ich hab in letzter Zeit häufiger "jope" und "nope" anstelle von "ja" und
"nein" gelesen.
Kann mir hier jemand sagen, wo das herkommt (vermutlich aus GB) und wie
man das ausspricht?
Tschüß Caba
Claudia Bartsch schrieb:
Kenne nur "nope" = no operation = keine Operation = tue nix =
Assemblerbefehl (Pseudo-Maschinensprache) für Prozessor, nichts zu tun,
was für ihn allerdings auch Arbeit ist.
"jope" ist wohl eine Analogiebilding, "yes operation", müßte sich dann
aber eigentlich mit "y" schreiben, und als Assemblercode wäre der Befehl
sinnlos.
--
M.f.G.
Hans U. Geisler
Sartoriusstr. 31
20257 Hamburg
http://www.anwalt-geisler.de
> > ich hab in letzter Zeit häufiger "jope" und "nope" anstelle von "ja" und
> > "nein" gelesen.
> > Kann mir hier jemand sagen, wo das herkommt (vermutlich aus GB) und wie
> > man das ausspricht?
> Kenne nur "nope" = no operation = keine Operation = tue nix =
> Assemblerbefehl (Pseudo-Maschinensprache) für Prozessor, nichts zu tun,
> was für ihn allerdings auch Arbeit ist.
Welcher Dialekt ist das denn? Ich kenne nur "NOP".
Gruß
Andreas
"nope" kenne ich mehr aus Amiland, "jope" habe ich noch nie gehört, eher
dann noch "yep" o.ä.
> und wie man das ausspricht?
"nope" wie "rope". Nur halt mit einem "n" vorne.
Julia
Andreas Kaestner schrieb:
Ähem, war das nicht CPM 1.0 oder so :-) Nee, hast schon recht, ist halt
doch ein Weilchen her. NOP paßt aber auch, finde ich, und aussprechen
tut man das wohl auch amisiert nope, womit wir dann möglw. einen dieser
netten Fälle hätten, in denen wir ein (i.Zw.) Amiwort meinen, welches es
im Amiland so nicht gibt.
--
M.f.G.
Hans U. Geisler
Sartoriusstraße 31
20257 Hamburg
http://www.anwalt-geisler.de
"Nope" kenne ich aus dem Amerikanischen, aber die positive
Entsprechung dazu ist "yepp". Es sind wohl verknappte Formen von "no"
und "yes". Ausgesprochen werden sie wie man sie schreibt. :-)
"Jope" habe ich noch nie gesehen oder gehört.
--
Tilman Schmidt E-Mail: Tilman....@ePost.de
Bonn, Germany
- Undetected errors are handled as if no error occurred. (IBM) -
> "Nope" kenne ich aus dem Amerikanischen, aber die positive
> Entsprechung dazu ist "yepp". Es sind wohl verknappte
> Formen von "no" und "yes".
Verknappt ist gut!
:)
Meinst Du vielleicht verkappt?
Matthias
--
__________________________________________________________
News suchen, lesen, schreiben mit http://newsgroups.web.de
> Ähem, war das nicht CPM 1.0 oder so :-) Nee, hast schon recht, ist halt
> doch ein Weilchen her. NOP paßt aber auch, finde ich, und aussprechen
> tut man das wohl auch amisiert nope,
Glaube ich nicht. NOP = no-op.
Das englische Wort "nope" datiert Merriam-Webster übrigens auf 1888,
mit Computern hat das nix zu tun.
- Sebastian
--
Zudem wird in der Volksrepublik [China] geplant, innerhalb der nächsten
fünf Jahre das Internet mit der Telekommunikation zu vernetzen.
(Goedart Palm in Telepolis)
Claudia Bartsch schrieb in Nachricht <3B964137...@compuserve.de>...
>Hallo,
"Jope" hab ich noch nie gehört. Bei uns heißt das "jupp".
ciao / max
Verknapplängert (oder verklappt). :-)
Andreas
> "Nope" kenne ich aus dem Amerikanischen, aber die positive
> Entsprechung dazu ist "yepp".
Oder "yupp".
> "Jope" habe ich noch nie gesehen oder gehört.
Das würde man auch "dschoup" aussprechen. Ich nehme an, daß im
Ursprungsposting so etwas wie "yope" gemeint war.
vG
--
Volker Gringmuth http://www.volker-gringmuth.de
"Auch ich bestehe darauf, alles mit Mausklicken erledigen zu können. Erinnert so
wohlig an längst vergangene Zeiten, als ich [...] da und dort mit dem Finger
hinzeigte und ein beherztes "Ga!" hervorstieß." (Klaus Moedinger in dcs.nr)
Volker Gringmuth wrote:
>
> Tilman Schmidt (Tilman....@ePost.de) wrote:
>
> > "Nope" kenne ich aus dem Amerikanischen, aber die positive
> > Entsprechung dazu ist "yepp".
>
> Oder "yupp".
>
> > "Jope" habe ich noch nie gesehen oder gehört.
>
> Das würde man auch "dschoup" aussprechen. Ich nehme an, daß im
> Ursprungsposting so etwas wie "yope" gemeint war.
No, no, ich glaube schon, es mit j gesehen zu haben. Und zwar in einer
der Newsgroups. Vielleicht war sich der Schreiber aber selbst nicht
sicher, was er da schreibt.
Deshalb hab ich ja gefragt.
Danke für Eure Antworten
Claudia