das Copitzer Schild steht mir
>kaum noch vor dem inneren Auge, es war wohl länglicher, maximal zwei
>Zeilen. Die DSF war auf beiden ausgeschrieben (möglicherweise war aber
>auf dem Copitzer Schild der Artikel zu »d.« reduziert).

Zu der Zeit bin ich im Ausgang selten weiter als bis zu der Kneipe
unterhalb des Sonnensteins gekommen, in der es immer Schwarzbier
(EIbauer?) gab.
Aber da ich ja jetzt in der Nähe wohne werde ich nächstes Mal beim
Befahren der Brücke darauf achten, wie sie jetzt heißt.

Matthias Opatz

unread,
Oct 1, 2004, 2:48:02 PM10/1/04
to
Uwe Schickedanz schrieb:

> Zu der Zeit bin ich im Ausgang selten weiter als bis zu der Kneipe
> unterhalb des Sonnensteins gekommen, in der es immer Schwarzbier
> (EIbauer?) gab.

Oder Freitaler. Oder war's Freiberger?
Die machen heute Schwarzer Steiger, aber damals kam dies (und das
normale Schwarzbier, 48 Pf die Drittelliterflasche) WIMRE aus Freital.

Uwe Schickedanz

unread,
Oct 1, 2004, 2:55:53 PM10/1/04
to
Matthias Opatz <spam-c...@onlinehome.de> schrieb:

>Oder Freitaler. Oder war's Freiberger?
>Die machen heute Schwarzer Steiger, aber damals kam dies (und das
>normale Schwarzbier, 48 Pf die Drittelliterflasche) WIMRE aus Freital.

Weeßsch wirglich nimmer. Das war so 85-87, also lange her. ;)
Geschmeckt hat's, das war wichtig.

Gerd Thieme

unread,
Oct 1, 2004, 3:29:59 PM10/1/04
to
Uwe Schickedanz wrote:

>> Oder Freitaler. Oder war's Freiberger?
>> Die machen heute Schwarzer Steiger, aber damals kam dies (und das
>> normale Schwarzbier, 48 Pf die Drittelliterflasche) WIMRE aus Freital.
>
> Weeßsch wirglich nimmer. Das war so 85-87, also lange her. ;)
> Geschmeckt hat's, das war wichtig.

Darf ich mittippen? Schwarzer Steiger, also 77er!

Allerdings war ich damals nur noch sporadisch bei Muttern.

Gerd

Joerg Schleicher

unread,
Oct 1, 2004, 3:40:32 PM10/1/04
to
Ulrich Hoffmann wrote:

>
> Hallo,


>
> die Straße der DSF (Deutsch-Sowjetische Freundschaft)

> gab es in fast jedem Ort, und der Name tritt auch heute
> noch recht häufig auf.
>

> In bin auf der Suche nach weiteren Abkürzungen, die in
> Straßennamen verwendet werden (bzw. wurden).
>

> Danke im voraus, UH

Keine Abkürzung im eigentlichen Sinn, aber auch ganz
nett: "An 44".
So heißt eine Straße in Landau i.d.Pf.

Namensgebend war, dass besatzende Truppen die wesentlichen
Punkte der Stadt durchnummeriert haben und die Nr. 44 eben
wo lag? Richtig.

Viele Grüße
Jörg

Uwe Schickedanz

unread,
Oct 1, 2004, 5:06:50 PM10/1/04
to
Gerd Thieme <gerdt...@spamcop.net> schrieb:

>Darf ich mittippen? Schwarzer Steiger, also 77er!
>
>Allerdings war ich damals nur noch sporadisch bei Muttern.

Kannst Du anhand meiner Beschreibung den Namen der Kneipe sagen?
Ungefähr beim Parkhaus, Richtung Obervogelgesang.

Gerd Thieme

unread,
Oct 2, 2004, 6:04:32 AM10/2/04
to
Uwe Schickedanz wrote:

> Kannst Du anhand meiner Beschreibung den Namen der Kneipe sagen?
> Ungefähr beim Parkhaus, Richtung Obervogelgesang.

Du überforderst einen Ausgewanderten. Laut Stadtplan steht heut ein
Parkhaus am Steinplatz. Aber bis dorthin hat es mich selten verschlagen,
spätestens am Plan endete die Stadt. Den naheliegenden Namen
Planwirtschaft trug die Kneipe aber nicht.

fup2p

Gerd

Sebastian Koppehel

unread,
Oct 2, 2004, 1:36:00 PM10/2/04
to
"Ulrich Hoffmann" <UH03...@web.de> schrieb:

> In bin auf der Suche nach weiteren Abkürzungen, die in
> Straßennamen verwendet werden (bzw. wurden).

Da wo ich her bin gibt es etliche Bgm.-Sowieso-Straßen (Bürgermeister).

- Sebastian

Message has been deleted

Alice-Hanna Scholz

unread,
Oct 3, 2004, 7:00:34 AM10/3/04
to
Rüdiger Silberer wrote:

> Am Sat, 2 Oct 2004 19:36:00 +0200 schrieb Sebastian Koppehel:

>> Da wo ich her bin gibt es etliche Bgm.-Sowieso-Straßen
>> (Bürgermeister).

> Dann bist Du aus Ausgburg, stimmts?

Nicht zwingend notwendig - in fast ganz Bayern werden die "Begeemms"
s o verehrt! ;-)
Gruß
Alice

Michael Hemmer

unread,
Oct 3, 2004, 11:11:59 AM10/3/04
to
Joerg Schleicher wrote:
> Keine Abkürzung im eigentlichen Sinn, aber auch ganz
> nett: "An 44".
> So heißt eine Straße in Landau i.d.Pf.

Die Anwohner haben bestimmt ihre liebe Müh', bei Ämtern etc. ihre
Adresse anzugeben. Die eine Behörde, die dortselbst ansässig ist, ist ja
nun dummerweise gerade nicht fürs Stadtgebiet zuständig ...

http://www.pfalzline.de/stadtplan-d/www.landau.de/stadtplan1/Themenplaene/Landau1900/foto27.htm

Gruß,

Michael

Kai-Uwe Thiessenhusen

unread,
Oct 3, 2004, 12:17:03 PM10/3/04
to

Alfred Pfeiffer schrieb:

> Zusammensetzungen mit "Gasse" und "Weg" waren, falls es solche
> 'ehrende' Namensgebungen sein sollten, eher unüblich.
>
> Bei gewerblichen Abkürzungen (LPG, VEG, ...) gab es diese
> Zusammensetzungen jedoch häufiger.

Müßte es heute auch gelegentlich noch geben, es gibt ja
vergleichsweise viele Straßen, die nach dort ansässigen
Firmen benannt sind, manche sind sicherlich auch nur
Abkütrzungen.

> Weiterer interessanter Fund:
> "ABC-Straße" ("http://www.tyskret.com/deutsch/kanzlei/abc.html")

Gibt's in Wismar auch. Dort gibt es daneben noch eine Diebstr., die
eigentlich nicht nach dem Berufsstand benannt ist, sondern als
Analogie zur Abc Defstr. hieß. Das hat man für das plattdeutsche
Wort für "Dieb" gehalten und rückübersetzt.

-kut

Message has been deleted

Wolfram Adler

unread,
Oct 3, 2004, 3:20:16 PM10/3/04
to
> Zu der Zeit bin ich im Ausgang selten weiter als bis zu der Kneipe
> unterhalb des Sonnensteins gekommen, in der es immer Schwarzbier
> (EIbauer?) gab.
> Aber da ich ja jetzt in der Nähe wohne werde ich nächstes Mal beim
> Befahren der Brücke darauf achten, wie sie jetzt heißt.

Soweit ich weiss hat sie im Gegensatz zur "Sachsenbrücke" keinen
speziellen Namen und wird nur als Pirnaer Elbbrücke geführt.
Werde aber bei Gelegenheit auch mal schauen, ob zu dieser
"Brücke der deutsch-sowjetischen Freundschaft" noch irgendetwas zu
finden ist.

MfG Wolfram

Wolfram Adler

unread,
Oct 3, 2004, 3:23:06 PM10/3/04
to
> Kannst Du anhand meiner Beschreibung den Namen der Kneipe sagen?
> Ungefähr beim Parkhaus, Richtung Obervogelgesang.

Wenn du vom (relativ neuen) Parkhaus am Steinplatz sprichst,
dann war nicht weit davon in Richtung Obervogelgesang afair eine
Kneipe mit dem Namen "am Waldrand", die aber dann recht schnell
nach der Wende zu einem Griechischem Restaurant und vor 2-4 Jahren dann
ganz geschlossen wurde.

MfG Wolfram

Uwe Schickedanz

unread,
Oct 3, 2004, 4:00:36 PM10/3/04
to
Wolfram Adler <Wolfra...@t-online.de> schrieb:

>Wenn du vom (relativ neuen) Parkhaus am Steinplatz sprichst,
>dann war nicht weit davon in Richtung Obervogelgesang afair eine
>Kneipe mit dem Namen "am Waldrand", die aber dann recht schnell
>nach der Wende zu einem Griechischem Restaurant und vor 2-4 Jahren dann
>ganz geschlossen wurde.

Aha, könnte möglich sein.

Bin übrigens heute über die Brücke gefahren - nix Schilder, außer
einem braunen, auf dem "Elbe" stand.

Sebastian Koppehel

unread,
Oct 3, 2004, 6:37:14 PM10/3/04
to
Rüdiger Silberer <Silberer...@lycos.de> schrieb:

> Aber nirgends so heftig wie in Augsburg.
> So kommt es mir jedenfalls vor.

Nun gut, knapp daneben, ich hatte den Landkreis Harburg,
Regierungsbezirk Lüneburg im Sinn. Wobei diese Straßennamen natürlich
offiziell ausgeschrieben werden, aber auf den Schildern nicht.

- Sebastian

--
Americans might be amused that some Germans are outraged because they
now pay $12.40 each time they visit the doctor.

(Chris Suellentrop)

Message has been deleted

Gernot Zander

unread,
Oct 3, 2004, 6:30:06 AM10/3/04
to
Hi,

in de.etc.sprache.deutsch Florian Ritter <flor...@yahoo.com> wrote:
> foto...@gmx.de (Ralf R. Radermacher) wrote in message news:<1gky0bp.17gew001vx8uk4N%foto...@gmx.de>...

>> Jetzt wieder on topic:
>>
>> "Unter Krahnenbäumen" in Köln, seit jeher allgemein als "UKB" bekannt.
>> Auch "IK" hört man hier deutlich häufiger als "Innere Kanalstraße".
>> Amtlich sind beide Abkürzungen natürlich nicht.

> Berlin: T-Damm, denn Tempelhofer Damm ist wirklich etwas sperrig.

Ku-Damm natürlich auch, und man fährt nach KaWe (was nix mit
KaDeWe zu tun hat, sondern Königs Wusterhausen ist).

mfg.
Gernot

--
<hi...@gmx.de> (Gernot Zander) www.kabelmax.de *Keine Mailkopien bitte!*
Lieber fünf vor zwölf als keine nach eins!

Florian Ritter

unread,
Oct 4, 2004, 11:31:49 AM10/4/04
to
Gernot Zander <hi...@gmx.de> wrote in message news:<cjokbe$gt4$1...@scorpio.in-berlin.de>...

> >> Jetzt wieder on topic:
> >>
> >> "Unter Krahnenbäumen" in Köln, seit jeher allgemein als "UKB" bekannt.
> >> Auch "IK" hört man hier deutlich häufiger als "Innere Kanalstraße".
> >> Amtlich sind beide Abkürzungen natürlich nicht.
>
> > Berlin: T-Damm, denn Tempelhofer Damm ist wirklich etwas sperrig.
>
> Ku-Damm natürlich auch, und man fährt nach KaWe (was nix mit
> KaDeWe zu tun hat, sondern Königs Wusterhausen ist).

In einer abgesoffenen Kies- oder Tongrube bei KaWe (bei Groß-Köris,
wenn ich mich recht erinnere) veranstalteten wir, die zu den
schlimmsten Befürchtungen Anlaß gebenden Nachwuchswissenschaftler der
Akademie d. Wiss., jeweils An- und Abbaden. Leider kam es dabei
_immer_ zu Weiterungen (offenes Feuer im Walde war noch das
Harmloseste), die das wiederholte Auftreten des uns schon bestens
bekannten ABV (entspr. dem KOB) evozierte, der dazu mit einem -
unglaublich aber wahr - DKW F 8 anfuhr und johlend begrüßt wurde.
Besonnte Vergangenheit - FR

0 new messages