Hypothese:
Es handelt sich um elliptische Bildungen, also Kurzformen für einen
Ganzsatz.
also:
Gesundheit! < Ich wünsche Ihnen/dir Gesundheit!
so auch:
(guten) Tag! < Ich wünsche Ihnen/dir einen guten Tag!
(auf) Wiedersehen! < Ich hoffe auf ein (baldiges/glückliches...)
Wiedersehen!
Entschuldigung! < Ich bitte (Sie/dich) um Entschuldigung!
Martin
> Nicht nur im Deutschen auch in anderen Sprachen wünscht man nach dem
> Niesen "Gesundheit", "cheers" und und.
> Kennt jemand den Ursprung und/oder womit sich solche oder ähnliche
> Fragen beantworten lassen?
AFAIK war im Mittelalter das Niesen ein Anzeichen fuer eine
ansteckende Krankheit wie Pest oder Cholera. Wenn jemand also wie in
England "God bless you" wuenschte oder in Spanien "Jesus" sagte,
dann war das offensichtlich mehr als pure Hoeflichkeit. Es wurde also
hoeherer Beistand angerufen.
Caju
--
C. J. Heckmann
http://mt.mpie-duesseldorf.mpg.de/people/heck/heck.htm
Einleuchtend.
Aber wieso nach dem Niesen und nicht etwa nach dem Husten?
W
Lothar....@t-online.de meinte am 26.05.99
in /de/etc/sprache/deutsch
zum Thema "Reaktion auf Niesen":
> Nicht nur im Deutschen auch in anderen Sprachen wuenscht
> man nach dem Niesen "Gesundheit", "cheers" und und.
> Kennt jemand den Ursprung und/oder womit sich solche oder
> aehnliche Fragen beantworten lassen?
Nachdem die ersten Antworten schon eingetrudelt sind, die auf das Niesen
als Krankheitssymptom eingehen, moechte ich vorsichtig widersprechen:
Ich erinnere mich dunkel, mal irgendwo gelesen zu haben, dass in etlichen
Kulturen der Aberglaube herrschte, das Niesen sei eine Aeusserung
irgendeiner Macht, z. B. eines Daemons. Es wurde auch als Bekraeftigung
einer dann um so glaubwuerdigeren Aussage betrachtet, weil ja nicht der
Nieser, sondern jener Geist niese.
So lag es nahe, anlaesslich des Niesens einen frommen Spruch zu klopfen.
Und so erklaert sich auch, was hier bereits festgestellt wurde: Beim
Husten wird nichts gesagt. Ich sagte frueher zu meiner Tochter uebrigens
immer "hoppsassa!" Nun ist sie dafuer zu alt.
Ciao!
Arnulf
as...@on-luebeck.de (Arnulf Sopp)
http://www.on-luebeck.de/~asopp/
Bei der Arbeit wird aber das Niesen auch sehr oft einfach kommentarlos
überhört.
Gruß
Helga Saar
Caju Heckmann schrieb:
> AFAIK war im Mittelalter das Niesen ein Anzeichen fuer eine
> ansteckende Krankheit wie Pest oder Cholera.
Ich dachte immer, dabei geht es um Typhus - eine Freundin von mir
sagt jedenfalls immer beim ersten Niesen "Gesundheit", beim
zweiten "Schönheit" und beim dritten "Typhus".
Und als ich sie fragte, warum sie mir denn den Typhus auf den
Hals wünsche, meinte sie, bei drei Niesern hintereinander sei
schon alles zu spät, da könne einem niemand mehr vorm Typhus
retten. ;-)
Bis denne,
Julia
--
Julias Geschichten Seite: http://stud-www.uni-marburg.de/~Bergius
Hallo Lothar,
"Cheers" nach dem Niesen?? Hierzulande (USA) heisst "cheers" soviel wie
"Prost." "Bless you" oder "Gesundheit" selbst wird eher einem Nieser
gesagt.
Gregory
"Gschydheit" wünscht man sich in der CH.
Andreas
> Bei der Arbeit wird aber das Niesen auch sehr oft einfach kommentarlos
> überhört.
Von einer Benimmlehrerin im Fernsehen war zu erfahren, dasz sich das
grundsaetzlich so gehoert. Wobei sich natuerlich das Problem stellt,
dasz der genossen Habende das vielleicht nicht weisz.
Michael Kauffmann
i-m...@gmx.net meinte am 27.05.99
in /de/etc/sprache/deutsch
zum Thema "Re: Reaktion auf Niesen":
> Recht oft hoert man zum Beispiel "Schoenheit [, gesund bist
> Du]" oder "Aufwischen!".
Kuerzlich gehoert: "Ist jemand verletzt?"
Es gibt auch noch die Variante:
"Gott staerke Deine Schoenheit", und diese findet in der Fortsetzung
"und mache sie der meinen gleich!" auch noch eine schoene Steigerung.
Gruesse,
Alexander
Arnulf Sopp wrote:
> Kuerzlich gehoert: "Ist jemand verletzt?"
Hübsch. Gut auch "GIPS", nein, nicht das Baumaterial:
auf den fragenden Blick des Niesers ist zu erklären,
es handele sich um ein Akronym für "Gesundheit,
Intelligenz, Potenz, Schönheit".
Hmmm, meine heutigen Beiträge sprechen irgendwie nicht
wirklich für mich... :-)
MfG,
Erik.
--
Erik Meltzer, Braunschweig, Germany
"...but you still know nothing about me!" -- Sting
MfG und Xpost (Jetzt aber!)
Kai
Lothar .Demmler schrieb in Nachricht <7ihi1v$4si$1...@news04.btx.dtag.de>...
>Nicht nur im Deutschen auch in anderen Sprachen wünscht man nach dem
>Niesen "Gesundheit", "cheers" und und.
MfG und Xpost
Kai
Hab ich was verpasst ?
Was hat das mit Harald Schmidt zu tun ??
Conny
f'up 2 dafhs
--
"Life's not worth a damn
'till you can shout out: I am what I am!"
>Bei uns wünscht man jmdm. bei (un)Passender Gelegenheit auch noch
>"ein langes Leben"
>oder charmanter : "Mögest Du dran verecken!"
>
Zerreißen soll's dich! Auf lauter Tausender!
Reinhard
in de.etc.sprache.deutsch Axel I. Raum <i-m...@gmx.net> wrote:
> Interessant wäre es übrigens auch, zu erfahren, welche Vergackeierungen
> es gibt und wie verbreitet diese sind. Recht oft hört man zum Beispiel
> "Schönheit [, gesund bist Du]" oder "Aufwischen!".
Schönheit [,gesund wirst du von alleine]!
Sozialistisches Wohlergehen!
mfg.
Gernot
--
<hi...@gmx.de> (Gernot Zander)
Wenn man seinem Erzfeind einen Mühlstein schickt,
bricht zuerst der Briefträger zusammen. (Masurisches Sprichwort)
>Sozialistisches Wohlergehen!
In Gottes Christi Namen, was soll denn das sein?
c.
>Sozialistisches Wohlergehen!
CZ> In Gottes Christi Namen, was soll denn das sein?
Eine Verballhornung des "Mit sozialistischen Grüßen". Zu Zonenzeiten wurde von
manchen Leuten fast alles mit "soz." attributiert. Außer von ganz chilimäßigen
Granaten wie z.B. dieser unerträglichen Helga Labs, die das hirnlose Gefasel
von "kommunistischer Erziehung der Schuljugend" ihrer Volksbildungsministerin
fleißig nachbetete und mit "kommunistischen Grüßen" unterschrieb.
"Soz. Wohlergehen" war augenzwickernd; wer es nutzte, hatte meist einen
gesunden Abstand zu sozialistischen Substantiven.
Bye/7, Carsten [G'Car] E-Mail: c...@beg.gera.thur.de
--
... The older you get, the more important is is not to act your age.
TobiAs
--
"I'm so worried about the baggage retrieval
system they've got at Heathrow"
(Monty Python)
Besucht meine Homepage:
http://home.a-city.de/tobias.wichtrey
ich kenne das eher so:
"Zerreissen soll's dich auf tausend Stückl'n"
darauf der Niesende
"und das größte Stück soll dich treffen...."
susanne
>> >
>> Zerreißen soll's dich! Auf lauter Tausender!
>>
>> Reinhard
>
>ich kenne das eher so:
>"Zerreissen soll's dich auf tausend Stückl'n"
>darauf der Niesende
>"und das größte Stück soll dich treffen...."
>
Ja, die Version kenn ich auch! Wird aber häufig dadurch vereitelt,
dass der Geniest-Habende gezwungen ist, seine Vorderfront wieder in
gesellschaftsfähigen Zustand zu bringen.
(... bis er sich -wie, muss man nicht wissen-
dem allzu Menschlichen entrissen. Eugen Roth)
Reinhard
>susanne
>