Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Betonung

118 views
Skip to first unread message

NRG

unread,
May 21, 2004, 4:37:59 AM5/21/04
to
Wie liest man das? Hònecker oder Honècker?

Danke! :)
Antonella


Klaus Scholl

unread,
May 21, 2004, 4:45:16 AM5/21/04
to

"NRG" <nrg@N_O_S_P_A_M_interfree.it> schrieb im Newsbeitrag
news:c8kf5d$ie2$1...@lacerta.tiscalinet.it...
> Wie liest man das? Hňnecker oder Hončcker?
>
> Danke! :)
> Antonella
>
>

Hňnčckčr wie Měllě-Vŕněllě (kein Lurd wird hervorgehoben)
Die Gravitäten zeigen nur Länge an,
Laut-Hervorhebung auch über diese darzustellen
ist ein großer Schmuh, man sollte die Dinge durcheinanderbringen.
Betonung/Hochtonung am besten durch Großschreibung der betreff.
Buchstaben darstellen.

Gruß,
Klaus.


Helmut Richter

unread,
May 21, 2004, 5:07:04 AM5/21/04
to
In article <c8kfco$f3n$07$1...@news.t-online.com>, Klaus Scholl wrote:

> "NRG" <nrg@N_O_S_P_A_M_interfree.it> schrieb im Newsbeitrag
> news:c8kf5d$ie2$1...@lacerta.tiscalinet.it...

>> Wie liest man das? Hònecker oder Honècker?

Hònecker

> Die Gravitäten zeigen nur Länge an,
> Laut-Hervorhebung auch über diese darzustellen
> ist ein großer Schmuh, man sollte die Dinge durcheinanderbringen.
> Betonung/Hochtonung am besten durch Großschreibung der betreff.
> Buchstaben darstellen.

Unfug. Die Bedeutung verschiedener Akzente in verschiedenen Sprachen
ist verschieden. Die Fragestellerin schrieb aus Italien, und da ist
die Wahl des Gravis als Betonungszeichen völlig normal. Ob du, Klaus,
die Akzente lieber anders verwendet sehen möchtest, spielt überhaupt
keine Rolle für die Frage.

Helmut Richter

Ralf Heinrich Arning

unread,
May 21, 2004, 10:11:41 AM5/21/04
to
NRG <nrg@N_O_S_P_A_M_interfree.it> wrote:

> Wie liest man das? Hònecker oder Honècker?
>

Die erste Silbe wird betont, das O ist kurz und offen.

Ralf
--
Kuckuck Wir Vögel singen nicht egal;
Der singet laut, der andre leise,
Kauz nicht wie ich, ich nicht wie Nachtigall,
(Matthias Claudius) Ein jeder hat so seine Weise.

Andreas Kabel

unread,
May 21, 2004, 12:35:45 PM5/21/04
to
NRG wrote:
> Wie liest man das? Hņnecker oder Hončcker?
>
Kommt drauf an. Wenn Du den ersten Sekretär des Zentralkomitees der
Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands und Vorsitzenden des
Staatsrats der Deutschen Demokratischen Republik meinst, dann auf der
ersten Silbe. Ich kenne aber andere Honeckers, die gerne anders betont
werden.

Daniel Küstner

unread,
May 21, 2004, 12:51:07 PM5/21/04
to
Andreas Kabel wrote:

> NRG wrote:
>
>> Wie liest man das? Hònecker oder Honècker?


>>
> Kommt drauf an. Wenn Du den ersten Sekretär des Zentralkomitees der
> Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands und Vorsitzenden des
> Staatsrats der Deutschen Demokratischen Republik meinst, dann auf der
> ersten Silbe. Ich kenne aber andere Honeckers, die gerne anders betont
> werden.

In

> Ich hab'n Fläschchen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker
> das schlürf' ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker

wird's auch auf der zweiten betont.

daniel.
--
Daniel Küstner
pgp public key on request
Nimm eine fremde Hand und geh ins Unbekannte.

Message has been deleted

Michael Hemmer

unread,
May 21, 2004, 4:52:04 PM5/21/04
to
Martin Gerdes wrote:
> muell...@despammed.com (Ralf Heinrich Arning) schrieb:

>>>Wie liest man das? Hònecker oder Honècker?
>
>>Die erste Silbe wird betont, das O ist kurz und offen.
>
> Kurz ja, aber warum offen?
> Der Mann kam bekanntlich aus dem Saarland, das zählt nicht zum borealen
> Bereich.

Nicht wirklich, nein.

> Aber auch hierzustadt, bei uns im Hause gibt es eine Frau
> Honecker. Kurzes o; für einen Kurzvokal ziemlich geschlossen.

Ich kannte jemand aus dem selben Ort wie Erich, und der sagte "Honecker"
mit kurzem, offenem o aus (wenn überhaupt, denn besonders gut war er
nicht auf ihn zu sprechen).

Gruß,

Michael

Michael Hemmer

unread,
May 21, 2004, 4:54:51 PM5/21/04
to
Myself Hemmer wrote:
> Ich kannte jemand aus dem selben Ort wie Erich, und der sagte "Honecker"
> mit kurzem, offenem o aus ^^^^^
^^^
Ähem...

Dirk Schneider

unread,
May 22, 2004, 6:21:59 PM5/22/04
to
Martin Gerdes wrote:

>> Die erste Silbe wird betont, das O ist kurz und offen.

> Kurz ja, aber warum offen?

Ich kenne die Betonung nur so. Übrigens kommt die sehr häufige Falsch-
schreibung "Honnecker" nicht von ungefähr, weil er eben "Honnecker"
gesprochen wird.

Gruß Dirk.

Achim Stenzel

unread,
May 24, 2004, 4:24:55 AM5/24/04
to
Klaus Scholl wrote:

> man sollte die Dinge durcheinanderbringen.

Find ich auch.

Gruß,
Achim

Ignatios Souvatzis

unread,
May 25, 2004, 7:06:09 AM5/25/04
to
Daniel Küstner writes:

> In
>> Ich hab'n Fläschchen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker
>> das schlürf' ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker
> wird's auch auf der zweiten betont.

Das ist dichtkünstlerische Freiheit.
-is

Steffen Buehler

unread,
May 25, 2004, 7:21:22 AM5/25/04
to
Ignatios Souvatzis wrote:

Eben. Hónecker-Hónecker-Gaus! Kohl.

ENGE
Steffen

Michael Hemmer

unread,
May 25, 2004, 11:17:20 AM5/25/04
to
^^^^
Kommt an dieser Stelle nicht "Strauß"?

Gruß,

Michael

Message has been deleted

Volker Borst

unread,
May 25, 2004, 12:37:40 PM5/25/04
to
Michael Hemmer schrieb:

Jepp.

Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek
Mao Tse Tung, Mao Tse Tung
Mao Tse Tung - King Kong
Mao Tse Tung - King Kong
Mao Tse Tung - Idi Amin
Mao Tse Tung - Idi Amin
Mao Tse Tung - Idi Amin
Honecker, Honecker, Strauß, Kohl

Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek
Mao Tse Tung, Mao Tse Tung
Mao Tse Tung - King Kong
Mao Tse Tung - King Kong
Mao Tse Tung - Idi Amin
Mao Tse Tung - Idi Amin
Mao Tse Tung - Idi Amin
Honecker, Honecker, Strauß, Kohl

Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek
Mao Tse Tung, Mao Tse Tung
Mao Tse Tung - King Kong
Mao Tse Tung - King Kong
Mao Tse Tung - Idi Amin
Mao Tse Tung - Idi Amin - Sadat
Mao Tse Tung - Idi Amin - Sadat
Honecker, Honecker, Stoltenberg.

(Otto Waalkes)

Volker

Volker Borst

unread,
May 25, 2004, 12:40:39 PM5/25/04
to
Martin Rost schrieb:

> Michael Hemmer:


>
>
>>Steffen Buehler wrote:
>>
>>
>>>Eben. Hónecker-Hónecker-Gaus! Kohl.
>>
>> ^^^^
>>Kommt an dieser Stelle nicht "Strauß"?
>
>

> Nein, Gaus.

Nö, ich hab noch die Kassette hier rumliegen.

> Ich bin mir auch nicht sicher, ob Kohl da hingehört, weil das Lied
> WIMRE noch von vor 1980 ist.

Klar gehört der dahin. Kohl war schon vor 1980 in der Politik.

Volker

Michael Hemmer

unread,
May 25, 2004, 5:28:41 PM5/25/04
to
Volker Borst wrote:
> Martin Rost schrieb:
>> Michael Hemmer:
>>> Steffen Buehler wrote:
>>>> Eben. Hónecker-Hónecker-Gaus! Kohl.
>>> ^^^^
>>> Kommt an dieser Stelle nicht "Strauß"?
>>
>> Nein, Gaus.
>
> Nö, ich hab noch die Kassette hier rumliegen.

Eine Otto-Originalkassette etwa? - Ich habe vor ein, zwei Wochen mal
wieder einen Stapel alter Radio-"Mitschnitte" auf Kassette gehört und
bin dabei auch über das Lied gestolpert. Weil nichts beschriftet ist,
hätte ich schlechte Chancen gehabt, meine Behauptung mit "Strauß"
zeitnah belegen zu können.

>> Ich bin mir auch nicht sicher, ob Kohl da hingehört, weil das Lied
>> WIMRE noch von vor 1980 ist.
>
> Klar gehört der dahin. Kohl war schon vor 1980 in der Politik.

Ja, allerdings noch nicht ganz mit der späteren Breitenwirkung ...

Gruß,

Michael

Message has been deleted

Ralf Heinrich Arning

unread,
May 26, 2004, 2:06:12 AM5/26/04
to
Volker Borst <allesbiszumpunk...@gmx.de> wrote:

> Michael Hemmer schrieb:
>
> > Steffen Buehler wrote:
> >
> >> Eben. Hónecker-Hónecker-Gaus! Kohl.
> > ^^^^
> > Kommt an dieser Stelle nicht "Strauß"?
>
> Jepp.

Nope.


>
> Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek

usf.


> Mao Tse Tung, Mao Tse Tung
> Mao Tse Tung - King Kong
> Mao Tse Tung - King Kong
> Mao Tse Tung - Idi Amin
> Mao Tse Tung - Idi Amin
- Sadat
> Mao Tse Tung - Idi Amin
- Sadat

> Honecker, Honecker, Strauß, Kohl
Gaus
dito



> Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek Dubcek
> Mao Tse Tung, Mao Tse Tung
> Mao Tse Tung - King Kong
> Mao Tse Tung - King Kong
> Mao Tse Tung - Idi Amin

- Sadat
> Mao Tse Tung - Idi Amin - Sadat
> Mao Tse Tung - Idi Amin - Sadat
> Honecker, Honecker, Stoltenberg.
>
> (Otto Waalkes)

Es heißt eindeutig "Gaus".
(Vielleicht gibt es verschiedene Versionen.)
Das Pendant zu Gaus hieß auch Kohl.
<http://www.dhm.de/lemo/html/biografien/KohlMichael/>

Michael Hemmer

unread,
May 26, 2004, 2:36:28 AM5/26/04
to
Markus Ermert wrote:
> Michael Hemmer schrieb:

>>>Eben. Hónecker-Hónecker-Gaus! Kohl.
>> ^^^^
>>Kommt an dieser Stelle nicht "Strauß"?
>
> Nein. Es heißt Honecker-Honecker-Stoltenberg

Aber nur am Ende des Lieds - und dort wäre es überhaupt nicht witzig,
wenn man statt des völlig unpassenden "Stoltenberg" nicht die bereits
bekannten Namen erwarten würde. (Falls ich jedoch einen weißen Smiley
auf weißem Grund übersehen haben sollte, bitte ich diesen Hinweis als
gegenstandslos zu betrachten.)

Gruß,

Michael

Message has been deleted

Steffen Buehler

unread,
May 27, 2004, 3:04:12 AM5/27/04
to
Martin Rost wrote:

> Ralf Heinrich Arning:
>> Volker Borst wrote:

>>> Mao Tse Tung - Idi Amin
>> - Sadat

Um die Topizität anzuheben: dieses "Sádat" habe ich nur in Ottos
Machwerk so betont gehört. Sonst immer nur "Sadát". Das klöngte hier
aber langweilig.

>> Es heißt eindeutig "Gaus".

Eindeutig. Sagt auch die beste Ehefrau von allen.

>> (Vielleicht gibt es verschiedene Versionen.)

Hm. Sollten wir nach drmr fuppen?

> So hatt ichs auch im Ohr. Allerdings gibts da noch die
> Mathematiker-Parodie:
> ...
> Kronecker Kronecker Gauß

Der Kronecker mit dem Delta? Der hat wiederum ein langes o, nicht wahr?

Viele Grüße
Steffen

Daniel Küstner

unread,
May 27, 2004, 4:48:34 AM5/27/04
to
Steffen Buehler wrote:
> Der Kronecker mit dem Delta? Der hat wiederum ein langes o, nicht wahr?

Huch? Ich hab den immer wie Honecker artikuliert vernommen.

Andreas Karrer

unread,
May 27, 2004, 7:37:28 AM5/27/04
to
* Daniel Küstner <ne...@kuestner.org>:

> Steffen Buehler wrote:
>> Der Kronecker mit dem Delta? Der hat wiederum ein langes o, nicht wahr?
>
> Huch? Ich hab den immer wie Honecker artikuliert vernommen.

Er kam ja aus einer Gegend nicht unweit von Mecklenburg und nannte sich
vermutlich Kronneeker. Dehnungs-c halt.

SCNR,

- Andi

Volker Gringmuth

unread,
May 27, 2004, 5:48:12 PM5/27/04
to
Andreas Karrer wrote:

> Er kam ja aus einer Gegend nicht unweit von Mecklenburg und nannte
> sich vermutlich Kronneeker. Dehnungs-c halt.

Warum, wenn's doch so weit von Meeklenburg entfernt war?


vG

--
~~~~~~ Volker Gringmuth ~~~~~~~~~~~ http://einklich.net/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ein Freund ist ein Mensch, vor dem man laut denken kann.
(Ralph Waldo Emerson)

0 new messages