Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Daumen drücken oder Finger kreuzen fürs Glück wünschen

260 views
Skip to first unread message

Moritz Franckenstein

unread,
Sep 29, 2010, 11:10:17 AM9/29/10
to
Moin,

ich habe grad mal ein bischen gegoogelt, aber nichts umfassendes
gefunden. Ich selbst kenne nur das Daumen drücken, weiß aber, dass es in
englisch "cross fingers" heißt. LEO Dict übersetzt es sogar genau so. In
der deutschen Wikipedia gibt es den Artikel
http://de.wikipedia.org/wiki/Gekreuzte_Finger
, in dem erwähnt wird, dass man in Deutschland stattdessen Daumen
drückt. In der englischen Wikipedia sieht der Artikel recht ähnlich aus,
aber da ist neben Deutschland noch Polen genannt. Faszinierend.

Einen Wiki-Artikel zum Daumen drücken müsste mal jemand anlegen. Wer das
nicht kennt, kann sich unter dem Begriff nicht viel vorstellen. Ich habe
es gerade versucht, auf englisch mit "press thumbs" zu erklären, aber
ohne Foto ist das schwer.

Also, weiß jemand mehr darüber? Ich meine allgemeine Informationen - wo
kommt es her, wo macht man das noch, wie heißt es dort, usw...


--
Moritz Franckenstein
mailto:maf-...@gmx.net
http://www.maf-soft.de/
icq: 22030984 y!: maf_soft

Eventuelle Fehler in diesem Posting sollen eure Aufmerksamkeit testen;
wer zuerst auf den/die Fehler hinweist und sonst nicht auf den
Textinhalt eingeht, hat gewonnen.

Frank Husel

unread,
Sep 29, 2010, 11:26:21 AM9/29/10
to
Moritz Franckenstein schrieb:

> ich habe grad mal ein bischen gegoogelt, aber nichts umfassendes
> gefunden. Ich selbst kenne nur das Daumen drücken, weiß aber, dass es in
> englisch "cross fingers" heißt. LEO Dict übersetzt es sogar genau so. In
> der deutschen Wikipedia gibt es den Artikel
> http://de.wikipedia.org/wiki/Gekreuzte_Finger
> , in dem erwähnt wird, dass man in Deutschland stattdessen Daumen
> drückt. ...

>
> Also, weiß jemand mehr darüber? Ich meine allgemeine Informationen - wo
> kommt es her, wo macht man das noch, wie heißt es dort, usw...

Ich würde das Daumendrücken nicht bzw. nicht nur als eine kulturell
erlernte Geste erklären. Es ist für mich eine instinktive Handlung.
Wer seelisch unter Anspannung steht, der führt Bewegungen und Gesten
aus und nimmt Körperhaltungen ein, die auch einem erhöhten Muskeltonus
entsprechen. Schon mal gesehen, wie Tausende Zuschauer beim Elfmeter
die Arme und Hände halten?

F.

Yvonne Steiner

unread,
Sep 29, 2010, 11:28:13 AM9/29/10
to
Moritz Franckenstein <maf-...@gmx.net> wrote:

> Einen Wiki-Artikel zum Daumen drücken müsste mal jemand anlegen. Wer das
> nicht kennt, kann sich unter dem Begriff nicht viel vorstellen.

In höchstens 10 Sekunden hatte ich das auf dem Display:
<http://de.wiktionary.org/wiki/jemandem_die_Daumen_drücken>

> Also, weiß jemand mehr darüber? Ich meine allgemeine Informationen - wo
> kommt es her, wo macht man das noch, wie heißt es dort, usw...

In der Schweiz kennt das jedes Kind.
Hier sagt man auch "ich druck dr de Tuume". Natürlich drückt man dabei
nicht den Daumen des Angesprochenen, sondern seine/n eigenen.

> Ich habe es gerade versucht, auf englisch mit "press thumbs" zu erklären,
> aber ohne Foto ist das schwer.

<http://tinyurl.com/2vxby5f>

--
Yvonne Steiner

Gunhild Simon

unread,
Sep 29, 2010, 11:35:10 AM9/29/10
to
On 29 Sep., 17:10, Moritz Franckenstein <maf-s...@gmx.net> wrote:
> Moin,
>
> ich habe grad mal ein bischen gegoogelt, aber nichts umfassendes
> gefunden. Ich selbst kenne nur das Daumen drücken, weiß aber, dass es in
> englisch "cross fingers" heißt. LEO Dict übersetzt es sogar genau so. In
> der deutschen Wikipedia gibt es den Artikelhttp://de.wikipedia.org/wiki/Gekreuzte_Finger

> , in dem erwähnt wird, dass man in Deutschland stattdessen Daumen
> drückt. In der englischen Wikipedia sieht der Artikel recht ähnlich aus,
> aber da ist neben Deutschland noch Polen genannt. Faszinierend.
>
> Einen Wiki-Artikel zum Daumen drücken müsste mal jemand anlegen. Wer das
> nicht kennt, kann sich unter dem Begriff nicht viel vorstellen. Ich habe
> es gerade versucht, auf englisch mit "press thumbs" zu erklären, aber
> ohne Foto ist das schwer.
>
> Also, weiß jemand mehr darüber? Ich meine allgemeine Informationen - wo
> kommt es her, wo macht man das noch, wie heißt es dort, usw...
>
> --
> Moritz Franckenstein
> mailto:maf-s...@gmx.nethttp://www.maf-soft.de/

> icq: 22030984  y!: maf_soft
>
> Eventuelle Fehler in diesem Posting sollen eure Aufmerksamkeit testen;
> wer zuerst auf den/die Fehler hinweist und sonst nicht auf den
> Textinhalt eingeht, hat gewonnen.

Ich will mir eigentlich einen Hinwis auf die sechs Fehler, von denen
zwei gar doppelt vorkamen, versagen, weil mir selbst oft genug Fehler
unterlaufen und ich den Rotstift nicht mehr zu meiner Ausrüstung
zähle.

Inhaltlich habe ich die vage Idee, daß gekreuzte Finger hinter dem
Rücken bei Kindern eine heimliche Verkehrung einer Aussage - eines
Versprechens? eines Schwurs? - bedeuten.

Gruß
Gunhild

Lothar Frings

unread,
Sep 29, 2010, 11:46:27 AM9/29/10
to
Yvonne Steiner tat kund:

> In der Schweiz kennt das jedes Kind.
> Hier sagt man auch "ich druck dr de Tuume". Natürlich drückt man dabei
> nicht den Daumen des Angesprochenen, sondern seine/n eigenen.

Klar. Das Drücken der Daumen anderer ist ja mit
Ende der Inquisition aus der Mode gekommen.

G. Eisenmann

unread,
Sep 29, 2010, 12:16:59 PM9/29/10
to
"Gunhild Simon" <gunhil...@yahoo.de> schrieb

Inhaltlich habe ich die vage Idee, daß gekreuzte Finger hinter dem
Rücken bei Kindern eine heimliche Verkehrung einer Aussage - eines
Versprechens? eines Schwurs? - bedeuten.


Das kenne ich von England. Ist/war das in Deutschland auch üblich?


Georg

--
www.fachuebersetzungen.de


Frank Husel

unread,
Sep 29, 2010, 12:22:43 PM9/29/10
to
G. Eisenmann schrieb:
> "Gunhild Simon" <gunhil...@yahoo.de> schrieb

> Inhaltlich habe ich die vage Idee, daß gekreuzte Finger hinter dem
> Rücken bei Kindern eine heimliche Verkehrung einer Aussage - eines
> Versprechens? eines Schwurs? - bedeuten.

Es bedeutete meines Erinnerns letzteres.


> Das kenne ich von England. Ist/war das in Deutschland auch üblich?

Ja. Die kleinen Kinder, insbesondere kleine
Mädchen, nennen oder nannten das ein "Hexenkreuzchen".


F.

Yvonne Steiner

unread,
Sep 29, 2010, 12:30:28 PM9/29/10
to
Gunhild Simon <gunhil...@yahoo.de> wrote:

> Inhaltlich habe ich die vage Idee, daß gekreuzte Finger hinter dem
> Rücken bei Kindern eine heimliche Verkehrung einer Aussage - eines
> Versprechens? eines Schwurs? - bedeuten.

So kenne ich das schon seit meiner Schulzeit.
-- Lang, lang ist's her.

--
Yvonne Steiner

Gunhild Simon

unread,
Sep 29, 2010, 1:15:57 PM9/29/10
to
On 29 Sep., 18:22, Frank Husel <nom...@invalid.com> wrote:
> G. Eisenmann schrieb:
>
> > "Gunhild Simon" <gunhild.si...@yahoo.de> schrieb

> > Inhaltlich habe ich die vage Idee, daß gekreuzte Finger hinter dem
> > Rücken bei Kindern eine heimliche Verkehrung... eines Schwurs? - bedeuten.

>
> Es bedeutete meines Erinnerns letzteres.
>
> > Das kenne ich von England. Ist/war das in Deutschland auch üblich?

Ich kenne es von deutschen Kindern.


>
> Ja. Die kleinen Kinder, insbesondere kleine
> Mädchen, nennen oder nannten das ein "Hexenkreuzchen".

Ja, eigenartig!

Ich habe es eigentlich nie bewußt von Jungen gehört. Es ist ein
typischer Mädchenstreich.

Das jungenspezifische Ehrgefühl verbietet es offenbar, das Wort zu
widerrufen. Oder sind sie unbestechlicher, daß sie versprächen oder
schwören/schwüren (ich gebe zu, die Konjunktiv-II-Form habe ich jetzt
nachgeschlagen), etwas fortan zu unterlassen?

Gruß
Gunhild


Joachim Pense

unread,
Sep 29, 2010, 2:26:08 PM9/29/10
to

Ist das nicht auch als Gewohnheit erwachsener männlicher Bayern bekannt
- der "Blitzableiter"?

Joachim

Moritz Franckenstein

unread,
Sep 29, 2010, 2:28:31 PM9/29/10
to
Gunhild Simon wrote, on 29.09.2010 17:35:
> Ich will mir eigentlich einen Hinwis auf die sechs Fehler, von denen
> zwei gar doppelt vorkamen,

Wow, wer bietet mehr?

Ich vermute mal, es heißt richtig "das Daumendrücken"? Bestimmt habe ich
auch noch ne falsche Kommasetzung drin? Ist ein "es" verrutscht? Und du
bist richtig kleinlich und findest, hinter das "usw" gehören 4 Punkte?

> versagen, weil mir selbst oft genug Fehler
> unterlaufen und ich den Rotstift nicht mehr zu meiner Ausrüstung
> zähle.

Naja, Fehler wie dein oben vergessenes "e" sind natürlich echte
Versehen, aber wenn man den Eindruck hat, dass der Schreiber selbst es
für richtig hält, finde ich, kann man in dieser Gruppe ruhig darauf
rumreiten. Und wenn derjenige auch noch drum bittet... :)

Und dass du ", dass" mit ß schreibst, ist bestimmt Absicht und soll
nicht diskutiert werden. So wie mein "dein", dass ich klein schreib'.

> Inhaltlich habe ich die vage Idee, daß gekreuzte Finger hinter dem
> Rücken bei Kindern eine heimliche Verkehrung einer Aussage - eines
> Versprechens? eines Schwurs? - bedeuten.

Ja, das kenne ich auch, habe es aber selbst noch nie getan und kann mich
auch nicht erinnern, es schonmal irgendwo gesehen zu haben.

--
Moritz Franckenstein
mailto:maf-...@gmx.net

Gunhild Simon

unread,
Sep 29, 2010, 4:49:24 PM9/29/10
to
On 29 Sep., 20:28, Moritz Franckenstein <maf-s...@gmx.net> wrote:
> Gunhild Simon wrote, on 29.09.2010 17:35:
>
> > Ich will mir eigentlich einen Hinwis auf die sechs Fehler, von denen
> > zwei gar doppelt vorkamen,
>
> Wow, wer bietet mehr?
>
> Ich vermute mal, es heißt richtig "das Daumendrücken"? Bestimmt habe ich
> auch noch ne falsche Kommasetzung drin? Ist ein "es" verrutscht? Und du
> bist richtig kleinlich und findest, hinter das "usw" gehören 4 Punkte?
>
> > versagen, weil mir selbst oft genug Fehler
> > unterlaufen und ich den Rotstift nicht mehr zu meiner Ausrüstung
> > zähle.
>
> Naja, Fehler wie dein oben vergessenes "e" sind natürlich echte
> Versehen, aber wenn man den Eindruck hat, dass der Schreiber selbst es
> für richtig hält, finde ich, kann man in dieser Gruppe ruhig darauf
> rumreiten. Und wenn derjenige auch noch drum bittet... :)
>
> Und dass du ", dass" mit ß schreibst, ist bestimmt Absicht und soll
> nicht diskutiert werden. So wie mein "dein", dass ich klein schreib'.

Ich will gar nicht geheimniskrämern, falls Dich interessiert, was ich
monieren würde:
1. Wenn eine Substantivierung vorliegt - auf/ bei/ in Englisch - würde
ich groß schreiben.
2. Ebenso halte ich Daumendrücken/Daumen-Drücken für eine
Substantivierung.l
3. Nach "nichts, etwas, alles" und ähnlichen Indefinitpronomen
schreibt man substantivierte Adjektive groß.
4. Der letzte Fehler ist profan: Ein bißchen/ein bisschen sollte es
richtig heißen.

Gruß
Gunhild


Christina Kunze

unread,
Sep 29, 2010, 6:07:36 PM9/29/10
to
"Gunhild Simon" <gunhil...@yahoo.de> schrieb

> Inhaltlich habe ich die vage Idee, daß gekreuzte
> Finger hinter dem Rücken bei Kindern eine heimliche
> Verkehrung einer Aussage - eines Versprechens?
> eines Schwurs? - bedeuten.

Bei uns mussten sie nicht hinter dem Rücken
gekreuzt sein, aber natürlich unauffällig, damit
es der andere nicht sieht.
Sie bedeuteten, dass das Versprechen nicht gilt.

chr

Oliver Cromm

unread,
Sep 29, 2010, 6:15:17 PM9/29/10
to
* Gunhild Simon:

> On 29 Sep., 18:22, Frank Husel <nom...@invalid.com> wrote:
>> G. Eisenmann schrieb:
>>
>>> "Gunhild Simon" <gunhild.si...@yahoo.de> schrieb
>>> Inhaltlich habe ich die vage Idee, daß gekreuzte Finger hinter dem
>>> Rücken bei Kindern eine heimliche Verkehrung... eines Schwurs? - bedeuten.
>>
>> Es bedeutete meines Erinnerns letzteres.
>>
>>> Das kenne ich von England. Ist/war das in Deutschland auch üblich?
>
> Ich kenne es von deutschen Kindern.

War bei uns auch verbreitet.

>> Ja. Die kleinen Kinder, insbesondere kleine
>> Mädchen, nennen oder nannten das ein "Hexenkreuzchen".
>
> Ja, eigenartig!
>
> Ich habe es eigentlich nie bewußt von Jungen gehört. Es ist ein
> typischer Mädchenstreich.
>
> Das jungenspezifische Ehrgefühl verbietet es offenbar, das Wort zu

> widerrufen. Oder sind sie unbestechlicher [...]

Kann ich nicht bestätigen. Ich habe es allerdings immer für Betrug
gehalten, wenn sich jemand nachher darauf berufen hat. Soll das nicht
eigentlich eher vor Gottesstrafe schützen als vor dem Empfänger des
Versprechens?

--
nun schmeckt, wer ich sei, ihr gugelnarren! PARACELSUS
GRIMM, Deutsches Wörterbuch

Wolfram Heinrich

unread,
Sep 29, 2010, 10:44:43 PM9/29/10
to

Das ist nicht auf Kinder beschränkt:
http://www.br-online.de/bayern2/radiowissen/radiowissen-vorschau-schwur-ID1241439341278.xml

Ciao
Wolfram
--
Ein für seinen zersetzenden Humor bekannter Abteilungsleiter einer
weitgehend unbekannten Firma hat einmal in Weinlaune behauptet, ein
Leitender Angestellter sei zum Beispiel Eberhard von Brauchitsch auf dem
elektrischen Stuhl. Klar, daß dem Mann unverzüglich gekündigt werden mußte.
<http://derfranzehatgsagt.blogspot.com/> <www.theodor-rieh.de/heinrich>
<http://www.freitag.de/community/blogs/wolfram-heinrich>

Oliver Cromm

unread,
Sep 29, 2010, 11:03:17 PM9/29/10
to
Wolfram Heinrich *

> > "Gunhild Simon" <gunhil...@yahoo.de> schrieb
> >
> >> Inhaltlich habe ich die vage Idee, daß gekreuzte
> >> Finger hinter dem Rücken bei Kindern eine heimliche
> >> Verkehrung einer Aussage - eines Versprechens?
> >> eines Schwurs? - bedeuten.
> >

Äh, dort steht:

| auch die gekreuzten Finger hinterm Rücken, mit dem Kinder die Magie
| des Schwures spielerisch durchbrechen.

--
There is a full-scale war going on, except nobody calls it a war.
Offically, it's an anti-terrorist campaign. But no matter what the
politicians call it, it's a battleground.
Simon Templar in "The Sign of the Claw" (1964)

Wolfram Heinrich

unread,
Sep 29, 2010, 11:33:03 PM9/29/10
to
Am Wed, 29 Sep 2010 23:03:17 -0400 schrieb Oliver Cromm:

> Wolfram Heinrich *
>
>>> "Gunhild Simon" <gunhil...@yahoo.de> schrieb
>>>
>>>> Inhaltlich habe ich die vage Idee, daß gekreuzte
>>>> Finger hinter dem Rücken bei Kindern eine heimliche
>>>> Verkehrung einer Aussage - eines Versprechens?
>>>> eines Schwurs? - bedeuten.
>>>
>> Das ist nicht auf Kinder beschränkt:
>> http://www.br-online.de/bayern2/radiowissen/radiowissen-vorschau-schwur-ID1241439341278.xml
>
> Äh, dort steht:
>
>| auch die gekreuzten Finger hinterm Rücken, mit dem Kinder die Magie
>| des Schwures spielerisch durchbrechen.

Aus einer Beschreibung des Teppichs von Bayeux:
"Wilhelm macht Harald zu seinem Vasallen; mit den Händen auf zwei
Reliquienschreinen verspricht der Engländer dem normannischen Herzog die
Treue.
Dieser Moment ist auf dem 23. Bild des Teppichs von Bayeux wiedergegeben –
es ist ein Bild voller Anspielungen und Zeichen, die mittelalterliche
Betrachter zweifellos ohne weitere Erklärung verstanden haben. Wilhelm
sitzt in der linken Bildhälfte auf seinem Thron; als Herrschaftszeichen
hält er sein Schwert erhoben in der rechten Hand. Mit dem Zeigefinger der
linken Hand deutet er auf Harald und befiehlt ihm damit, den Eid abzulegen.
Seine linke Hand legt Harald daraufhiun tatsächlich in korrekter Geste auf
einen Reliquienschrein. Es ist diese Geste, die Wilhelm sehen kann. Mit
seiner rechten, dem Herzog abgewandten Hand, berührt Harald einen weiteren
Reliquienschrein. Doch hat er seine Finger dabei gekreuzt; er schwört einen
Meineid."
http://www.arte.tv/de/Die-Welt-verstehen/geschichte/731350,CmC=2989870.html

Ciao
Wolfram
--
Mein Frühschwein heißt Kartoffelsack
Es ist noch nicht ganz ausgepackt.

Rike Kunze

unread,
Sep 30, 2010, 1:24:45 AM9/30/10
to
Oliver Cromm bemerkte:
Ach, ich weiß nicht. In der Grundschule
ging das mal so weit, dass man gleich
nach dem Versprechen unter Gelächter die
gekreuzten Finger gezeigt hat.

-rike

Rico Heil

unread,
Sep 30, 2010, 3:08:53 AM9/30/10
to
Am 30.09.2010 05:33, schrieb Wolfram Heinrich:
> Aus einer Beschreibung des Teppichs von Bayeux:
> "Wilhelm macht Harald zu seinem Vasallen; mit den Händen auf zwei
> Reliquienschreinen verspricht der Engländer dem normannischen Herzog die
> Treue.
> Dieser Moment ist auf dem 23. Bild des Teppichs von Bayeux wiedergegeben –
> es ist ein Bild voller Anspielungen und Zeichen, die mittelalterliche
> Betrachter zweifellos ohne weitere Erklärung verstanden haben. Wilhelm
> sitzt in der linken Bildhälfte auf seinem Thron; als Herrschaftszeichen
> hält er sein Schwert erhoben in der rechten Hand. Mit dem Zeigefinger der
> linken Hand deutet er auf Harald und befiehlt ihm damit, den Eid abzulegen.
> Seine linke Hand legt Harald daraufhiun tatsächlich in korrekter Geste auf
> einen Reliquienschrein. Es ist diese Geste, die Wilhelm sehen kann. Mit
> seiner rechten, dem Herzog abgewandten Hand, berührt Harald einen weiteren
> Reliquienschrein. Doch hat er seine Finger dabei gekreuzt; er schwört einen
> Meineid."
> http://www.arte.tv/de/Die-Welt-verstehen/geschichte/731350,CmC=2989870.html

Da musste ich jetzt lange grübeln, bevor ich mir dann doch das Bild
angesehen habe, nur um festzustellen, dass der Autor wohl Probleme mit
der Bezeichnung rechter und linker Körperteile ihm zugewandter Personen
hat.
Beim Lesen hatte ich erstmal ein Bild vor Augen, in dem mir der
Eidablegende den Rücken zukehrt.

Rico

Moritz Franckenstein

unread,
Sep 30, 2010, 4:57:33 AM9/30/10
to
Gunhild Simon wrote, on 29.09.2010 22:49:
> Ich will gar nicht geheimniskrämern, falls Dich interessiert, was ich
> monieren würde:
> 1. Wenn eine Substantivierung vorliegt - auf/ bei/ in Englisch - würde
> ich groß schreiben.
> 2. Ebenso halte ich Daumendrücken/Daumen-Drücken für eine
> Substantivierung.l
> 3. Nach "nichts, etwas, alles" und ähnlichen Indefinitpronomen
> schreibt man substantivierte Adjektive groß.
> 4. Der letzte Fehler ist profan: Ein bißchen/ein bisschen sollte es
> richtig heißen.

Vielen Dank. Dann haste ja alle gefunden. ;-) Nein, im Ernst: danke.

Obwohl ich selbst viel Wert auf perfekte Rechtschreibung lege, mache ich
doch noch erstaunlich viele Fehler. Oft ist der Fehler dann aber auch
genau dort wo ich schon unsicher und nur zu faul zum nachsehen war (in
diesem Fall jedoch nicht, denn ich hatte mich ja bemüht). Mich wundert,
dass alle Kommata richtig sein sollen :)

Zum ß: ich habe mich schon so an die neue Aussprech-Regel gewöhnt (der
Vokal vor einem ß wird immer lang gesprochen), dass mir "bießchen" und
"dahß" sehr unangenehm ins Auge fallen. Und Kindern, die es schon so in
der Schule lernen, wird es noch mehr so gehen.

Gunhild Simon

unread,
Sep 30, 2010, 5:00:11 AM9/30/10
to
On 30 Sep., 09:08, Rico Heil <news-s...@silmaril.de> wrote:
> Am 30.09.2010 05:33, schrieb Wolfram Heinrich:
>
>
>
> > Aus einer Beschreibung des Teppichs von Bayeux:
> > "Wilhelm macht Harald zu seinem Vasallen; mit den Händen auf zwei
> > Reliquienschreinen verspricht der Engländer dem normannischen Herzog die
> > Treue.
> > Dieser Moment ist auf dem 23. Bild des Teppichs von Bayeux wiedergegeben –
> > es ist ein Bild voller Anspielungen und Zeichen, die mittelalterliche
> > Betrachter zweifellos ohne weitere Erklärung verstanden haben. Wilhelm
> > sitzt in der linken Bildhälfte auf seinem Thron; als Herrschaftszeichen
> > hält er sein Schwert erhoben in der rechten Hand. Mit dem Zeigefinger der
> > linken Hand deutet er auf Harald und befiehlt ihm damit, den Eid abzulegen.
> > Seine linke Hand legt Harald daraufhiun tatsächlich in korrekter Geste auf
> > einen Reliquienschrein. Es ist diese Geste, die Wilhelm sehen kann. Mit
> > seiner rechten, dem Herzog abgewandten Hand, berührt Harald einen weiteren
> > Reliquienschrein. Doch hat er seine Finger dabei gekreuzt; er schwört einen
> > Meineid."
> >http://www.arte.tv/de/Die-Welt-verstehen/geschichte/731350,CmC=298987...

>
> Da musste ich jetzt lange grübeln, bevor ich mir dann doch das Bild
> angesehen habe, nur um festzustellen, dass der Autor wohl Probleme mit
> der Bezeichnung rechter und linker Körperteile ihm zugewandter Personen
> hat.
> Beim Lesen hatte ich erstmal ein Bild vor Augen, in dem mir der
> Eidablegende den Rücken zukehrt.

Ich auch.

Aber ich habe nicht gezögert, denn ich war sehr neugierig auf dieses
Bild.
Andererseits ist es ja in dieser plakativen gänzlich
raumunperspektivischen Manier mittelalterlicher Miniaturen gestaltet.
Auf derartigen Darstellungen gibt es kein Vorn und Hinten, also
Vorder- und Hintergrund.

Gruß
Gunhild

Gunhild Simon

unread,
Sep 30, 2010, 5:22:30 AM9/30/10
to
On 30 Sep., 10:57, Moritz Franckenstein <maf-s...@gmx.net> wrote:
...

>
> Zum ß: ich habe mich schon so an die neue Aussprech-Regel gewöhnt (der
> Vokal vor einem ß wird immer lang gesprochen), dass mir "bießchen" und
> "dahß" sehr unangenehm ins Auge fallen. Und Kindern, die es schon so in
> der Schule lernen, wird es noch mehr so gehen.

Ja, da hast Du recht.

Wenn ich private Texte schreibe, nehme ich mir die Freiheit,
traditionell zu schreiben.
Es fällt mir allerdings auf (wenn ich bewußt darauf achte - und der
orthographische Lackmustest ist nun mal das allgegenwärtige "daß/
dass"), daß gerade frisch herausgegebene moderne Literatur in
klassischer Rechtschreibung gefaßt sind. Ich lese gerade "Was davor
geschah" von Martin Mosebach. Das ist ein bitterböser
Gesellschaftsroman, so neuen Datums wie zeitgenössischen Hintergrunds.
Da findet sich sogar das hochtradiotionelle "Telephon".

Bei derartig in der Alltagssprache heimischen Fremdwörtern, fern allem
wissenschaftlichen Anstrich, zögere ich. Hingegen den f-Laut in
Graphit erkennbar anders zu schreiben als in Grafik erscheint mir
logisch.

Gruß
Gunhild


Ansonsten halte ich mich für


Lothar Frings

unread,
Sep 30, 2010, 5:24:18 AM9/30/10
to
Wolfram Heinrich tat kund:

> Am Thu, 30 Sep 2010 00:07:36 +0200 schrieb Christina Kunze:
>

> > "Gunhild Simon" <gunhild.si...@yahoo.de> schrieb


>
> >> Inhaltlich habe ich die vage Idee, daß gekreuzte
> >> Finger hinter dem Rücken bei Kindern eine heimliche
> >> Verkehrung einer Aussage - eines Versprechens?
> >> eines Schwurs? - bedeuten.
>
> > Bei uns mussten sie nicht hinter dem Rücken
> > gekreuzt sein, aber natürlich unauffällig, damit
> > es der andere nicht sieht.
> > Sie bedeuteten, dass das Versprechen nicht gilt.
>
> Das ist nicht auf Kinder beschränkt:

Jetzt wird mir klar, warum Schröder beim Amtseid die
andere Hand nicht auf die Bibel legen wollte. Das
erklärt wirklich eine Menge.

Una voce dalla Germania

unread,
Sep 30, 2010, 7:04:25 AM9/30/10
to
Gunhild Simon schrieb:

> On 30 Sep., 10:57, Moritz Franckenstein <maf-s...@gmx.net> wrote:
> ...
>> Zum ß: ich habe mich schon so an die neue Aussprech-Regel gewöhnt (der
>> Vokal vor einem ß wird immer lang gesprochen), dass mir "bießchen" und
>> "dahß" sehr unangenehm ins Auge fallen. Und Kindern, die es schon so in
>> der Schule lernen, wird es noch mehr so gehen.
>
> Ja, da hast Du recht.
>
> Wenn ich private Texte schreibe, nehme ich mir die Freiheit,
> traditionell zu schreiben.
> Es fällt mir allerdings auf (wenn ich bewußt darauf achte - und der
> orthographische Lackmustest ist nun mal das allgegenwärtige "daß/
> dass"), daß gerade frisch herausgegebene moderne Literatur in
> klassischer Rechtschreibung gefaßt sind. Ich lese gerade "Was davor
> geschah" von Martin Mosebach. Das ist ein bitterböser
> Gesellschaftsroman, so neuen Datums wie zeitgenössischen Hintergrunds.
> Da findet sich sogar das hochtradiotionelle "Telephon".

Martin Mosebach ist wegen seiner sehr konservativen, um
nicht zu sagen reaktionären Grundeinstellung bekannt. Da
wäre es regelrecht verblüffend, wenn gerade er die neue
Rechtschreibung begeistert benutzen würde. Von ihm hätte ich
eher die Schreibweise Thür und Thor erwartet.

Sergio

Vinzent Hoefler

unread,
Sep 30, 2010, 7:15:15 AM9/30/10
to
On Thu, 30 Sep 2010 11:22:30 +0200, Gunhild Simon <gunhil...@yahoo.de>
wrote:

> Da findet sich sogar das hochtradiotionelle "Telephon".

Telephon ist bei mir Usus. Meinetwegen darf man das kind[li|is]che
Trotzreaktion nennen.

Ich habe mich letztens in einer elektronischen Postkarte sogar dazu
erdreistet, von meinem "portablen Fernsprecher" zu schreiben.


Vinzent.

--
There is no signature.

Michael Dahms

unread,
Sep 30, 2010, 7:23:42 AM9/30/10
to
Vinzent Hoefler wrote:
>
> Ich habe mich letztens in einer elektronischen Postkarte sogar dazu
> erdreistet, von meinem "portablen Fernsprecher" zu schreiben.

Zu "Fernsprecher" paßt MUSEN "tragbaren" besser. Und vor hundert Jahren
hätten die Sprachschöpfer daraus wahrscheinlich "Tragsprecher" gemacht.

Michael Dahms

Vinzent Hoefler

unread,
Sep 30, 2010, 7:27:15 AM9/30/10
to
On Thu, 30 Sep 2010 13:23:42 +0200, Michael Dahms <michae...@gkss.de>
wrote:

> Vinzent Hoefler wrote:
>>
>> Ich habe mich letztens in einer elektronischen Postkarte sogar dazu
>> erdreistet, von meinem "portablen Fernsprecher" zu schreiben.
>
> Zu "Fernsprecher" paßt MUSEN "tragbaren" besser.

Ja, stimmt schon. Aber ich will ja nicht voellig altmodisch wirken. ;)

> Und vor hundert Jahren
> hätten die Sprachschöpfer daraus wahrscheinlich "Tragsprecher" gemacht.

Und schon gar nicht sooooo altmodisch!

Gunhild Simon

unread,
Sep 30, 2010, 8:09:42 AM9/30/10
to
On 30 Sep., 13:15, "Vinzent Hoefler" <nntp-2010...@t-
domaingrabbing.de> wrote:
> On Thu, 30 Sep 2010 11:22:30 +0200, Gunhild Simon <gunhild.si...@yahoo.de>  

> wrote:
>
> > Da findet sich sogar das hochtradiotionelle "Telephon".
>
> Telephon ist bei mir Usus. Meinetwegen darf man das kind[li|is]che
> Trotzreaktion nennen.
>
> Ich habe mich letztens in einer elektronischen Postkarte sogar dazu
> erdreistet, von meinem "portablen Fernsprecher" zu schreiben.

Das klingt in meinen Ohren eher unangepaßt humorvoll als unangepaßt
konservativ.

Ich meine, vor ein paar Jahren noch klang sogar Mobiltelefon, mobiler
Anschluß noch hölzern, snobistisch oder doch sehr wortgetreu aus dem
Englischen übernommen. Inzwischen hat sich alles Mobile, gespeist aus
den allgegenwärtigen Mobilfunknetzen, fest etabliert.

Ich verweigere mich inzwischen dem Mobile, weil ich weder die Lust
habe, unterwegs nach dem Klingelteil zu kramen, danach die Brille
aufzusetzen, zu erfassen, wer was von mir will, zu überlegen, ob mir
dies gerade paßt, im Falle einer Bejahung der Frage eine (trockene)
Bank zu aufzusuchen usw, noch meinerseits jemanden anzurufen, während
meine Gedanken frei umherschweifen könnten.

Allerdings bewundere ich die Jungen, die jede Umgebungsstörung
mißachtend, hochkompliziert Geschäftliches oder Privates freihändig
radelnd oder einhändig den Kinderwagen schiebend erörtern können.

Gruß
Gunhild

Diedrich Ehlerding

unread,
Sep 30, 2010, 8:19:22 AM9/30/10
to
Am 30.09.2010 13:15, schrieb Vinzent Hoefler:

>> Da findet sich sogar das hochtradiotionelle "Telephon".
>
> Telephon ist bei mir Usus. Meinetwegen darf man das kind[li|is]che
> Trotzreaktion nennen.
>
> Ich habe mich letztens in einer elektronischen Postkarte sogar dazu
> erdreistet, von meinem "portablen Fernsprecher" zu schreiben.

Dabei heißt das auf Neudeutsch und für alle im Geschäftsleben, äh im
Business Tätigen doch nur noch "Voiceterminal".

Diedrich

Michael Schumacher

unread,
Sep 30, 2010, 9:23:37 AM9/30/10
to
Una voce dalla Germania wrote:
[...]

Ich hatte das Thema "References" hier kürzlich schon mal bei einem
Posting von Gunhild angesprochen: wieso kommen (nicht nur hier) in
letzter Zeit vermehrt Follow-Ups ohne Reference-Header an -- insb.
von Google-Groups, und in diesem Fall jetzt auch ausgerechnet noch
von Rays Server ("Eternal September")? Die Folge davon ist, daß
Freds auseinandergerissen werden; z.B. gibt es momentan vier davon
mit dem Betreff: "[Re: ]Führer-Scheinfirma", und deren sogar fünf
mit: "[Re: ]Daumen drücken oder Finger kreuzen fürs Glück wünschen",
dazu etliche "[Re: ]Geben und nehmen, Indikativ und Konjunktiv",
die alle ihr "Eigenleben" führen, also eigene Follow-Ups haben.

Wie gesagt: keine Vorwürfe an die Poster, aber es ist ärgerlich,
wenn man seit Ewigkeiten gewohnt ist, daß sich Freds unter einem
gemeinsamen Betreff oder zumindest korrekten References abspielen,
denn dazu wurden diese Mechanismen ja entwickelt. Darum nochmal
meine Frage: wie kömmt? Hat Google-Groups das Interface geändert,
und/oder ist es ein Bedienfehler, daß man neuerdings lieber auf
sowas wie einen "Neu"- statt auf einen "Fup"-Knopf klickt? Ich
meine, References "verschwinden" ja nicht so mir-xix-dir-nix, und
sie tun's ja vor allem auch nicht bei /jedem/ Posting -- was eher
auf eine Fehlbedienung hinweist. Wie auch immer: bitte findet und
behebt dieses lästige Problem!


Danke,
mike

Vinzent Hoefler

unread,
Sep 30, 2010, 9:31:13 AM9/30/10
to
On Thu, 30 Sep 2010 14:19:22 +0200, Diedrich Ehlerding
<diedrich....@t-online.de> wrote:

> Dabei heißt das auf Neudeutsch und für alle im Geschäftsleben, äh im
> Business Tätigen doch nur noch "Voiceterminal".

Vom Stimmbruch zum Stimmende? Passt.

Gunhild Simon

unread,
Sep 30, 2010, 10:14:23 AM9/30/10
to
On 30 Sep., 15:23, Michael Schumacher <mi...@gmx.de> wrote:
> Una voce dalla Germania wrote:
> [...]
>
> Ich hatte das Thema "References" hier kürzlich schon mal bei einem
> Posting von Gunhild angesprochen: wieso kommen (nicht nur hier) in
> letzter Zeit vermehrt Follow-Ups ohne Reference-Header an -- insb.
> von Google-Groups, ...

>  Wie auch immer: bitte findet und
> behebt dieses lästige Problem!
>
> Danke,
> mike

Lieber Mike,

könnte ich, ich würde Dir auf der Stelle entgegenkommen. Ich weiß
jedoch gar nicht, wovon Du sprichst, und - zugegebenermaßen - bin ich
vollkommen ahnungslos, wovon Du sprichst.

Wärest Du in der Nähe, ich würde Dich um Hilfe bitten. So muß ich
passen.
Es tut mir aufrichtig leid.

Und ich kann mich meinerseits nicht beklagen, daß mir etwas entginge.

Gruß
Gunhild

Ralph Babel

unread,
Sep 29, 2010, 8:00:00 PM9/29/10
to
Michael Schumacher fragte:

> wieso kommen (nicht nur hier) in letzter Zeit
> vermehrt Follow-Ups ohne Reference-Header an --
> insb. von Google-Groups, und in diesem Fall jetzt auch
> ausgerechnet noch von Rays Server ("Eternal September")?

Das hat zwei Ursachen:

Zum einen fehlen einigen References-Einträgen
in Google-Artikeln die spitzen Klammern.

Zum anderen neigen einige Teilnehmer dazu, ihre Artikel
_erst_ zu posten und _dann_ Korrektur zu lesen - und
da der Cancel/Supersedes natürlich _nach_ den ersten
Antworten darauf kommt, ist der Baum zerrissen.

> Wie gesagt: keine Vorwürfe an die Poster, [...]

Doch, im zweiten Fall schon.

http://groups.google.de/groups?selm=583...@message-id.pfm-mainz.de

Una voce dalla Germania

unread,
Sep 30, 2010, 11:34:04 AM9/30/10
to
Michael Schumacher schrieb:

Hallo,
da du mich "zitiert" hast: Leider verstehe ich deine
Beschwerde nicht.
Ich bekomme eine Kopie der eigenen Postings und sie stimmt
mit meinem Originalposting völlig überein.
Außerdem laufen bei mir nicht fünf Threads mit: "[Re:

]Daumen drücken oder Finger kreuzen fürs Glück wünschen",

sondern nur zwei. Der zweite fing mit einem Posting von
Moritz Franckenstein an, dann kam Gunhild Simon, dann ich,
dann du, und dann weitere acht, inzwischen vielleicht noch
mehr Postings als Fortsetzung.
Dazu gibt es bei mir drei statt vier Threads mit "[Re:
]Führer-Scheinfirma" (ein Thread ohne, zwei mit Re:) und
einen einzigen mit "[Re: ]Geben und nehmen, Indikativ und
Konjunktiv"
Ich vermute, dass es mehrere Fehler zusammenkommen. Ein
Fehler bei deinem NG-Server, da du viel mehr
unterschiedliche Threads hast als ich, und mindestens noch
ein Fehler an unbekannter Stelle, der zu den zwei
Nebenthreads der Führer-Scheinfirma geführt hat.

Grüße
Sergio

Michael Schumacher

unread,
Sep 30, 2010, 6:33:51 PM9/30/10
to
Ralph Babel wrote:

Vielen Dank für Deine Erklärung! Da sich ersteres wohl nicht
ändern läßt (wenn es Google interessieren würde, hätten sie es
schon längst korrigiert), kann man letztlich nur dazu raten,
sich einen brauchbaren Usenet-Provider und einen ebensolchen
Newsreader auszusuchen -- beides ist kostenlos zu bekommen.

Was die Cancels/Supersedes angeht: das sollte unproblematisch
sein, denn es kann zwar passieren, daß schon Antworten auf das
OP eingeganden sind, aber die Refs (und der Betreff) bleiben ja
auch bei den Supersedes bzw. den "hängenden" Antworten erhalten;
Gute Newsreader[tm] kommen damit üblicherweise klar und ordnen
die (verwaisten) Postings korrekt im zugehörigen Thread ein.


mike

Michael Schumacher

unread,
Sep 30, 2010, 6:33:57 PM9/30/10
to
Gunhild Simon wrote:

> On 30 Sep., 15:23, Michael Schumacher <mi...@gmx.de> wrote:
>>
>> Ich hatte das Thema "References" hier kürzlich schon mal bei einem
>> Posting von Gunhild angesprochen: wieso kommen (nicht nur hier) in
>> letzter Zeit vermehrt Follow-Ups ohne Reference-Header an -- insb.
>> von Google-Groups, ...
>> Wie auch immer: bitte findet und behebt dieses lästige Problem!
>> Danke,
>> mike
>
> Lieber Mike,
>
> könnte ich, ich würde Dir auf der Stelle entgegenkommen. Ich weiß
> jedoch gar nicht, wovon Du sprichst, und - zugegebenermaßen - bin
> ich vollkommen ahnungslos, wovon Du sprichst.

Dann erlaube mir ein paar erklärende Worte: jeder Usenet-Artikel
besteht aus "Kopfzeilen" (Header-Zeilen) und dem eigentlichen Text
(dem "Body"). Die Kopfzeilen dienen überwiegend der Kontrolle bzw.
Zuordnung des Artikels und enthalten z.B. den Namen des Absenders,
das Datum, sowie die Betreff-Zeile und die Newsgruppen, in denen
der Artikel erscheinen soll. Damit alleine stünden alle Artikel,
die in einer Gruppe veröffentlicht werden, "gleichberechtigt" auf
einer Stufe, bestenfalls vom Newsreader nach Datum sortiert -- das
entstehende Chaos würde niemand lesen wollen, denn es entspricht
ungefähr DOS 1.0, das noch keine Unterverzeichnisse kannte und alle
Dateien unter A:\ (oder einem anderen Laufwerk) speicherte.

Deshalb enthält ein Artikel-Header (außer dem ersten, der ein neues
Thema beginnt) eine weitere Zeile namens "References", in der in
chronologischer Reihenfolge alle "Message-IDs" (= eindeutige Kennung
eines Postings; ebenfalls im Header vermerkt) eingetragen werden,
auf den sich der aktuelle Artikel bezieht. Und genau aus /dieser/
Header-Zeile bezieht ein Newsreader die Information, welche Artikel,
und in welcher Reihenfolge, einen Diskussions-"Thread" bilden. Z.B.:

| Betreff: Message-ID: References:
| ----------------------------------------------------------
| Neues Thema <1> entfällt
| Re: Neues Thema <2> <1>
| Re: Neues Thema <3> <2> <1>
| Re: Neues Thema <4> <3> <2> <1>
| Re: Neues Thema <5> <2> <1>
| Re: Neues Thema <6> <5> <2> <1>
| Re: Neues Thema <7> <6> <5> <2> <1>
| Re: Neues Thema <8> <1>
| Ganz neues Thema <9> entfällt
| Re: Neues Thema <10> entfällt
| Re: Neues Thema <11> <10>

Der Einfachheit halber habe ich die Message-IDs einfach von 1 bis 11
durchnumeriert, sowie das Datum als weiteres Sortierkriterium ganz
weggelassen, denn der wesentliche Punkt ist: ohne "References"-Zeile
landet ein Posting auf der "obersten" Ebene, beginnt also einen neuen
Thread -- der Betreff ist dabei vollkommen egal; es spielt also keine
Rolle, ob er mit "Re: " beginnt oder welche Zeichenfolge er enthält.

Was Google-Groups offensichtlich aus manchen Antworten produziert,
steht da oben unter der Message-ID <10>: es ist zwar ein Artikel,
der als Antwort ("Follow-Up") gedacht ist, aber ihm fehlt eben die
Reference-Zeile und damit die Verknüpfung zum "Heimat-Thread". Die
Folge ist, daß der Artikel-Ursprung nicht mehr nachzuvollziehen ist,
Newsreader Threads nichts mehr komplett behandeln können (sei es zum
Ignorieren oder zum Speichern), und daß der Leser potentiell verwirrt
wird, weil er nicht weiß, auf welches Posting innerhalb eines Threads
sich diese Antwort bezieht (d.h., es fehlt der Kontext, auch wenn aus
früheren Artikeln zitiert wird). Gerade in High-Traffic-Gruppen mit
umfangreichen Threads ist das zumindest unhübsch bis ärgerlich, zumal
dann, wenn es häufiger passiert, so wie jetzt gerade.

Was also tun? Ich kann das Problem natürlich lokal "beheben", indem
ich /das/ tue, was viele andere schon seit langem tun: alle Postings
von Google-Groups nebst von ihnen begonnene Threads vom "Elektrischen
Mönch" lesen lassen. Besser erscheint es mir aber darauf hinweisen,
daß es tolle, ebenfalls kostenfreie Alternativen zu Google-Groups
gibt (z.B. ONNO, <http://www.open-news-network.org>). Und auch viele
sehr brauchbare Newsreader (z.B. Thunderbird) sind gratis erhältlich.
So sehr ich Tante Gu ja schätze, aber es gibt, was das Usenet angeht,
keinen Grund, sich selbst und andere mit ihr zu quälen... ;)


mike

Moritz Franckenstein

unread,
Oct 1, 2010, 4:33:25 AM10/1/10
to
Bei mir habe ich diesen Thread nur einmal. Ich benutze news.arcor.de und
Thunderbird. Die Frage wäre jetzt also ob mir die anderen Teile fehlen,
oder ob sie bei mir korrekt eingeordnet sind.

Vor dem Posten dieses Beitrages sah ich hier 36 Beiträge (in Thunderbird
alle markieren, dann steht unten rechts die Anzahl).

Yvonne Steiner

unread,
Oct 1, 2010, 4:51:32 AM10/1/10
to
Moritz Franckenstein <maf-...@gmx.net> wrote:

> Bei mir habe ich diesen Thread nur einmal. Ich benutze news.arcor.de und
> Thunderbird. Die Frage wäre jetzt also ob mir die anderen Teile fehlen,
> oder ob sie bei mir korrekt eingeordnet sind.
>
> Vor dem Posten dieses Beitrages sah ich hier 36 Beiträge (in Thunderbird
> alle markieren, dann steht unten rechts die Anzahl).

Aber jetzt hast DU einen neuen Thread angefangen*, anstatt direkt auf Michaels
Posting zu anworten.

* In deinem Subject stand nur "References", anstatt: "Re: References",
so wie jetzt beim meinem Posting hier (s. ob.).

--
Yvonne Steiner

Volker Gringmuth

unread,
Oct 1, 2010, 5:00:22 AM10/1/10
to
Yvonne Steiner wrote:

> Aber jetzt hast DU einen neuen Thread angefangen*, anstatt direkt auf
> Michaels Posting zu anworten.

Das stimmt nicht, und mein Reader hat auch kein Problem, sein Posting in
den Thread einzuordnen. Der References-Header in Moritz’ Posting
funktioniert einwandfrei. Und nur danach sollte der Thread aufgebaut
werden.

> * In deinem Subject stand nur "References", anstatt: "Re: References",
> so wie jetzt beim meinem Posting hier (s. ob.).

Auch das stimmt nicht, da stand „Re: References“. Falls Deine Software in
bestimmten Fällen das „Re:“ unterdrückt, sollte sie Dir das mitteilen.
Moritz hat das alte Subject in Klammern gelöscht, das ist alles. Falls Dein
Reader dann einen neuen Thread anfängt, sollte das abschaltbar sein,
ansonsten ist er kaputt.


vG

--
"Wenn alle Chinesen, alle Inder so viele Autos wie wir haben, dann können
wir alle nochmal den Zündschlüssel umdrehen, 15 Minuten rumfahren, und dann
ist das Öl weg. Für immer. Und die Atmosphäre natürlich auch." (Volker
Pispers, "Bis neulich")

Steffen Buehler

unread,
Oct 1, 2010, 5:24:45 AM10/1/10
to
Michael Schumacher wrote:

> Was Google-Groups offensichtlich aus manchen Antworten produziert,
> steht da oben unter der Message-ID <10>: es ist zwar ein Artikel,
> der als Antwort ("Follow-Up") gedacht ist, aber ihm fehlt eben die
> Reference-Zeile und damit die Verknüpfung zum "Heimat-Thread".

Ich habe das Gefühl, daß dieser Google-Bug eventuell auch durch
Sonderzeichen im Subject verursacht wird. Jedenfalls wurden die
Threads "Führer-Scheinfirma" und "Daumen drücken oder Finger kreuzen
fürs Glück wünschen" erwähnt, die zerpflückt wurden.

Noch einmal an alle: bitte denkt dran, daß Subjects mit Umlauten und
Eszett früher oder später verstümmelt werden. Google macht dann
schlimmstenfalls einen neuen Thread draus, aber auch normale Reader
sind meist überfordert.

> Besser erscheint es mir aber darauf hinweisen,
> daß es tolle, ebenfalls kostenfreie Alternativen zu Google-Groups
> gibt (z.B. ONNO, <http://www.open-news-network.org>).

Vielen Dank, werde ich mir anschauen.

Viele Grüße
Steffen

Yvonne Steiner

unread,
Oct 1, 2010, 5:37:04 AM10/1/10
to
Volker Gringmuth <vgrin...@gmx.net> wrote:

> Yvonne Steiner wrote:
>
> > Aber jetzt hast DU einen neuen Thread angefangen*, anstatt direkt auf
> > Michaels Posting zu anworten.
>
> Das stimmt nicht, und mein Reader hat auch kein Problem, sein Posting in
> den Thread einzuordnen. Der References-Header in Moritz' Posting
> funktioniert einwandfrei. Und nur danach sollte der Thread aufgebaut
> werden.
>
> > * In deinem Subject stand nur "References", anstatt: "Re: References",
> > so wie jetzt beim meinem Posting hier (s. ob.).
>
> Auch das stimmt nicht, da stand "Re: References". Falls Deine Software in
> bestimmten Fällen das "Re:" unterdrückt, sollte sie Dir das mitteilen.
> Moritz hat das alte Subject in Klammern gelöscht, das ist alles. Falls Dein
> Reader dann einen neuen Thread anfängt, sollte das abschaltbar sein,
> ansonsten ist er kaputt.

Mein Newsreader ist völlig in Ordnung. Ich bin der Sache auch gar nicht
in diesem nachgegangen, sondern in Thunderbird, da Moritz uns ja diesen
angegeben hatte.

Und ich schwör's: Da sah ich, ZU DER ZEIT, tatsächlich nur "References"
im Subject stehen, recht auffallend übrigens, während JETZT plötzlich
das "Re:" deutlich dabeisteht.

@ Moritz F: Ich nehme also zurück, was ich an dich geschrieben habe.

Aber ich wundere mich schon sehr; weiss nur nicht worüber.
Über mich oder über den Thunderbird?

-- Sache gits!

--
Yvonne Steiner

Message has been deleted
Message has been deleted

Ralph Babel

unread,
Sep 30, 2010, 8:00:00 PM9/30/10
to
Michael Schumacher schrieb:

> Was die Cancels/Supersedes angeht: das sollte
> unproblematisch sein, denn es kann zwar passieren,
> daß schon Antworten auf das OP eingeganden sind, aber
> die Refs (und der Betreff) bleiben ja auch bei den
> Supersedes bzw. den "hängenden" Antworten erhalten;

Ausgangsartikel und ihre Supersedes - wie im von Dir
beklagten Fall der "Führer-Scheinfirma" - haben keine
References, die erhalten werden könnten. Sie können
daher bestenfalls über den Betreff zusammengeführt
werden - und genau das scheint ja nicht völlig zu
Deiner Zufriedenheit funktioniert zu haben, denn sonst
hättest Du das Thema doch wohl nicht aufgebracht, oder?

Moritz Franckenstein

unread,
Oct 1, 2010, 2:08:10 PM10/1/10
to
> Volker Gringmuth <vgrin...@gmx.net> wrote:
>> Moritz hat das alte Subject in Klammern gelöscht, das ist alles. Falls Dein
>> Reader dann einen neuen Thread anfängt, sollte das abschaltbar sein,
>> ansonsten ist er kaputt.

Genau. Das alte Subject nicht zu löschen, wie es einige hier versäumten,
ist eigentlich nicht richtig. Allerdings fehlte in diesem Fall das
"(was:" (oder auch auf Deutsch), das die Subject-Änderung anzeigt,
insofern kann man da wieder geteilter Meinung sein.

Yvonne Steiner wrote, on 01.10.2010 11:37:
> Mein Newsreader ist völlig in Ordnung. Ich bin der Sache auch gar nicht
> in diesem nachgegangen, sondern in Thunderbird, da Moritz uns ja diesen
> angegeben hatte.
>
> Und ich schwör's: Da sah ich, ZU DER ZEIT, tatsächlich nur "References"
> im Subject stehen, recht auffallend übrigens, während JETZT plötzlich
> das "Re:" deutlich dabeisteht.

Ich glaube dir das, weil ich es selbst schon erlebt habe. Ich zweifelte
ebenfalls an meinem Verstand. Allerdings ist das schon länger her und
war nicht bei den News, sondern einer normalen Mail. Als ich in den
Quelltext guckte, war das "Re:" da, und später auch in der normalen
Ansicht. Soweit ich mich erinnere.

Yvonne Steiner

unread,
Oct 1, 2010, 4:17:57 PM10/1/10
to
Moritz Franckenstein <maf-...@gmx.net> wrote:

> > Und ich schwör's: Da sah ich, ZU DER ZEIT, tatsächlich nur "References"
> > im Subject stehen, recht auffallend übrigens, während JETZT plötzlich
> > das "Re:" deutlich dabeisteht.
>
> Ich glaube dir das, weil ich es selbst schon erlebt habe. Ich zweifelte
> ebenfalls an meinem Verstand. Allerdings ist das schon länger her und
> war nicht bei den News, sondern einer normalen Mail. Als ich in den
> Quelltext guckte, war das "Re:" da, und später auch in der normalen
> Ansicht. Soweit ich mich erinnere.

Danke für deine Bestätigung.
Wir müssen also beide nicht (ver)zweifeln an unserm Verstand. :)

--
Yvonne Steiner

0 new messages