Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

das ist J wie D

84 views
Skip to first unread message

wo...@wp.pl

unread,
Jan 17, 2017, 8:08:11 AM1/17/17
to
Guten Tag,
wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?

1:16 Minute
https://www.youtube.com/watch?v=aZulOm5bHoI

Gruß
Marcin

Jakob Achterndiek

unread,
Jan 17, 2017, 8:17:39 AM1/17/17
to
Am 17.01.2017 um 14:08 schrieb wo...@wp.pl:
> Guten Tag,
> wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?
>
> 1:16 Minute
> https://www.youtube.com/watch?v=aZulOm5bHoI

Jot we d = janz weit draußen.
--
j/\a

pirx42

unread,
Jan 17, 2017, 8:18:03 AM1/17/17
to
Am 17.01.2017 um 14:08 schrieb wo...@wp.pl:
Meinst wohl Jotwede ?

Stephan Bumberger

unread,
Jan 17, 2017, 8:57:45 AM1/17/17
to
Am 17.01.2017 um 14:42 schrieb Stefan Ram:
> wo...@wp.pl writes:
>> wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?
>
> Es muß heißen »gehüpft wie gesprungen".

J wie jehüpft
d wie ?

Im Video war von jwd die Rede, das ist janz weit draußen, am Arsch der Welt.

--
Stephan

Jakob Achterndiek

unread,
Jan 17, 2017, 9:01:13 AM1/17/17
to
Am 17.01.2017 um 14:42 schrieb Stefan Ram:
> wo...@wp.pl writes:
>> wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?
>
> Es muß heißen »gehüpft wie gesprungen".
>

Nu ja - - es könnte auch "Jroßer Jott, wir loben Dich!" heißen.
.................................^^^^..^.........^.............
"Könnte - " sag ich, weil: Dazu gehörte dann ein janz anderer
Zusammenhang. Da beim Domian hieß es "janz weit draußen", denn
da irjendwo im janz weit draußenen Allgäu wohnt der Anrufer,
der ankündigte, daß er von da nach Wien ziehen wolle.

Was lernt uns das?
Rechthaben ist gut. Aber es muß auch an der richtigen Stelle sein.
;)
--
j/\a

René Marquardt

unread,
Jan 17, 2017, 9:16:54 AM1/17/17
to
On Tuesday, January 17, 2017 at 7:08:11 AM UTC-6, wo...@wp.pl wrote:
> Guten Tag,
> wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?
>
> 1:16 Minute
> https://www.youtube.com/watch?v=aZulOm5bHoI

"J.w.d." (jott we de) ist Berliner Slang und die Abkuerzung
fuer "janz weit draussen", also irgendwo in der Einoede, weit
weg vom Stadtzentrum. Kann scherzhaft auch nur den Stadtrand
meinen, statt irgendwo in Brandenburg.

Auf Daenisch^^^^^ Amerikanisch sagt man "BFE", fuer Bumblefuck, Egypt.

Detlef Meißner

unread,
Jan 17, 2017, 9:21:32 AM1/17/17
to
Am 17.01.2017 um 14:42 schrieb Stefan Ram:
> wo...@wp.pl writes:
>> wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?
>
> Es muß heißen »gehüpft wie gesprungen".
>
Nein!
Völlig anderer Sinn.

Detlef

Diedrich Ehlerding

unread,
Jan 17, 2017, 11:50:56 AM1/17/17
to
wo...@wp.pl meinte:

> wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?

"jottwede", Anfangsbuchstaben von "_j_anz _w_eit _d_raußen", und das ist
Berliner Aussprache von "ganz weit draußen". "jottwede" liegt zum Beispiel
ein kleines Dorf in der Provinz (von der Hauoptstadt aus gesehen), oder
ein Vorort am Rande einer Großstadt (vom Blickpunkt eines City-
Bewoghners).
--
pgp-Key (RSA) 1024/09B8C0BD
fingerprint = 2C 49 FF B2 C4 66 2D 93 6F A1 FF 10 16 59 96 F3
HTML-Mail wird ungeleſen entſorgt.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 17, 2017, 11:54:54 AM1/17/17
to
René Marquardt skrev:

> Auf Daenisch^^^^^ Amerikanisch sagt man "BFE", fuer Bumblefuck, Egypt.

Auf Dänisch gibt es mindestens zwei übliche Ausdrücke:

Draussen wo die Krähen zurückkehren.
Auf dem Feld Lars Dünnschisses.

--
Bertel, Dänemark

Diedrich Ehlerding

unread,
Jan 17, 2017, 11:57:26 AM1/17/17
to
wo...@wp.pl meinte:

> wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?

"jottwede", Anfangsbuchstaben von "_j_anz _w_eit _d_raußen", und das ist
Berliner Aussprache von "ganz weit draußen". "jottwede" liegt zum Beispiel
ein kleines Dorf in der Provinz (von der Hauptstadt aus gesehen), oder
ein Vorort am Rande einer Großstadt (vom Blickpunkt eines City-
Bewohners).

René Marquardt

unread,
Jan 17, 2017, 12:06:57 PM1/17/17
to
Es gibt auch aeltere, poetische Ausdruecke dafuer im Deutsch,
vorrangig "wo sich Fuchs und Hase 'Gute Nacht' sagen." Aber
das sind keine TLA's wie JWD oder BFE :P

Detlef Meißner

unread,
Jan 17, 2017, 12:17:09 PM1/17/17
to
Am 17.01.2017 um 17:57 schrieb Diedrich Ehlerding:
> wo...@wp.pl meinte:
>
>> wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?
>
> "jottwede", Anfangsbuchstaben von "_j_anz _w_eit _d_raußen", und das ist
> Berliner Aussprache von "ganz weit draußen". "jottwede" liegt zum Beispiel
> ein kleines Dorf in der Provinz (von der Hauptstadt aus gesehen), oder
> ein Vorort am Rande einer Großstadt (vom Blickpunkt eines City-
> Bewohners).
>
Es muss nicht zwingend ganz weit (im räumlichen Sinne) liegen, es kann
auch nur abgelegen sein, also dort, wo man schlecht hinkimmt.

Detlef

Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 17, 2017, 12:33:40 PM1/17/17
to
Detlef Meißner skrev:

> Es muss nicht zwingend ganz weit (im räumlichen Sinne) liegen, es kann
> auch nur abgelegen sein, also dort, wo man schlecht hinkimmt.

Gibt es überhaupt ein Gebiet, wo man nicht schlecht hinkimmt?

--
Bertel, Dänemark

Detlef Meißner

unread,
Jan 17, 2017, 12:52:17 PM1/17/17
to
Überall, wo man gut hinkommt.

Detlef

Lars Bräsicke

unread,
Jan 17, 2017, 1:10:28 PM1/17/17
to
Am 17.01.2017 um 14:08 schrieb wo...@wp.pl:
> Guten Tag,
> wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?
>
> 1:16 Minute
> https://www.youtube.com/watch?v=aZulOm5bHoI

jwd, Berlinerisch "janz weit draußen", also quasi: Polen.

scnr

Roland Franzius

unread,
Jan 17, 2017, 1:21:43 PM1/17/17
to
Am 17.01.2017 um 15:01 schrieb Jakob Achterndiek:
> Am 17.01.2017 um 14:42 schrieb Stefan Ram:
>> wo...@wp.pl writes:
>>> wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?
>>
>> Es muß heißen »gehüpft wie gesprungen".
>>
>
> Nu ja - - es könnte auch "Jroßer Jott, wir loben Dich!" heißen.
> ..................................^^^^..^.........^.............
> "Könnte - " sag ich, weil: Dazu gehörte dann ein janz anderer
> Zusammenhang. Da beim Domian hieß es "janz weit draußen", denn
> da irjendwo im janz weit draußenen Allgäu wohnt der Anrufer,
> der ankündigte, daß er von da nach Wien ziehen wolle.
>
> Was lernt uns das?
> Rechthaben ist gut. Aber es muß auch an der richtigen Stelle sein.
> ;)
>

Nein, wahrlich. Der Normalfall ist, über den abseitigsten Quark, den
ältesten Schnack oder den letzten Schrei reden und sich nichts lernen
lassen.

"Jwd" ist ein Berliner Kürzel der Vorkriegszeit: nach 12h nachts ab
Siegessäule nicht mehr mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar. Hat
sich dann als Kürzel für die Gesamtheit der Randbezirke der
Reichshauptstadt etabliert, deren Namen und Lage man sich nicht merken
konnte.

--

Roland Franzius

Helmut Schellong

unread,
Jan 17, 2017, 2:57:54 PM1/17/17
to
Etwa das Gebiet um Kempten herum.
Das ist ganz unten im Süden.
Man muß sich nur fallen lassen:
Man prallt an Grenzen ab, durchsaust Furchen, rollt an Grenzen entlang, dorthin.


Ich kenne auch: 'das ist J wie H' ('Jacke wie Hose').


--
Mit freundlichen Grüßen
Helmut Schellong v...@schellong.biz
www.schellong.de www.schellong.com www.schellong.biz
http://www.schellong.de/c.htm

Detlef Meißner

unread,
Jan 17, 2017, 3:09:30 PM1/17/17
to
Am 17.01.2017 um 20:57 schrieb Helmut Schellong:
> On 01/17/2017 18:33, Bertel Lund Hansen wrote:
>> Detlef Meißner skrev:
>>
>>> Es muss nicht zwingend ganz weit (im räumlichen Sinne) liegen, es kann
>>> auch nur abgelegen sein, also dort, wo man schlecht hinkimmt.
>>
>> Gibt es überhaupt ein Gebiet, wo man nicht schlecht hinkimmt?
>
> Etwa das Gebiet um Kempten herum.
> Das ist ganz unten im Süden.
> Man muß sich nur fallen lassen:
> Man prallt an Grenzen ab, durchsaust Furchen, rollt an Grenzen entlang, dorthin.

Was bedeutet "nicht schlecht"?

Detlef

Helmut Schellong

unread,
Jan 17, 2017, 3:19:39 PM1/17/17
to
Kommt drauf an.

"Nicht schlecht, nicht schlecht." --> gut
"Das ist nicht schlecht." --> ist ganz okay

Oben == Gegensatz:
"schlecht" invertieren --> "nicht schlecht" == gut

Florian Ritter

unread,
Jan 18, 2017, 9:35:42 AM1/18/17
to
Am Dienstag, 17. Januar 2017 19:21:43 UTC+1 schrieb Roland Franzius:

> Nein, wahrlich. Der Normalfall ist, über den abseitigsten Quark, den
> ältesten Schnack oder den letzten Schrei reden und sich nichts lernen
> lassen.
>
> "Jwd" ist ein Berliner Kürzel der Vorkriegszeit: nach 12h nachts ab
> Siegessäule nicht mehr mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.

Ohne Quellenangabe verweise ich das schlicht ins Reich der Legende.
Jwd ist beispielsweise Erkner und so ist "Karl Arsch aus Erkner" in
Berlin sprüchwörtlich - FR

Florian Ritter

unread,
Jan 18, 2017, 9:39:00 AM1/18/17
to
Am Dienstag, 17. Januar 2017 18:06:57 UTC+1 schrieb René Marquardt:

>>> Auf Daenisch^^^^^ Amerikanisch sagt man "BFE", fuer Bumblefuck, Egypt.

>> Auf Dänisch gibt es mindestens zwei übliche Ausdrücke:
>>
>> Draussen wo die Krähen zurückkehren.
>> Auf dem Feld Lars Dünnschisses.

> Es gibt auch aeltere, poetische Ausdruecke dafuer im Deutsch,
> vorrangig "wo sich Fuchs und Hase 'Gute Nacht' sagen." Aber
> das sind keine TLA's wie JWD oder BFE :P

Diese Nachricht erreichte uns aus Dallas in Hinterpodolien - FR

Florian Ritter

unread,
Jan 18, 2017, 9:43:26 AM1/18/17
to
Am Dienstag, 17. Januar 2017 19:10:28 UTC+1 schrieb Lars Bräsicke:

>> wie ist hier dieses "das ist J wie D" zu verstehen?

> jwd, Berlinerisch "janz weit draußen", also quasi: Polen.

AvH beliebte mal zu formulieren: Sibirien beginnt in der
Hasenheide.

FR

Roland Franzius

unread,
Jan 18, 2017, 10:59:08 AM1/18/17
to
Ich möchte doch sehr bitten. Ludwig F., Erkner und Onkel Moritz, Klein
Machnow waren in den Dreißigern Begriffe, die in New York 5th Avenue,
ehm. Deutsch Südwest, Venezuela und New South Wales als erste Adressen
galten.

--

Roland Franzius

Carsten Thumulla

unread,
Jan 18, 2017, 11:00:19 AM1/18/17
to
Am 18.01.2017 um 15:43 schrieb Florian Ritter:
>
> AvH

Haben die den Hitler geadelt?


ct

Roland Franzius

unread,
Jan 18, 2017, 11:01:59 AM1/18/17
to
Am 18.01.2017 um 15:43 schrieb Florian Ritter:
Derlei wird überwiegend von Leuten kolportiert, die es - im Gegensatz zu
Onkel Fritz von den Brauschweiger Jägern 1812 - nie nicht mal bis Moskau
geschafft haben.

--

Roland Franzius

Florian Ritter

unread,
Jan 18, 2017, 11:50:56 AM1/18/17
to
Am Mittwoch, 18. Januar 2017 16:59:08 UTC+1 schrieb Roland Franzius:

>>> "Jwd" ist ein Berliner Kürzel der Vorkriegszeit: nach 12h nachts ab
>>> Siegessäule nicht mehr mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.

>> Ohne Quellenangabe verweise ich das schlicht ins Reich der Legende.
>> Jwd ist beispielsweise Erkner und so ist "Karl Arsch aus Erkner" in
>> Berlin sprüchwörtlich.

> Ich möchte doch sehr bitten. Ludwig F., Erkner und Onkel Moritz, Klein
> Machnow waren in den Dreißigern Begriffe, die in New York 5th Avenue,
> ehm. Deutsch Südwest, Venezuela und New South Wales als erste Adressen
> galten.

So ist er, der niedersächsische Humor, sturmfest und erdverwachsen - FR

Walter Schmid

unread,
Jan 23, 2017, 10:00:28 AM1/23/17
to
Es gibt keinen Ort auf der Welt, zu dem man nicht von irgend
einem andern Ort aus nur schlecht hin kommt.

(Zna aruzr rvasnpu m.O. qra Zbhag Rirerfg nyf qra naqrea Beg,
qnaa fvaq Crxvat, Cnevf, Arj Lbex haq Oreyva ahe fpuyrpug reervpuone)


Gruss

Walter

--
Ich bin für ein "Recht auf leistungsgerecht bezahlte
Arbeit"! Das schadet vielleicht ein Bisschen einer
Konzernkasse - aber sicher keinem Menschen.

Florian Ritter

unread,
Jan 23, 2017, 10:37:35 AM1/23/17
to
Am Mittwoch, 18. Januar 2017 17:01:59 UTC+1 schrieb Roland Franzius:

>>> jwd, Berlinerisch "janz weit draußen", also quasi: Polen.

>> AvH beliebte mal zu formulieren: Sibirien beginnt in der
>> Hasenheide.

> Derlei wird überwiegend von Leuten kolportiert, die es - im Gegensatz zu
> Onkel Fritz von den Brauschweiger Jägern 1812 - nie nicht mal bis Moskau
> geschafft haben.

Wie darf ich das verstehen, mein Herr?
AvH hatte es sehr wohl bis Moskau geschafft, darüber hinaus
nach Sibirien und in den Altai - FR
0 new messages