Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

nach Heimat oder in die Heimat fahren

4,732 views
Skip to first unread message

F. Platonva

unread,
Mar 16, 2001, 2:07:24 AM3/16/01
to
Guten Morgen


Noch eine Frage, die mich heute brennend interessiert!


Wir hatten einmal in dieser Gruppe diskutiert, wenn ein Land einen Artikel hat,
dann verwendet man "in"


"ich fahre in die Schweiz"


Es wäre falsch gewesen, wenn ich geschrieben hätte: "ich fahre nach der
Schweiz"

Ich frage mich jetzt, wie es mit " ich fahre in die Heimat" und "ich fahre
nach Heimat" steht?


Welcher ist richtig?


"Ich fahre in die Heimat" oder "ich fahre nach Heimat" ?

Grüße


Platonova

--
_____________________________________________________________
NewsGroups Suchen, lesen, schreiben mit http://netnews.web.de

Katja Hoffmann

unread,
Mar 16, 2001, 3:23:10 AM3/16/01
to
"F. Platonva" schrieb:

>
> Welcher ist richtig?
>
> "Ich fahre in die Heimat" oder "ich fahre nach Heimat" ?

"Ich fahre in die Heimat" ist richtig.

Grüße,
Katja

Sebastian Koppehel

unread,
Mar 16, 2001, 10:08:46 AM3/16/01
to
Hallo,

F. Platonva schrieb:

> Wir hatten einmal in dieser Gruppe diskutiert, wenn ein Land einen Artikel hat,
> dann verwendet man "in"
>
> "ich fahre in die Schweiz"
>
> Es wäre falsch gewesen, wenn ich geschrieben hätte: "ich fahre nach der
> Schweiz"

Das könnte regional sogar richtig sein, aber im allgemeinen hast du
recht.

> Ich frage mich jetzt, wie es mit " ich fahre in die Heimat" und "ich fahre
> nach Heimat" steht?

"Ich fahre nach der Heimat" ist altertümlich bzw. Dialekt. "Ich fahre
nach Heimat" ist ganz falsch. "Ich fahre in die Heimat" ist normales
Hochdeutsch.

- Sebastian

Frank Rasche

unread,
Mar 16, 2001, 9:52:25 AM3/16/01
to
"F. Platonva" wrote:

> Welcher ist richtig?
>
> "Ich fahre in die Heimat" oder "ich fahre nach Heimat" ?

Diese Frage hat Katja Hoffmann schon beantwortet, doch folgendes faellt
wohl in dieselbe Kategorie:

Ich hatte waehrend des Studiums einen tschechischen Zimmernachbarn, der
immer sagte: "Ich fahre nach heim." So herum ist das falsch, es heisst:
"Ich fahre heim" oder "Ich fahre nach Hause."

Frank

patrycja

unread,
Mar 17, 2001, 7:40:19 AM3/17/01
to
Hallo
Im Buch "Deutsche Grammatik" (S.433) von Helbig und Buscha habe ich solche
Erklärung gefunden.
Die Präposition "nach" - Lokal. Zilegerichtet. Vor Lokaladverbien, Orts- und
Ländernamen. Zumeist mit Nullartikel.
Gehen Sie bitte nach rechts!
Die Vögel fliegen nach Süden.
Die Delegation reist nach Indien.
Anmerkung:
Vor Substantiven mit bestimmtem Artikel zumeist "in"
Die Studentengruppe fährt in die Schweiz.
Zunehmend ist jedoch der gebrauch von "nach" statt "in" auch bei
Substantiven mit Artikel festzustellen.- nach der Schweiz, nach dem Süden.
"in" - bedeutet in etwas hinein
"nach" - in eine betimmte Richtung hin
Ich grüsse Dich Patrycja

--
Użytkownik F. Platonva <fpla...@web.de> w wiadomooci do grup dyskusyjnych
napisał:3ab1c9bc$1...@netnews.web.de...

rp5...@rp-plus.de

unread,
Mar 19, 2001, 5:18:39 AM3/19/01
to
Sebastian Koppehel schrieb:

[...]



> "Ich fahre nach der Heimat" ist altertümlich bzw. Dialekt.

"Nach der Heimat, nach der Heimat zog's ihn hin..."
(aus einem alten Volkslied)

0 new messages