ich suche Palindrome, die eigentlich keine sind.
Halt Wörter oder Sätze, die rückwärts gelesen einen anderen, am besten einen
in Verbindung stehenden Sinn haben.
Regal und Lager ist das einfachste...
wie heissen diese Dinger und wer kennt welche?
mfg Tom
--
"Unser Kopf ist rund, damit das Denken
seine Richtung ändern kann. F. Picabia"
http://www.chaotisch.com
ICQ: 984747
> ich suche Palindrome, die eigentlich keine sind.
> Halt Wörter oder Sätze, die rückwärts gelesen einen anderen, am besten einen
> in Verbindung stehenden Sinn haben.
> Regal und Lager ist das einfachste...
Die berühmte Käsestadt Edam ...
Gruß
Til
--
Sagittarius (Nov. 22 - Dec. 21): Your life has been a litany of
failure, dashed expectations, and unfulfilled dreams, but at least
it's almost over.
Gruß Volker
"Thomas Lübbeke" <t...@luebbeke.de> schrieb im Newsbeitrag
news:a5gt3e$7aava$1...@ID-12391.news.dfncis.de...
Hi,
... leider nix zu deiner Frage, aber:
> --
> "Unser Kopf ist rund, damit das Denken
> seine Richtung ändern kann. F. Picabia"
Ist das wahr? Ich meine: Diese Sentenz habe ich bisher B.Brecht
zugeordnet. Wer ist Picabia und wie kam Brecht zu seinem Satz?
Und warum "unser Kopf" statt "der Kopf" --- war Picabia xenophob?
--
Mit freundlichen Grüßen
Ruediger Klenner
ODER:
SATOR
AREPO
TENET
OPERA
ROTAS
Das kannst du so in ziemlich allen Richtungen lesen und bedeutet ca.:
Der Sähmann hält mit Mühe kaum die Räder....
Joachim Fritz
Gras - Sarg
Neger - Regen
Lage egal!
--
_____ _ _ mailto: halbritter.sanova-histo at aon.at
|__ __|| | | | "Ich benutze am Computer kein Korrekturprogramm,
| | | |_| | ich mache meine Fehler lieber selber!"
| | | _ | (nach R. Kusmierz in desd)
|_|a |_| |_|a
> Meinst Du sowas?
Wohl nicht - das sind "echte" Palindrome.
[TOFU entsorgt]
Gelegentlich <http://got.to/quote/> lesen.
vG
--
Volker Gringmuth http://www.volker-gringmuth.de
Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens.
...und wenn man sowas durchgugelt, landet man auf Seiten wie
http://www.strz.uni-giessen.de/~skiera/palin.htm und erfährt,
daß diese Wörter Pseudopalindrome genannt werden. Einen ganzen
/Satz/ habe ich bisher aber noch nicht gesehen.
Viele Grüße
Steffen
--
__________________________________________________________
News suchen, lesen, schreiben mit http://newsgroups.web.de
> In article <1f88lom.10f...@frbg-d9b90c98.pool.mediaways.net>,
> Tilman Heckel <URL:mailto:heck...@gmx.net> wrote:
> > Thomas Lübbeke <t...@luebbeke.de> wrote:
> >
> > > ich suche Palindrome, die eigentlich keine sind.
> > > Halt Wörter oder Sätze, die rückwärts gelesen einen anderen,
am besten einen
> > > in Verbindung stehenden Sinn haben.
> > > Regal und Lager ist das einfachste...
> >
Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie!
--
"We are all walking abortions" - Manic Street Preachers
> Ist das wahr? Ich meine: Diese Sentenz habe ich bisher B.Brecht
> zugeordnet. Wer ist Picabia und wie kam Brecht zu seinem Satz?
>
> Und warum "unser Kopf" statt "der Kopf" --- war Picabia xenophob?
hmm da könnte ich mich vertippt haben, moment, das haben wir gleich...
hab den spruch vom bildschirmschoner, den kennt ihr bestimmt alle hier.
hmmm, google spuckt u.a. das hier aus:
http://www.schulpsychologie.de/kollegen/sprueche.htm
da steht er z.b. auch so, wie ich ihn abgetippselt habe, ... bestimmt nen
übersetzungsfehler. :)
mfg Tom
> > Meinst Du sowas?
>
> Wohl nicht - das sind "echte" Palindrome.
genau, da hätte ich ja nur hier http://www.ulfhinze.de/kram/palindrom.htm
nachschauen müssen.
Interessant ist, wenn rückwärts gelesen ein anderer Sinn rauskommt :)
ciao Tom
> SATOR
> AREPO
> TENET
> OPERA
> ROTAS
>
> Das kannst du so in ziemlich allen Richtungen lesen und bedeutet ca.:
> Der Sähmann hält mit Mühe kaum die Räder....
Nein, das heißt es nicht. Leider hat das Ding nämlich den
Schönheitsfehler, daß "Arepo" sinnlos ist und als Name des
Saatbeauftragten aufgefaßt werden muß, was der Sache ein bißchen den
Reiz nimmt. Andere Deutungen: arepo gehört auf irgendwelchen
geheimnisvollen Wegen zu reptare = kriechen, ist keltisch für "auf dem
Acker", naja.
Also heißt es: Der Saatbeauftragte Arepo zieht mit Mühe die Räder.
Nett auch diese Schreibweise der Buchstaben:
P
A
A T O
E
R
PATERNOSTER
O
S
O T A
E
R
Die As und Os sind leider übrig und stehen daher für das Alpha und das
Omega...
- Sebastian
> > > ich suche Palindrome, die eigentlich keine sind.
> > > Halt W=F6rter oder S=E4tze, die r=FCckw=E4rts gelesen einen anderen, am=
> besten einen
> > > in Verbindung stehenden Sinn haben.
> > > Regal und Lager ist das einfachste...
> >=20
> > Die ber=FChmte K=E4sestadt Edam ...
> >=20
>
> Gras - Sarg
> Neger - Regen
> Lage egal!
Leporello - oller Opel
FR
Dann sollte man sofort einen Ideenwettbewerb dazu starten.
Ich fang mal an:
Ein Geist siegt im Regen? - Neger mit Geist, sieg nie!
(oder andersrum :-)
Viele Grüße
Alfred Pfeiffer
> Wer ist Picabia
Ein Dadaist.
Auf die Schnelle: <http://www.twokmi-kimali.de/surr/picabia.html>
Es gibt Hunderte von Seiten im Netz.
Ralf
[...]
> Hi
>
> ich suche Palindrome, die eigentlich keine sind.
> Halt Wörter oder Sätze, die rückwärts gelesen einen anderen, am besten
> einen in Verbindung stehenden Sinn haben.
> Regal und Lager ist das einfachste...
Hab' eines, das zwar einen anderen Wortlaut, aber den gleichen Sinn hat:
"LEXIKON"
> m.nep...@wien.archedata.at (Mario Nepraunig) schrieb:
>
>
> >> > > ich suche Palindrome, die eigentlich keine sind.
> >> > > Halt Wörter oder Sätze, die rückwärts gelesen einen anderen,
>
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> >> > > am besten einen in Verbindung stehenden Sinn haben.
>
> >> > > Regal und Lager ist das einfachste...
>
> >Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie!
>
> [ ] Du hast gemerkt, worum es geht.
>
> Welchen ANDEREN Sinn ergibt dieser Satz denn, wenn man ihn
> von hinten liest?
>
> Es ging um Pseudopalindrome.
>
> Mit freundlichen Grüßen
>
> Martin Gerdes
Oops... bin ich blöd...
> kann man dagegen nur ein tragisches Politikerschicksal vermuten. Welch
ein
> Abstieg. Oder soll er gar gegen seinen Rivalen ...?
Irgendwie sind die echten Palindrome doch die schöneren.
Die kürzeste mir bekannte Variante stammt vom Bermuda-Berlitz:
Adam zu Eva nach deren Erschaffung: "Madam, I'm Adam."
Viele Grüße
Verena
> Hab' eines, das zwar einen anderen Wortlaut, aber den gleichen Sinn hat:
>
> "LEXIKON"
In welcher Sprache?
Gruß
Til
--
Cancer (June 22 - July 22): The lifetime supply of Twinkies you won
in that contest turns out to be only half a box, indicating that the
Hostess corporation knows something you don't.
Das klingt ja fast nach Kürzest-Schüttelreimen:
Ik war Vikar!
Wo bist, Bovist?
Ob Po?
Amo Mao!
> Ik war Vikar!
> Wo bist, Bovist?
> Ob Po?
> Amo Mao!
Parkort Carport.
--
Andreas Kabel | aka...@slac.stanford.edu
Stanford Linear Accelerator Center | +1(650)926-5069 (office)
2575 Sand Hill Road, MS 26 | +1(650)926-5368 (fax)
Menlo Park, CA 94025 | +1(650)917-8559 (home)
> <rp5...@rp-plus.de> wrote:
>
>> Hab' eines, das zwar einen anderen Wortlaut, aber den gleichen Sinn hat:
>>
>> "LEXIKON"
>
> In welcher Sprache?
Plattdeutsch, von nokieken = nachgucken.
- Sebastian
--
Klicken Sie hier, um eine persönliche Beziehung mit Gott zu starten.
("Kraft zum Leben")
> Das klingt ja fast nach Kürzest-Schüttelreimen:
> Ik war Vikar!
> Wo bist, Bovist?
> Ob Po?
> Amo Mao!
Du bist Buddhist.
Weh diesen Devisen.
Latente Talente.
Und zuletzt:
... Kosaken.
(Alle aus E. C. Hirsch: Der Witzableiter)
> ... Kosaken.
Gabs schonmal einen Schüttelreimthread oder ist das die Gelegenheit,
einen zu eröffnen? Aber nicht die ollen Kamellen (jetzt keine Etümologie),
sondern neue, z.B.:
Das Schnüffeln mir von Kleber lob'ich
wird auch davon die Leber klobig.
(Die geäußerten Sachverhalte spiegeln _natürlich_ *nicht* die
Lebenseinsellung des Verfassers wieder (der ich nichtmal selbst bin).)
O.
> Das Schnüffeln mir von Kleber lob'ich
> wird auch davon die Leber klobig.
Das erste Gebot des Straßenbahnfahrers:
Achte auf die Weichenlage,
sonst kommst du auf die Leichenwaage.
Ralf
--
Ralf R. Radermacher - DL9KCG - Köln/Cologne, Germany
private homepage: http://www.free-photons.de
manual cameras and picture galleries - updated 26 Sept. 2001
Contarex - Kiev 60 - Horizon 202 - P6 mount lenses
> Das erste Gebot des Straßenbahnfahrers:
> Achte auf die Weichenlage,
> sonst kommst du auf die Leichenwaage.
Für die romantischen Momente:
Elfriede, deine Wadenform
erinnert an 'nen Fadenworm.
O.
> Für die romantischen Momente:
>
> Elfriede, deine Wadenform
> erinnert an 'nen Fadenworm.
Oder auch, bei allen Polierarbeiten zu beherzigen:
Du sollst jedoch nicht übertreiben,
und alles wieder trübe reiben.
Aua,
> Oder auch, bei allen Polierarbeiten zu beherzigen:
> Du sollst jedoch nicht übertreiben,
> und alles wieder trübe reiben.
> Aua,
Wieso Aua, einem Frankfurter Polier (oder wie heißen die Polierarbeiten
verrichtenden?) würde das genau so von den Lippen gehen:
...übätreibe
..trübe reibe
(vielleicht auch "trübb reibe", die Frankfurter (und sonstige Südhessen
(duck)) wissens sicher besser.)
Da es schon so spät ist und ich heute irgendwo gelesen habe, daß im TV ab
1.00 Uhr Pornogravieh erlaubt sei, hier noch dies:
Schwer ist's, mit dem Schwanz zu geigen,
vom Dirigieren ganz zu schweigen.
(Von meinem alten Klavierlehrer erbrütet.)
Die Berufsgruppe, auf die das zutrifft, muß wohl nicht näher erläutert
werden; aber die zugehörige Aufführung muß man sich mal vorstellen.
O.
> Das erste Gebot des Straßenbahnfahrers:
>
> Achte auf die Weichenlage,
> sonst kommst du auf die Leichenwaage.
Besser wäre wohl: ... Weichenlagen / ... den Leichenwagen.
Erstaunlicherweise ziemlich unbekannt ist folgender Vers, dessen
Verfasser mir, dem Buch, aus dem ich ihn habe, sowie dem gugelbekannten
Usenet ebenso unbekannt ist:
Wie oft schon wurden Potentaten,
die anfangs schönste Taten boten
und als des Fortschritts Boten taten,
dann von Millionen Toten Paten!
Wenn's noch etwas zur aktuellen Politik sein darf:
Wenn in Berlin der Eichel spart,
tropft's Geld nur mehr nach Speichelart.
- Sebastian
> sowie dem gugelbekannten Usenet
Gemeint war "Internet", beides stimmt.
> - Sebastian
> Wie oft schon wurden Potentaten,
> die anfangs schönste Taten boten
> und als des Fortschritts Boten taten,
> dann von Millionen Toten Paten!
>
Da fällt mir doch eines der längsten Wörter ein, das mit
...potentatentantenattentäter endet. Manchmal auch mit
...lattengitterkotter. Weil es ein Hottentottenstottertrottel war,
der erwischt wurde.
Oder, um bei der Romomentik zu bleiben:
Erst spielten sie am Teich 'n Weilchen,
dann spielten sie mit weichen Teilchen.
Was einem Deutschlehrer so alles beibringen...
(Und was man so alles behält...)
Gruß,
Michael
Michael Hemmer schrieb:
> Erst spielten sie am Teich 'n Weilchen,
> dann spielten sie mit weichen Teilchen.
Damit ist aber nicht lustig spielen :-)
Liebe gruesse
Hans
> > Das erste Gebot des Straßenbahnfahrers:
> >
> > Achte auf die Weichenlage,
> > sonst kommst du auf die Leichenwaage.
>
> Besser wäre wohl: ... Weichenlagen / ... den Leichenwagen.
Nun ist auch schon der Vatter kalt,
Bald liegt er aud dem Katafalk.
> ...lattengitterkotter. Weil es ein Hottentottenstottertrottel war,
> der erwischt wurde.
..und das mußt Du Dir jetzt noch in Mettmann... pardon... Me'mann
vorlesen lassen.
Denn da ha'n die Ho'ntto'n früher Ma'n inne Hü'n statt Be'n... ;)
Falls Du Dir's notieren willst... Da has'n Ze'l. :)
> Da es schon so spät ist und ich heute irgendwo gelesen habe, daß im TV ab
> 1.00 Uhr Pornogravieh erlaubt sei, hier noch dies:
>
> ...
Jetzt trau ich mich auch:
Wenn wir uns auf Weiber legen,
ist es ihrer Leiber wegen.
Ich wurde mal von Mitsäufern aufgefordert, mir einen säuischen Vers
einfallen zu lassen, und da fiel mir dieser ein.
Tschüs!
Arnulf
--
http://www.hacktory.de
Weicher Schanker?
Erst scherzt' er mit dem dreisten Lieschen,
dann schmerzten ihn die Leistendrüschen ...
Verlorne Liebesmüh?
Sie lagen unterm Plachenwagen
und mußten sich mit einem Wachen (= Weichen) plagen!
etc.
Nicht von mir; ob er neu ist weiß ich nicht, aber er war jedenfalls
in meinem Bekanntenkreis nicht allgemein verbreitet:
Maus heißt er.
Er ist Hausmeister.
Im Keller meist haust er,
und wie es heißt, maust er.
Diedrich
--
pgp-Key (RSA) 1024/09B8C0BD auf den üblichen Servern
fingerprint = 2C 49 FF B2 C4 66 2D 93 6F A1 FF 10 16 59 96 F3
> Jetzt trau ich mich auch:
>
> Wenn wir uns auf Weiber legen,
> ist es ihrer Leiber wegen.
Dann will ich mich auch mal trauen:
Was ihr da schreibt zur Frauenlust
erzeugt bei Frau'n nur lauen Frust.
> Ich wurde mal von Mitsäufern aufgefordert, mir einen säuischen Vers
> einfallen zu lassen, und da fiel mir dieser ein.
Ich verzichte auf eine entschuldigende Erklärung, danke aber für die
Anregung zum Mitdichten.
Viele Grüße
Verena
> Was ihr da schreibt zur Frauenlust
> erzeugt bei Frau'n nur lauen Frust.
Doch ein richt'ger Leiber-Wust
Erregt bei manchen Weibern Lust
(naja, nicht sehr elegant)
O.
> > In welcher Sprache?
>
> Plattdeutsch, von nokieken = nachgucken.
Danke
Til
Würde gern den Musik-Schüttel-Thread eröffnen mit
Im Kirchenchor gib's Bier vom Faß,
betrunken sind schon vier vom Baß.
und einen kleinen Wettbewerb eröffnen (Preis noch nicht ausgelobt, wer ist
reich?): Die Bachkantate mit der Zeile
"Wenn mich der Herrgott scheiden heißt"
hat mir schon eine Weile zu denken gegeben: Von Bach ist aus den wenigen
schriftlichen Dokumenten, die es von ihm gibt, bekannt, daß er einen Hang
zum Worwitz hatte. Wollte er uns hier einen angeschüttelten unvollendeten
Schüttelreim hinterlassen? Wer kann am besten vervollständigen?
Voller Spannung
O.
(räusper): Was mir dereinst wie Seide gleißt,
Wenn mich der Herrgott scheiden heißt,
Sind Fugen, leuchtend über's Ende.
...Und bald tritt Dylan aufs Gelände.
Schwerer Job, aber: M.
Er würgte eine Klapperschlang,
bis ihre Klapper schlapper klang.
Den kenn ich flüssiger so:
Es klapperten die Klapperschlangen
bis ihre Klappern schlapp erklangen!
Gruß,
Kerstin
Du kennst die Wirkung von Perlen auf Männer? Siehe bzw. höre Helge
Schneiders "Phantasie in blau".
Gruß
O.
"Ralf R. Radermacher" schrieb:
> ..und das mußt Du Dir jetzt noch in Mettmann... pardon... Me'mann
> vorlesen lassen.
>
> Denn da ha'n die Ho'ntto'n früher Ma'n inne Hü'n statt Be'n... ;)
>
> Falls Du Dir's notieren willst... Da has'n Ze'l. :)
>
> Ralf
>
Gibt's für das "Me'manner T" (ich kenne es gut aus dem benachbarten
Wuppertal) einen wissenschaftlichen Ausdruck?
Rainer Schneehorst
Kerstin Kliß schrieb:
>
> Er lernte sie mit Perlen kennen,
> jetzt geht sie mit den Kerlen pennen.
Schwechater, recht hat er
falsch...
Recht hat sie ;-)
Liebe gruesse
Hans
>
> Gruß,
> Kerstin
> Gabs schonmal einen Schüttelreimthread oder ist das die Gelegenheit,
> einen zu eröffnen?
Nun ist er bereits eröffnet.
Das längste mir bekannte Schüttelgereimte ist das Nibelungenlied in
der Fassung von Rolf Vatke. Ich habe es auf CD, gesprochen von
Hanns-Dieter Hüsch, unterlegt mit parodistischen Wagner-Motiven von
Funtastix.
Hier ein Auszug, der sich thematisch an die meisten der bisher hier
vorgestellten Schüttelreime anlehnt:
Doch Siegfried, der mit Kraft beschäftigt,
hat seine Meisterschaft bekräftigt.
Getarnt er bei Brunhilde weilte,
von Hochmut so die Wilde heilte,
hat Gunters Ehepflicht genügt
auf einem Feld, das nicht gepflügt.
Er konnte dabei spüren keck
durchwachsenen Walkürenspeck.
Hallo Olaf!
Natürlich könnte man ganz gemein meinen, vielleicht liebst du die etwas
derbere und weniger elegante Variante, dann wäre ja nahe liegend:
Wenn mich der Herrgott scheiden heißt,
er sogleich auf alle Heiden scheißt.
Aber vielleicht geht's doch noch ein bisschen stilvoller mit:
Wenn mich der Herrgott scheiden heißt,
er meine Leiden noch lobpreist,
was den Heiden nur beweist:
den Herrgott meiden sollst du meist.
Viele Schüttelgrüße - völlig unzweideutig gemeint -
Verena
Sehr hübsch ist auch das Buch 'Die Opern Richard Wagners im Lichte des
deutschen Strafrechts'. Verf. - Namen erinnere ich nicht mehr - war beim
Erscheinen dieses epochalen Werks noch im Auswärtigen Dienst, später
Redakteur bei der FAZ; sein jüngstes, sehr schwaches Buch, handelt
mW von Attentaten in der Geschichte - FR
> Sehr hübsch ist auch das Buch 'Die Opern Richard Wagners im Lichte
> des deutschen Strafrechts'. Verf. - Namen erinnere ich nicht mehr -
> war beim Erscheinen dieses epochalen Werks noch im Auswärtigen
> Dienst, später Redakteur bei der FAZ; sein jüngstes, sehr schwaches
> Buch, handelt mW von Attentaten in der Geschichte - FR
| Pidde, Ernst von (Pseudonym). Wagners Musikdrama "Der Ring des
| Nibelungen" im Lichte des deutschen Strafrechts. Frankfurt,
| Bärmeier & Nickel, 1968.
Aus dem Klappentext:
| "Tatenlos schauen Gunthers Mannen der Ermordung Siegfrieds zu.
| Mord, Totschlag, Tierquälerei, Jungfraueneinschläferung - eine
| Straftat jagt die andere in Richard Wagners Musikdrama "Der Ring
| des Nibelungen". Sieht so eine "saubere Oper" aus? Dürfen wir
| zulassen, daß Jugendliche sich derartige Szenen ansehen? Ist
| Richard Wagner noch zu retten? Mit diesen Fragen setzt sich Ernst
| von Pidde kühn und furchtlos auseinander."
M.
Ja, das Pseudonym wurde aber bald geliftet, wohl auch wegen des
großen Erfolgs (allerdings nicht an der Auflagenhöhe gemessen) und Verf.
hat im weiteren dieses Pseudonym auch nicht mehr verwendet.
Mir will aber der Klarname nicht einfallen.
Und dennoch schlug die Liebe mir
Ins wilde Jägerblut: FR
> (räusper): Was mir dereinst wie Seide gleißt,
> Wenn mich der Herrgott scheiden heißt,
> Sind Fugen, leuchtend über's Ende.
> ...Und bald tritt Dylan aufs Gelände.
Das ist ja sehr schön, aber... ich bin ganz verunsichert: Ich dachte,
Schüttelreim würde man nur solche Reime nennen, bei denen die
Anfangsbuchstaben der Endsilben ausgetauscht werden (Du bist -- Buddhist).
Die Silben müssen nicht direkt aufeinanderfolgen und es können auch
mehrere Buchstaben ausgetauscht werden (ganz zu schweigen - ...).
Entscheidend ist der Klang, wie bei Reimen ja üblich.
Ist das allgemein anerkannt, oder kursieren da noch andere Definitionen?
Gruß
Olaf
> Hallo Olaf!
> Natürlich könnte man ganz gemein meinen, vielleicht liebst du die etwas
> derbere und weniger elegante Variante, dann wäre ja nahe liegend:
> Wenn mich der Herrgott scheiden heißt,
> er sogleich auf alle Heiden scheißt.
> Aber vielleicht geht's doch noch ein bisschen stilvoller mit:
> Wenn mich der Herrgott scheiden heißt,
> er meine Leiden noch lobpreist,
> was den Heiden nur beweist:
> den Herrgott meiden sollst du meist.
Auch hier habe ich, wie in der Antwort auf Martin Steinruecken
<a5rdqv$uua$07$1...@news.t-online.com> schon gesagt, Bedenken, ob man das
einen Schüttelreim nennen kann. Vielleicht können wir uns ja erstmal über
die Definition einig werden?
Die Frage, ob man der Kantatenzeile unter Umgehung der derben Variante
beikommen könne, war es, die mich bewog, sie euch vorzuwerfen. Ich hatte
bisher nur zusammengestümpert
Wenn mich der Herrgott scheiden heißt
obschon ich spielte Haydn meißt,
dann, weil ER sehr auf Haydn scheißt:
ER mich nun Haydn meiden heißt.
Am Rande: Ich sah mal den Reim
Manch alter Bayer hat am After Schorff
doch wahre Afterwerke schafft der Orff!
der angeblich von einem Komponisten-Konkurrenten stammt. Weiß wer woher?
> Viele Schüttelgrüße - völlig unzweideutig gemeint -
Schade um die nicht vorhandene Zweideutigkeit.
Gruß!
Olaf
Erinnert mich den jiddischen Witz (Tate = Vater):
Was ist der Unterschied zwischen Baron Rothschild, Kaiser Wilhelm II. und
Zar Nikolaus Il.?
Rothschild hatte einen reichen Taten, Wilhelm einen tatenreichen Taten
und der Zar einen attentatenreichen Taten.
JL
Ja, ein Doppelreim wäre beispielsweise:
... scheiden heißt
... leiden meist
> Sonderform: Schüttelreim: die Anfangskonsonanten oder auch -silben der
> am Reim beteiligten Wörter werden ausgetauscht, so dass eine neue,
> sinnvolle Wortfolge entsteht.
> Klingt sogar noch komplizierter.
Ist es auch. ;-) Im Gegensatz zum Doppelreim hat man beim
Schüttelreim nicht viel Auswahl, wenn ein Reim vorgegeben ist.
In der oben erwähnten Definition im Meyer ist nur vom
konsonantischen Schüttelreim die Rede (bei dem übrigens nicht
unbedingt die Anfangskonsonanten ausgetauscht werden müssen, der
Wechsel von Binnen- oder Endkonsonanten ist ebenso möglich).
Es gibt auch noch den vokalischen Schüttelreim, dort werden,
wie der Name schon sagt, nicht die (Anfangs-)Konsonanten, sondern
die Vokale vertauscht, z. B.:
Musenlieder - miesen Luder
Mitternacht - matter nicht
Das ergibt allerdings keinen Endreim. Wenn man aber den
konsonantischen mit dem vokalischen Schüttelreim kombiniert,
dann reimt sich das auch:
Das war das Fräulein Liebetraut,
das an den Folgen einer Traube litt.
Da wurden ihr im Magen Triebe laut,
weshalb sie schnell in eine Laube tritt.
Dieser Doppelschüttelreim ist von Erich Mühsam. »Liebetraut«
wird zunächst konsonantisch geschüttelt: »Triebe laut«. Diese
beiden Wörter werden dann noch einmal vokalisch geschüttelt:
Liebetraut -> Laube tritt
Triebe laut -> Traube litt
Diese Doppelschüttelreime sind sehr schwer zu konstruieren, es
sollte ja dabei etwas einigermaßen Sinnvolles herauskommen.
Der folgende Vierzeiler von Wilhelm Pinder ist ebenfalls eine
Kombination von konsonantischem und vokalischem Schüttelreim:
Den Arm um sie geschlungen zag,
fragt er mit sanftem Zungenschlag:
Was war das für ein Schlangenzug,
der mich in deine Zangen schlug?
Schöne Grüße,
Wolf
> Das war das Fräulein Liebetraut,
> das an den Folgen einer Traube litt.
> Da wurden ihr im Magen Triebe laut,
> weshalb sie schnell in eine Laube tritt.
Den schönsten finde ich immer noch den zu Ehren des österreichischen
Dirigenten Mottl:
Spielt der Mottl den Tristan,
hör dir nicht von dem Trottel den Mist an.
Schaff dir ein Drittel Most an
und trink dir mit dem Mittel Trost an.
Helmut Richter
Der kürzeste und reinste Vierfachschüttler ist folgender (wenn auch
nicht ganz jugendfrei):
Auf der Liebesreise
sprach der Leibesriese
zu ihr: Reib es Liese!
Und sie rieb es leise!
Wer macht ein Haiku-Verslein draus?
> Den schönsten finde ich immer noch den zu Ehren des österreichischen
> Dirigenten Mottl:
>
> Spielt der Mottl den Tristan,
> hör dir nicht von dem Trottel den Mist an.
> Schaff dir ein Drittel Most an
> und trink dir mit dem Mittel Trost an.
Von diesem Spottgedicht gibt es im Netz zahlreiche Versionen, aber
keine davon hält irgendein vernünftiges Versmaß ein. Da ich auch nicht
weiß, wie das Original lautet, will ich zumindest einmal jene saubere
Fassung wiedergeben, die ich einst als Schüler lernte:
Was gehst du nur in Mottels Tristan
und schaust dir dieses Trottels Mist an?
Geh, schaff dir doch ein Drittel Most an
und trink dir mit dem Mittel Trost an
--
Bernd Gramlich Quod scripsi, scripsi.
> zu ihr: Reib es Liese!
Da fehlt ein Komma: "Reib es, Liese!"
M.
> Den schönsten finde ich immer noch den zu Ehren des österreichischen
> Dirigenten Mottl:
Der gute Mottl hieß Felix.
M., dessen Schulweg nicht nur die Felix-Mottl-Straße kreuzte, sondern
der eine Zeitlang auch daselbst wohnte.
>
> Der kürzeste und reinste Vierfachschüttler ist folgender (wenn auch
> nicht ganz jugendfrei):
>
> Auf der Liebesreise
> sprach der Leibesriese
> zu ihr: Reib es, Liese!
> Und sie rieb es leise!
>
>
> Wer macht ein Haiku-Verslein draus?
>
Alles muß man selber machen!
Liebesreiselust.
Liese rieb ihrem Riesen
im Mai einen ab.