Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

umganssprachlich: Frau

3 views
Skip to first unread message

Christina Kunze

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
Hallo allerseits,

ich suche ein umgangssprachliches Wort, mit dem eine etwas ältere Frau
ganz junge Frauen bezeichnen könnte, die herausgeputzt und mit häufig
wechselnden Liebhabern jeden Tag auf der Straße an ihr vorbeispazieren
(und von denen sie sich verachtet fühlt).

Bisher ist mir nur so etwas wie "Ziege" oder "Zicke" eingefallen, aber
das ist schon zu negativ.

Falls jemand ein Wörterbuch oder eine Website kennt, wo man Schimpf- und
Slangwörter nach Sachgebieten suchen kann, wäre mir das auch eine große
Hilfe.
Die Seiten, die ich bisher kenne, listen, genau wie die üblichen
Wörterbücher (Pfeiffer, Ehmann) alphabetisch auf.

http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/ht/German.html
http://main.amu.edu.pl/~macbor/lex_d_jugendsprache.html
http://www.du.nw.schule.de/geds/spr/dejsp.htm

Vielen Dank für jede Hilfe
chr

Guido Wojaczek

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to

Christina Kunze wrote:

> Hallo allerseits,
>
> ich suche ein umgangssprachliches Wort, mit dem eine etwas ältere Frau
> ganz junge Frauen bezeichnen könnte, die herausgeputzt und mit häufig
> wechselnden Liebhabern jeden Tag auf der Straße an ihr vorbeispazieren
> (und von denen sie sich verachtet fühlt).

Schlampe, Schickse, Tussi?

Grüße.

Guido


Katharina Bleuer

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to

"Christina Kunze" <christi...@rz.hu-berlin.de> wrote

> ich suche ein umgangssprachliches Wort, mit dem eine etwas ältere
> Frau ganz junge Frauen bezeichnen könnte, die herausgeputzt und mit
> häufig wechselnden Liebhabern jeden Tag auf der Straße an ihr
> vorbeispazieren (und von denen sie sich verachtet fühlt).

Mir kommt eigentlich kein Wort dafür in den Sinn, das nicht
negativ-wertend ist (<kannseinfachnichtseinlassen> Gibt es überhaupt
eine Bezeichnung für bestimmte Frauentypen, die nicht negativ-wertend
ist? </>).

Wie wärs mit "Luder"?

Katharina


Heinz Lohmann

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
Christina Kunze schrieb:

>ich suche ein umgangssprachliches Wort, mit dem eine etwas ältere Frau
>ganz junge Frauen bezeichnen könnte, die herausgeputzt und mit häufig
>wechselnden Liebhabern jeden Tag auf der Straße an ihr vorbeispazieren
>(und von denen sie sich verachtet fühlt).
>
>Bisher ist mir nur so etwas wie "Ziege" oder "Zicke" eingefallen, aber
>das ist schon zu negativ.

Flittchen?

--
Beste Gruesse

Heinz Lohmann

Reinhard Gonaus

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
On Sat, 01 Apr 2000 10:31:58 +0200, Guido Wojaczek
<guido.w...@split.uni-bamberg.de> wrote:

>
>
>Christina Kunze wrote:
>
>> Hallo allerseits,
>>

>> ich suche ein umgangssprachliches Wort, mit dem eine etwas ältere Frau
>> ganz junge Frauen bezeichnen könnte, die herausgeputzt und mit häufig
>> wechselnden Liebhabern jeden Tag auf der Straße an ihr vorbeispazieren
>> (und von denen sie sich verachtet fühlt).
>

>Schlampe, Schickse, Tussi?
>
Flitscherl, Trutscherl?

Reinhard
--
Hin und her schwingt das
Pendel der Uhr. Wer kann sagen:
Jetzt ist es da?

Kettelring

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
Hi Christina,

"Metze", wär noch eine Idee

Gruß
Peter


Florian Ritter

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
Kettelring <Mr.Ket...@gmx.de> schreibt: > Hi Christina,

>
> "Metze", wär noch eine Idee

Schlunze
Klunte
Mieze
Chonte

Gruß: FR

Übrigens gab`s Rama tatsächl. schon vor 45, wohl von EDEKA;
'ma' steht sicher für Margarine, wofür 'Ra' steht, ist mir gerade
micht momentan. Die Zigarettenmarken R6 und f8 gan's übrigens auch schon
vor 45.

Joachim Pense

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
In article <8c5h2b$p07$1...@unlisys.unlisys.net>,
Florian Ritter <flor...@yahoo.com> wrote:

> Übrigens gab`s Rama tatsächl. schon vor 45, wohl von EDEKA;
> 'ma' steht sicher für Margarine, wofür 'Ra' steht, ist mir gerade

Vielleicht für Rahm? Rama -> Rahma

(Ähnlich wie Botteram, die es in den 70ern ja auch mal gab, mit
Assoziazionen an Butter und Rahm).

Joachim


Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.

Christina Kunze

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to

Reinhard Gonaus schrieb in Nachricht
<130cesoqhf7u3e28u...@4ax.com>...

>On Sat, 01 Apr 2000 10:31:58 +0200, Guido Wojaczek
><guido.w...@split.uni-bamberg.de> wrote:


Hallo, ihr netten Helfer,

>>Schlampe, Schickse, Tussi?
>>
>Flitscherl, Trutscherl?


Sind das nicht alles Wörter, die _Männer_ über Frauen sagen?
Das einzige, das ich vielleicht (sehr vielleicht) benutzen würde, ist
Schlampe.

Und dann ist mir nachmittags noch "Mieze" eingefallen, das gefällt mir
bisher am besten.

Mein allerkleinster Bruder (20) sagt übrigens nicht Tussi, sondern
"Tusse".

chr


Christina Kunze

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to

Katharina Bleuer schrieb in Nachricht
<8c4fra$8tu$1...@hs1b01h02-0.dplanet.ch>...

>Mir kommt eigentlich kein Wort dafür in den Sinn, das nicht
>negativ-wertend ist (<kannseinfachnichtseinlassen> Gibt es überhaupt
>eine Bezeichnung für bestimmte Frauentypen, die nicht negativ-wertend
>ist? </>).


Traumfrau?

Vielleicht braucht man die Wörter für die positiven Typen nicht? Wie
sieht denn das mit Bezeichnungen für Männer aus?
Außerdem kommt es auch immer auf den Kontext an: Dame oder auch Matrone
kann doch durchaus positiv sein.


>Wie wärs mit "Luder"?


Das habe ich auch schon überlegt, denn es ist ja eine Frau, die das
sagt.

Da fällt mir ein: neulich las ich in einem Text die Bezeichnung
"Blunze". Daß eine Frau gemeint war, ergab sich aus dem Kontext, aber
wie böse ist das Wort, und vor allem: auf welche Eigenschaft hebt es ab?

chr

Guido Wojaczek

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to

Christina Kunze wrote:

Also meine Frau sagt schon auch manchmal 'Tussi' oder 'Schlampe'.

Grüße.

Guido


Zippo Zimmermann

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
Christina Kunze <christi...@rz.hu-berlin.de> wrote:

> ich suche ein umgangssprachliches Wort, mit dem eine etwas ältere Frau
> ganz junge Frauen bezeichnen könnte, die herausgeputzt und mit häufig
> wechselnden Liebhabern jeden Tag auf der Straße an ihr vorbeispazieren
> (und von denen sie sich verachtet fühlt).

Tussi,
Schnepfe

gruß,
zippo

--
Zippos Homepage: <http://www.savoy-truffle.de/zippo/>
* * * * * * * * *
»Das beste Werkzeug ist ein Tand,
In eines tumben Toren Hand.« (D. Düsentrieb)

Tassilo Halbritter

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
In article <8c5h2b$p07$1...@unlisys.unlisys.net>, Florian Ritter

>

> Übrigens gab`s Rama tatsächl. schon vor 45, wohl von EDEKA;
> 'ma' steht sicher für Margarine, wofür 'Ra' steht, ist mir gerade

Ganz sicher: RAMA steht für Rahm-Margarine!

--

_____ _ _ mailto: halbritter_at_acornusers.org
|__ __|| | | |
| | | |_| | The Acorn User Group Austria (AUGA) is at:
| | | _ |
|_|a |_| |_|a http://members.aon.at/auga


Tassilo Halbritter

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
In article <8c5jj5$1rr$1...@lnews.rz.hu-berlin.de>, Christina Kunze
<URL:mailto:christi...@rz.hu-berlin.de> wrote:

> Da fällt mir ein: neulich las ich in einem Text die Bezeichnung
> "Blunze". Daß eine Frau gemeint war, ergab sich aus dem Kontext, aber
> wie böse ist das Wort, und vor allem: auf welche Eigenschaft hebt es ab?
>

Blunze ist ein in Ö gebräuchliches Schimpfwort. An sich bezeichnet "Blunzn"
die Blutwurst aber auch eine dicke (dumme) Person, bes. Frau (Syn. Trampl).
"Gfüllte Blunzn" ist die Steigerungsform.

Ralf Heinrich Arning

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
Christina Kunze <christi...@rz.hu-berlin.de> wrote:
>
>
> Sind das nicht alles Wörter, die _Männer_ über Frauen sagen?
> Das einzige, das ich vielleicht (sehr vielleicht) benutzen würde, ist
> Schlampe.
>
Für eine junge "herausgeputzte" Frau? Eine Schlampe ist m. E. eine Frau,
die sich vernachlässigt.

>
> Mein allerkleinster Bruder (20) sagt übrigens nicht Tussi, sondern
> "Tusse".

Na ja, die jungen Leute.

Eine Tussi ist m. E. nur das Pendant zum Typen.

Der beste Vorschlag war m. E. bisher "Flittchen". Pfeifer erklärt es mit
'herumflatterndes, haltloses, leichtes Mädchen' (18. Jh.)

Ralf
--
Anno vero MM, more consueto dies bissextus intercaletur, februario
dies XXIX continente, idemque ordo intermittendi intercalandique
bissextum diem in quadringentis quibusque anni perpetuo conservetur.
Bulle Inter gravissimas (24. Februar 1582)

Paul Pfalzner

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to

Christina Kunze <christi...@rz.hu-berlin.de> wrote in message
news:8c5jj5$1rr$1...@lnews.rz.hu-berlin.de...

>
> Katharina Bleuer schrieb in Nachricht
> <8c4fra$8tu$1...@hs1b01h02-0.dplanet.ch>...
>
> >Mir kommt eigentlich kein Wort dafür in den Sinn, das nicht
> >negativ-wertend ist (<kannseinfachnichtseinlassen> Gibt es überhaupt
> >eine Bezeichnung für bestimmte Frauentypen, die nicht negativ-wertend
> >ist? </>).
>
>
>
> Da fällt mir ein: neulich las ich in einem Text die Bezeichnung
> "Blunze". Daß eine Frau gemeint war, ergab sich aus dem Kontext, aber
> wie böse ist das Wort, und vor allem: auf welche Eigenschaft hebt es ab?

A Blunzen - oesterr. Ausdruck fuer eine dicke Frau - abwertend aber nicht
boesartig.

Meine Frage: wie wird der Ausdruck, die Bienen, bewertet?

Paul
>
> chr

João Luiz

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
Christina Kunze schrieb:

> Vielen Dank für jede Hilfe

Ich bedanke mich auch herzlich bei allen. :-))))))))

JL

Daniel Fischer

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
> Mein allerkleinster Bruder (20) sagt übrigens nicht Tussi, sondern
> "Tusse".
>
> chr
>

Hier im Ruhrgebiet ist auch "Tuse" (mit langem 'u') sehr geläufig

Daniel

Christina Kunze

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to

Ralf Heinrich Arning schrieb in Nachricht
<1e8fn6z.1vxxzsv1h0xozkN%Ralf....@t-online.de>...
>Christina Kunze <christi...@rz.hu-berlin.de> wrote:


>> Schlampe.
>>
>Für eine junge "herausgeputzte" Frau? Eine Schlampe ist m. E. eine
Frau,
>die sich vernachlässigt.


Eigentlich schon, aber man kann es MUSEN auch für eine eigentlich
ordentlich aussehende Frau verwenden, die einen lockeren Lebenswandel
führt.


>Der beste Vorschlag war m. E. bisher "Flittchen". Pfeifer erklärt es
mit
>'herumflatterndes, haltloses, leichtes Mädchen' (18. Jh.)


Das empfinde ich fast als Synonym zu "Hure".

chr

Gerald Fix

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
On Sat, 1 Apr 2000 21:38:47 +0200, "Christina Kunze"
<christi...@rz.hu-berlin.de> wrote:

>Und dann ist mir nachmittags noch "Mieze" eingefallen, das gefällt mir
>bisher am besten.

Den Wiener Huren wird nachgesagt, sie hießen allesamt Mitzi. Ist
dieses Mitzi eine Ableitung von Mieze oder Metze oder hat es eine
andere Herkunft?

--
Grüsse, Gerald Fix

Tassilo Halbritter

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
In article <38eceb7b...@personalnews.de.uu.net>, Gerald Fix

Nein, es ist eine Koseform des häufigen Vornamens Maria. Es gibt auch Mirl,
Mia und Maia.
Der Hurenrufname ist wahrscheinlich unter Einfluß von "Metze" (Syn. für
Dirne) entstanden. Metze war ursprünglich eine Kurzform des Vornamens Mecht-
hild und bis ins 16.Jhdt. als Bezeichnung für ein unverheiratetes Mädchen
oder eine dienende Frau, Magd, Haushälterin gebräuchlich. Daraus entwickelte
sich die heutige abwertende Bedeutung für "Metze" seit dem 15.Jhdt.

Heinz Lohmann

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
Christina Kunze schrieb:

>
>>Der beste Vorschlag war m. E. bisher "Flittchen". Pfeifer erklärt es
>mit
>>'herumflatterndes, haltloses, leichtes Mädchen' (18. Jh.)
>
>
>Das empfinde ich fast als Synonym zu "Hure".

Dazu schreibt der 8-bändige Duden:
leichtlebige [junge] Frau, die sich wahllos mit Männern einläßt u. zu
sexuellen Beziehungen hergibt, um sich zu amüsieren oder aushalten zu
lassen.

Das trifft m.M. nach deine Ausgangsfrage, aber die Frage bleibt, was
eine ältere Frau dazu sagen würde, und da kommen so viele
persönliche/besondere Faktoren ins Spiel wie soziale Umgebung,
Bildungsstand, persönlicher Charakter, Situation, persönlciher
Wortschatz und Sprachgewohnheite, Region usw.

Müßte man vielleicht im Feldversuch klären lassen. ;-)

Reinhard Gonaus

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
On Sat, 1 Apr 2000 21:38:47 +0200, "Christina Kunze"
<christi...@rz.hu-berlin.de> wrote:

>>>
>>Flitscherl, Trutscherl?


>
>
>Sind das nicht alles Wörter, die _Männer_ über Frauen sagen?
>Das einzige, das ich vielleicht (sehr vielleicht) benutzen würde, ist
>Schlampe.
>

Ja, schon auch.
Aber ich höre sie eigentlich in der Hauptsache aus dem Mund von
Frauen, die kundtun wollen, wie meilenweit diese Weibsstücke unter
ihnen stehen. Flitscherl und Trutscherl sind dabei wegen der
Verkleinerungsform auch halbwegs wohlwollend zu gebrauchen, die nicht
verkleinernden Formen Flitschen und Trutschen sind einfach arge
Beleidigungen. Kein Mann würde wagen, sowas direkt zu einer Frau zu
sagen. Er müsste befürchten, Schaden an seiner leiblichen Gesundheit
zu nehmen. Über Frauen, ja. Aber auch nur, wenn er sich allgemeiner
Zustimmung sicher sein kann.

Reinhard Zwirner

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
Christina Kunze wrote:
>
> Ralf Heinrich Arning schrieb in Nachricht

[....]

> >Der beste Vorschlag war m. E. bisher "Flittchen". Pfeifer erklärt es
> mit
> >'herumflatterndes, haltloses, leichtes Mädchen' (18. Jh.)
>
> Das empfinde ich fast als Synonym zu "Hure".

Hallo Christina,

bei 'Flittchen' fehlt IMHO der gewerbliche Aspekt; insofern
kann es MUSEN gerade nicht als Synonym für Hure verwandt werden.

Und tschüs,

Reinhard


Florian Ritter

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
"Christina Kunze" <christi...@rz.hu-berlin.de> schreibt: >
> Katharina Bleuer schrieb in Nachricht
> <8c4fra$8tu$1...@hs1b01h02-0.dplanet.ch>...

> >Wie wärs mit "Luder"?


>
>
> Das habe ich auch schon überlegt, denn es ist ja eine Frau, die das
> sagt.
>

> Da fällt mir ein: neulich las ich in einem Text die Bezeichnung
> "Blunze". Daß eine Frau gemeint war, ergab sich aus dem Kontext, aber
> wie böse ist das Wort, und vor allem: auf welche Eigenschaft hebt es ab?

'Blunzen' ist im Österr. Blutwurst.

FR

Ralf Heinrich Arning

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
Heinz Lohmann <loh...@mail.scu.edu.tw> wrote:

> Christina Kunze schrieb:


> >
> >>Der beste Vorschlag war m. E. bisher "Flittchen". Pfeifer erklärt es
> >mit
> >>'herumflatterndes, haltloses, leichtes Mädchen' (18. Jh.)
> >
> >
> >Das empfinde ich fast als Synonym zu "Hure".

Aber nur fast. Eine Hure macht es gewerblich.


>
> Dazu schreibt der 8-bändige Duden:
> leichtlebige [junge] Frau, die sich wahllos mit Männern einläßt u. zu
> sexuellen Beziehungen hergibt, um sich zu amüsieren oder aushalten zu
> lassen.

Dem entspricht:

> > mit häufig wechselnden Liebhabern

(im Ausgangsposting)


>
> Das trifft m.M. nach deine Ausgangsfrage, aber die Frage bleibt, was
> eine ältere Frau dazu sagen würde, und da kommen so viele
> persönliche/besondere Faktoren ins Spiel wie soziale Umgebung,
> Bildungsstand, persönlicher Charakter, Situation, persönlciher
> Wortschatz und Sprachgewohnheite, Region usw.

Das hatten wir in der Tat noch nicht berücksichtigt.


>
> Müßte man vielleicht im Feldversuch klären lassen. ;-)

Ohne das wird wohl nicht zu machen sein.

Florian Ritter

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
geral...@uumail.de (Gerald Fix) schreibt: > On Sat, 1 Apr 2000 21:38:47 +0200, "Christina Kunze"

> <christi...@rz.hu-berlin.de> wrote:
>
> >Und dann ist mir nachmittags noch "Mieze" eingefallen, das gefällt mir
> >bisher am besten.
>
> Den Wiener Huren wird nachgesagt, sie hießen allesamt Mitzi. Ist
> dieses Mitzi eine Ableitung von Mieze oder Metze oder hat es eine
> andere Herkunft?

Die Wiener haben so lange 'Wien, Wien, nur Du allein' gesungen, bis sie
es selber geglaubt haben. Und so lange das 'Süße Wiener Mädel' beschworen,
bis es tätsächlich existierte.
'Es wird a Wein sein und mir wer'n nimmer sein...'
'Es wird ka Wein sein und mir wer'n immer noch sein...'

FR

Florian Ritter

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
Tassilo Halbritter <tas...@aon.at> schreibt: > In article <38eceb7b...@personalnews.de.uu.net>, Gerald Fix

* es ist eine Koseform des häufigen Vornamens Maria.

aber weiß jemand, warum im mecklenburg. Platt eine Maria als
'Fieken-Marie' angeredet wird? Das würd mich nu wirklich mal
intressieren.

Gruß: FR


Florian Ritter

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
Reinhard Gonaus <er...@aon.at> schreibt: > On Sat, 1 Apr 2000 21:38:47 +0200, "Christina Kunze"

> >Sind das nicht alles Wörter, die _Männer_ über Frauen sagen?
> >Das einzige, das ich vielleicht (sehr vielleicht) benutzen würde, ist
> >Schlampe.

> Ja, schon auch.
> Aber ich höre sie eigentlich in der Hauptsache aus dem Mund von
> Frauen, die kundtun wollen, wie meilenweit diese Weibsstücke unter
> ihnen stehen. Flitscherl und Trutscherl sind dabei wegen der
> Verkleinerungsform auch halbwegs wohlwollend zu gebrauchen, die nicht
> verkleinernden Formen Flitschen und Trutschen sind einfach arge
> Beleidigungen. Kein Mann würde wagen, sowas direkt zu einer Frau zu
> sagen. Er müsste befürchten, Schaden an seiner leiblichen Gesundheit
> zu nehmen. Über Frauen, ja. Aber auch nur, wenn er sich allgemeiner
> Zustimmung sicher sein kann.

Männer zu Frauen, ganz derb: 'Du Sau.'
Beleg: Fallada, Bauern, Bonzen, Bomben
Puffbesuch, einer der Männer (der Chefredaktuer?) zu einer der Nutten:
'Halt's Maul, Sau!'

Ein ehem. Freund von mir hatte das viriiert für Diskussionen
unter Männern: 'Halt's Maul, Jude!' - Die Verblüffung beim
Gesprächspartner war immer eine ungemeine. Legitime rhetor. Figur:
Ablenkung vom Thema durch Provokation.

FR

Florian Ritter

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
ai...@freenet.carleton.ca (Paul Pfalzner) schreibt: >
> Christina Kunze <christi...@rz.hu-berlin.de> wrote in message
> news:8c5jj5$1rr$1...@lnews.rz.hu-berlin.de...

> A Blunzen - oesterr. Ausdruck fuer eine dicke Frau - abwertend aber nicht
> boesartig.
>
> Meine Frage: wie wird der Ausdruck, die Bienen, bewertet?

'Biene' positiv vom Manne über eine (seine) Frau; gab auch mal'n
Schlagertrxt: 'Oh, Motorbiene...'

FR

Katharina Bleuer

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to

"Christina Kunze" <christi...@rz.hu-berlin.de> wrote

> Katharina Bleuer schrieb in Nachricht
> <8c4fra$8tu$1...@hs1b01h02-0.dplanet.ch>...
>
> >Mir kommt eigentlich kein Wort dafür in den Sinn, das nicht
> >negativ-wertend ist (<kannseinfachnichtseinlassen> Gibt es
> >überhaupt eine Bezeichnung für bestimmte Frauentypen, die nicht
> >negativ-wertend ist? </>).
>
> Traumfrau?

Erscheint *mir* negativ in dem Sinn, dass es primär das Aussehen
bezeichnet und die Frau dadurch zum Objekt wird.


> Vielleicht braucht man die Wörter für die positiven Typen nicht? Wie
> sieht denn das mit Bezeichnungen für Männer aus?

Als was bezeichnen Männer sich selber? Mir kommen jetzt gerade keine
Ausdrücke in den Sinn, welche bestimmte Männertypen bezeichnen (ausser
ein paar Schimpfwörtern ;-)


> Außerdem kommt es auch immer auf den Kontext an: Dame oder auch
> Matrone kann doch durchaus positiv sein.

Mit dem ersten assoziiere ich eine Frau, die ihre eigenen Bedürfnisse
zurückstellt, die "Contenance" nie verliert, hochgradig den
Gesellschaftlichen Forderung angepasst ist, und den Lidschatten
passend zu den Vorhängen trägt...

Bei dem zweiten kommt mir eine ältere Frau in den Sinn, ohne besondere
Charaktereigenschaften. Weder positiv noch negativ.


> >Wie wärs mit "Luder"?
>
> Das habe ich auch schon überlegt, denn es ist ja eine Frau, die das
> sagt.

Es gibt keine spezifischen Ausdrücke von Frauen für Frauen -
jedenfalls nicht dass ich wüsste.


> Da fällt mir ein: neulich las ich in einem Text die Bezeichnung
> "Blunze". Daß eine Frau gemeint war, ergab sich aus dem Kontext,
> aber wie böse ist das Wort, und vor allem: auf welche Eigenschaft
> hebt es ab?

Sagt mir gar nichts, das Wort...

Katharina


Aran Kuntze

unread,
Apr 3, 2000, 3:00:00 AM4/3/00
to
Christina Kunze schrieb/wrote/kirjoitti:

> Reinhard Gonaus schrieb in Nachricht
> >Flitscherl, Trutscherl?

>
> Sind das nicht alles Wörter, die _Männer_ über Frauen sagen?

Also "Flitscherl" sagt doch Else Kling in der Lindenstraße immer über
die entsprechende "Zielgruppe".

(nein, ich schau das nicht. Ich kriege nämlich gar keine ARD ;))

HTH,
Aran
--
ar...@gmx.de - http://www.ancallon.com/ - An imaginary world
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Gaizki esanak barkatu, ondo esanak ondo hartu.

Gottfried Preuss

unread,
Apr 3, 2000, 3:00:00 AM4/3/00
to
Im Beitrag <8c4fra$8tu$1...@hs1b01h02-0.dplanet.ch>
schrieb Katharina Bleuer (ka...@gmx.net):

>
> "Christina Kunze" <christi...@rz.hu-berlin.de> wrote
>
> > ich suche ein umgangssprachliches Wort, mit dem eine etwas
> > ältere Frau ganz junge Frauen bezeichnen könnte, die
> > herausgeputzt und mit häufig wechselnden Liebhabern jeden Tag
> > auf der Straße an ihr vorbeispazieren (und von denen sie sich
> > verachtet fühlt).
>
Wenn ihn noch keiner erwähnt hat:
Da gibt es noch den hübschen Austriazismus: *Gusterl*. Kommt wohl
von "schmecken", denke ich (oder von "Auguste"?). Zumindest MUSEN
klingt der doch ganz anheimelnd, oder? Vielleicht löst so etwas Euer
Problem. Die Herren der Alpenrepublik mögen sich bitte zur Bedeutung
äußern.

Frdl. Gruß
Gottfried

Kai-Uwe Thiessenhusen

unread,
Apr 5, 2000, 3:00:00 AM4/5/00
to
Florian Ritter wrote:
>
> aber weiß jemand, warum im mecklenburg. Platt eine Maria als
> 'Fieken-Marie' angeredet wird? Das würd mich nu wirklich mal
> intressieren.

Fieken hat eingetlich nichts mit Marie zu tun, sondern
ist eine Koseform von Sophie (-ken ist eine Dimunitivendung,
und das unbetonte "So" wird weggelassen). Daß es regional
solche Korrelationen zwischen den Namen geben mag, ist
gut möglich; ich kenne diese Konstruktion aber nicht.

Kai

Frank Koch

unread,
Apr 5, 2000, 3:00:00 AM4/5/00
to
Gottfried Preuss schrieb:

> I


> Wenn ihn noch keiner erwähnt hat:
> Da gibt es noch den hübschen Austriazismus: *Gusterl*. Kommt wohl
> von "schmecken", denke ich (oder von "Auguste"?). Zumindest MUSEN
> klingt der doch ganz anheimelnd, oder? Vielleicht löst so etwas Euer
> Problem. Die Herren der Alpenrepublik mögen sich bitte zur Bedeutung
> äußern.
>

In dem Zusamenhang würde mich interessieren:
In alten UFA-Filmen wurde der geliebte Gatte oder die Gattin oft mit
"Mutzigam" oder so ähnlich angeredet. Dies war vor allem bei in
Österreich spielenden Handlungen der Fall. Was bedeutet denn dieser
Ausdruck?

Frank

Daniel Fuchs

unread,
Apr 7, 2000, 3:00:00 AM4/7/00
to
Christina Kunze wrote:
>
> Reinhard Gonaus schrieb in Nachricht
> <130cesoqhf7u3e28u...@4ax.com>...
> >On Sat, 01 Apr 2000 10:31:58 +0200, Guido Wojaczek
> ><guido.w...@split.uni-bamberg.de> wrote:
>
> Hallo, ihr netten Helfer,
>
> >>Schlampe, Schickse, Tussi?
> >>
> >Flitscherl, Trutscherl?
>
> Sind das nicht alles Wörter, die _Männer_ über Frauen sagen?
> Das einzige, das ich vielleicht (sehr vielleicht) benutzen würde, ist
> Schlampe.


Wie wärs mit "Flittchen"?

Daniel

>
> Und dann ist mir nachmittags noch "Mieze" eingefallen, das gefällt mir
> bisher am besten.
>

Wolfgang Mederle

unread,
Apr 9, 2000, 3:00:00 AM4/9/00
to
Es schrieb Christina Kunze <christi...@rz.hu-berlin.de>:

> ich suche ein umgangssprachliches Wort, mit dem eine etwas ältere Frau
> ganz junge Frauen bezeichnen könnte, die herausgeputzt und mit häufig
> wechselnden Liebhabern jeden Tag auf der Straße an ihr vorbeispazieren
> (und von denen sie sich verachtet fühlt).
>

> Bisher ist mir nur so etwas wie "Ziege" oder "Zicke" eingefallen, aber
> das ist schon zu negativ.

Wenn es nicht allzu negativ sein soll, nimm doch "Madamm". MUSEN genau
das, was Du suchst.

--
Wolfgang Mederle
wolfgang...@stud.uni-muenchen.de
http://www.mederle.de/
ICQ# 1435333

Rüdiger Silberer

unread,
Apr 11, 2000, 3:00:00 AM4/11/00
to

Reinhard Gonaus schrieb in Nachricht ...

>Ja, schon auch.
>Aber ich höre sie eigentlich in der Hauptsache aus dem Mund von
>Frauen, die kundtun wollen, wie meilenweit diese Weibsstücke unter
>ihnen stehen. Flitscherl und Trutscherl sind dabei wegen der
>Verkleinerungsform auch halbwegs wohlwollend zu gebrauchen, die nicht
>verkleinernden Formen Flitschen und Trutschen sind einfach arge
>Beleidigungen. Kein Mann würde wagen, sowas direkt zu einer Frau zu
>sagen. Er müsste befürchten, Schaden an seiner leiblichen Gesundheit
>zu nehmen. Über Frauen, ja. Aber auch nur, wenn er sich allgemeiner
>Zustimmung sicher sein kann.
>


Eine Trutschen ist MUSEN aber doch eher sowas wie ein Trampel.
Also eine lahmarschige Frau, vielleicht auch noch ungepflegt.

"Herrschaft, de Bedienung kummt überhaubd ned nooch"
"No schau der doch de drudschn o"

Schönen Tag noch
Rüdiger


Rüdiger Silberer

unread,
Apr 11, 2000, 3:00:00 AM4/11/00
to

Katharina Bleuer schrieb in Nachricht <8c8cft$vb0$1...@hs1b01h02-0.dplanet.ch>...
>
>"Christina Kunze" <christi...@rz.hu-berlin.de> wrote

>> Außerdem kommt es auch immer auf den Kontext an: Dame oder auch
>> Matrone kann doch durchaus positiv sein.
>
>Mit dem ersten assoziiere ich eine Frau, die ihre eigenen Bedürfnisse
>zurückstellt, die "Contenance" nie verliert, hochgradig den
>Gesellschaftlichen Forderung angepasst ist, und den Lidschatten
>passend zu den Vorhängen trägt...
>
>Bei dem zweiten kommt mir eine ältere Frau in den Sinn, ohne besondere
>Charaktereigenschaften. Weder positiv noch negativ.


Na eine Matrone ist meiner Meinung nach doch schon etwas negativ besetzt,
eine Frau, im Aussehen einer Walküre ähnlich, drohend und dominant.

Schönen Tag noch
Rüdiger


Rüdiger Silberer

unread,
Apr 11, 2000, 3:00:00 AM4/11/00
to

Wolfgang Mederle schrieb in Nachricht ...

>
>Wenn es nicht allzu negativ sein soll, nimm doch "Madamm". MUSEN genau
>das, was Du suchst.


Finde ich sehr gut, aber für den Gebrauch durch eine älter Frau würde
meiner Meinung auch "Person" passen, wird sehr herablassend gebraucht.

"Diese Person...."

oder bei uns im Fränkischen gebräuchlich, "des Mensch" Mz.. "de Menscher"

Schönen Tag noch
Rüdiger


Rüdiger Silberer

unread,
Apr 11, 2000, 3:00:00 AM4/11/00
to

Florian Ritter schrieb in Nachricht <8c89ob$57g$1...@unlisys.unlisys.net>...

>
>'Blunzen' ist im Österr. Blutwurst.
>
In Franken wird damit der Preßsack bezeichnet.
Und außerdem bezeichnet es, wie Tassilo schon schrieb,
bei uns eine dicke Frau.

Schönen Tag noch
Rüdiger


Christina Kunze

unread,
Apr 14, 2000, 3:00:00 AM4/14/00
to

Wolfgang Mederle schrieb in Nachricht ...
>Es schrieb Christina Kunze <christi...@rz.hu-berlin.de>:
>
>> ich suche ein umgangssprachliches Wort, mit dem eine etwas ältere
Frau
>> ganz junge Frauen bezeichnen könnte, die herausgeputzt und mit häufig
>> wechselnden Liebhabern jeden Tag auf der Straße an ihr
vorbeispazieren

>Wenn es nicht allzu negativ sein soll, nimm doch "Madamm". MUSEN genau
>das, was Du suchst.


Huch, das überrascht mich aber. Bei "Madamm" sehe ich ein kleines,
stämmiges, ungezogenes Mädchen vor mir, keine rausgeputzte junge Frau.

Mal wieder regionale Varianten?
Wie sehen das die anderen?

chr

Wolfgang Mederle

unread,
Apr 14, 2000, 3:00:00 AM4/14/00
to
Es schrieb Christina Kunze <christi...@rz.hu-berlin.de>:

> Huch, das überrascht mich aber.

Na, das ist doch schön.

> Bei "Madamm" sehe ich ein kleines,
> stämmiges, ungezogenes Mädchen vor mir, keine rausgeputzte junge Frau.
>
> Mal wieder regionale Varianten?

Ein kleines, (stämmiges,) ungezogenes Mädchen wäre bei mir in der
Gegend ein Lausdirndl oder eine Bix(n).

Abgesehen von "Madamm" fallen mir für das, was Du suchst, nur noch
abfälligere Bezeichnungen (von "Luder" abwärts) ein.

Martin Braun

unread,
Apr 30, 2000, 3:00:00 AM4/30/00
to
"Tassilo Halbritter" <tas...@aon.at> schrieb:

> Blunze ist ein in Ö gebräuchliches Schimpfwort. An sich bezeichnet
> "Blunzn"
> die Blutwurst aber auch eine dicke (dumme) Person, bes. Frau (Syn.
> Trampl).
> "Gfüllte Blunzn" ist die Steigerungsform.
^^^^^

Was für ein Dialekt soll das sein? (Ist in dieser Form jedenfalls nicht
gesamtösterreichisch! In Wien heißt das 'kfüüde Bluntsn'.)

Grüße,
Martin


0 new messages