Ach ja, bei der Hinfahrt nach Frankfurt HBF mit einem RE. Ab Niederrad
verkündet der Zugführer, welche Anschlüsse so alles in Frankfurt HBF
zu erreichen seinen. Nach zwei Zügen immer eine Pause und dann wieder
zwei Züge. Nach dem hundersten Anschluss fingen die Fahrgäste an zu
schmunzel: Kommt nach der Pause noch was oder wars das?
Jetzt weiß ich auch warum im Weichenvorfeld so langsam gefahren werden
muss, der arme Zugführer muss ja mit seiner Ansage fertig werden :-)
Gruß Ingo
>"Fahrgäste bitte in Fahrtrichtung rechts aussteigen"
>[S8 Frankfurt -> Mainz]
>Bin ich eigentlich der Einzige, der sich wundert, dass den Haltestellen
>nicht alle Leute ausgestiegen sind :-)
vielleicht fahren ja ausser dir auch mal Fahrgäste mit,
welche sich örtlich nicht auskennen und eine derartige
Ansage sogar aus Kundendienst empfinden.
Gruß
Maximilian
> "Fahrgäste bitte in Fahrtrichtung rechts aussteigen"
> [S8 Frankfurt -> Mainz]
> Bin ich eigentlich der Einzige, der sich wundert, dass den
> Haltestellen nicht alle Leute ausgestiegen sind :-)
Willkommen in meiner Welt. Bist schon länger keine "ReGioNalBaHn"
mehr gefahren? "Nächster Halt: [...] Bitte in Fahrtrichtung [links
rechts] aussteigen." Wörtlich genommen dürfte man damit nur einen
Halt weit fahren. :)
Grüße,
Björn
--
BOFH Excuse #143:
had to use hammer to free stuck disk drive heads.
Nee, bin in letzter Zeit selten mit S/RE-Bahnen unterwegs.
Aber gut zu wissen, dass auch anderen der 'Befehl zum Ausstieg'
auffällt :-)
Gruß
Ingo
> "Fahrgäste bitte in Fahrtrichtung rechts aussteigen"
> [S8 Frankfurt -> Mainz]
> Bin ich eigentlich der Einzige, der sich wundert, dass den Haltestellen
> nicht alle Leute ausgestiegen sind :-)
Nee, wundert mich auch, aber wie könnte man das anders formulieren?
"Fahrgäste, die nun aussteigen möchten, müssen rechts aussteigen"? Oder
eher "Ausstieg links".
>Komisch finde ich auch die Aussage "Der Zug endet hier", denn nicht der
>Zug, sondern nur die Fahrt endet doch.
Aber diese Fahrt ist betrieblich gesehen ein "Zug".
> Ein Zug endet immer, nämlich
>hinter dem letzten Wagen.
Und wenn der heute mal gar nicht dran ist, weil er in der Werkstatt
steht...? :-)
Reinhard
Oft endet der Zug (= die Zugfahrt) am Bahnsteig, und weiter
geht es dann als Rangierfahrt in die Wendeanlage oder ähnliches.
Von früher kenne ich auch noch die Bezeichnung "Train"
(französisch ausgesprochen) für die Gesamtheit der Wagen
eines Zuges.
Gruß
Hartmut
--
Die From-Adresse existiert, wird aber nicht gelesen.
Für reale Nachrichten bitte "net" durch "de" ersetzen.
Es gibt aber auch Orte, wo auf Hauptsignal in die Wendeanlage
gefahren wird. Wird dann dafuer eine neue (Lr?)-Zugnummer ver-
geben?
Christoph
Wenn die Wendeanlage zum gleichen Bf gehört, sicherlich
nicht. Wenn es zur Wendeanlage aber über die Freie Strecke
geht, muss auf jeden Fall eine Zugnr. existieren. Früher gab
es ja eine ganze Reihe von Zusatzbuchstaben, aber wie das
heute ist, weiß ich nicht.
Falls jemand Zugriff auf die Umlaufplaene der S 12 und S 13
(Rhein-Ruhr-Sieg) hat, koennte man das nachpruefen (statt der
S 13 taete es auch die RB 25). Von KKHR nach KKHRW braeuchte
man demnach keine neue Zugnummer, von KKDZB nach KKZO (ueber
KKPO, so wenden m.W. die Nachtfahrten der S 12) aber schon.
Christoph
>H. Schubert wrote:
>>
>> Oft endet der Zug (= die Zugfahrt) am Bahnsteig, und weiter geht es dann
>> als Rangierfahrt in die Wendeanlage oder ähnliches.
>
>Es gibt aber auch Orte, wo auf Hauptsignal in die Wendeanlage
>gefahren wird. Wird dann dafuer eine neue (Lr?)-Zugnummer ver-
>geben?
Nein, nur eine neue Zuggattungs-(Unter-)Nummer und intern ggf. eine
andere Liniennummer (die aber nur rein abrechnungstechnische Bedeutung
hat und mit einer Linie, wie der Kunde sie kennt, rein gar nichts zu
tun hat).
Reinhard
> Es gibt aber auch Orte, wo auf Hauptsignal in die Wendeanlage
> gefahren wird. Wird dann dafuer eine neue (Lr?)-Zugnummer ver-
> geben?
Im Bahnhof Stuttgart-Schwabstraße muß bei endenden Zügen bereits am
Bahnsteig im ZF-Gerät die neue Zugnummer eingegeben werden, bevor der Zug
in die Wendeanlage einfährt.
Und wenn ein Zug an einem Bahnhof endet und als Lr/Lt weiterfährt, kriegt er
auch eine neue Zugnummer.
Pfüagott, Fredy
--
Und FREDY ist dann die Abkürzung für "Fährt Richtige Eilzüge
DYnamisch"? Bastian D. Bode in de.etc.bahn.misc
> "Fahrgäste bitte in Fahrtrichtung rechts aussteigen"
> [S8 Frankfurt -> Mainz]
> Bin ich eigentlich der Einzige, der sich wundert, dass den Haltestellen
> nicht alle Leute ausgestiegen sind :-)
"Den Weisungen des Eisenbahnpersonals ist Folge zu leisten!" :-)
Über dieses Thema wollte ich mit meinem Teamleiter auch schon mal
diskutieren, ich bin aber noch nicht dazugekommen. Vielleicht bei
Gelegenheit mal... ;-)
>Und wenn ein Zug an einem Bahnhof endet und als Lr/Lt weiterfährt, kriegt er
>auch eine neue Zugnummer.
Nicht in jedem Fall. Manchmal ändert sich nur die Zuggattungsnummer,
jedenfalls im Bereich der NL West.
Reinhard
Genauso hört sich die Ansage übrigens in Stuttgart bei der S-Bahn an. Beim
Bahnhof "Hauptbahnhof" dann gern auch nochmal auf Englisch: "Next stop: Main
Station. Exit to the left at direction of train."
Grüße, Andi
> Komisch finde ich auch die Aussage "Der Zug endet hier", denn nicht der
> Zug, sondern nur die Fahrt endet doch. Ein Zug endet immer, nämlich
> hinter dem letzten Wagen.
Popcornf!
Nix da, sonst bleibt für die U-Bahn-Diskussionen nicht genug übrig.
... Martin
Wenn manche der Fahrgäste nicht so strunzdoof wären und eben auf der
falschen, also der Bahnsteigabgewandten Seite aussteigen würden, dann
bräuchte es diese Ansage auch nicht!
gruß Jens
--
-----------
Alle Verkehrsverbünde auf einen Blick unter
http://www.verbundinfo.de.vu
Neu: Die Urlaubshomepage: www.info-at-urlaub.de.tf
--->Letztes Update vom 20.06.05 <---
na hab ich aber mal wieder Schwein das ich nicht dein Teamleiter bin!
Denn der ´tut mir jetzt schon leid :-)
Gruß Jens
Deutsch:"Es fährt ein die S-Bahn xyz nach Wiesbaden über Mainz"
Englisch:"Next train xyz to Wiesbaden via Airport"
[so ungefähr]
Jedenfalls kam im deutschen Text Mainz vor, auf englisch wurde der
Flughafen hervorgehoben. Macht ja auch irgendwie Sinn, es soll aber
auch Auswärtige geben, die nach Mainz wollen :-)
Gruß
Ingo
> Wenn manche der Fahrgäste nicht so strunzdoof wären und eben auf der
> falschen, also der Bahnsteigabgewandten Seite aussteigen würden, dann
> bräuchte es diese Ansage auch nicht!
Dazu muß man nicht unbedingt doof sein - blind genügt vollkommen. Deswegen
halte ich diese Ansagen für gut, auch wen sie mich gelegentlich in meinem
Pendlerschlaf stören ... ;-)
... Martin
> Wenn manche der Fahrgäste nicht so strunzdoof wären und eben auf der
> falschen, also der Bahnsteigabgewandten Seite aussteigen würden, dann
> bräuchte es diese Ansage auch nicht!
Wenn da eine Tür ist, muss ja auch ein Bahnsteig sein, manchmal nur etwas
tiefer! ;-)
Das musste bei uns auf der Strecke Lübeck-Kiel in Pönitz eine Frau unbedingt
testen, und fand sich im Schotter wieder.
Und was nützen die Ansagen, wenn ich den Fahrgästen oft genug sagen muss,
das ich das "andere" rechts meinte, weil sie wieder links an der Tür im
VT628 reissen und schimpfen, die mal (natürlich) wieder nicht freigegeben
ist.
Gruß,
Olaf
Na ja, in einer übervollen S-Bahn ist schon ganz nett zu wissen, ob sich
zur rechten oder linken Tür "durchschlagen" muß. Oder auch bei im
Eingangsbereich stehenden Fahrrädern, Kinderwagen etc. Bei den
Türöffnungszeiten eines ET423 ist das an Haltestellen mit wenig
Ein-/Aussteigern schnell mal relevant.
Blöd ist natürlich, wenn wegen Baustelle auf der anderen Seite gehalten
wird, und die automatische Durchsage nicht korrigiert wird (mir vor 2
Wochen passiert).
Schönen Gruß,
Edmund Lauterbach
mailto:e.laut...@gmx.de
--
-- Reiseberichte und andere Geschichten -- Bahnen in Bonn --
-- http://home.arcor.de/e.lauterbach/ --
-- Konzepte für den ÖPNV -- Stadtbahnen und Artverwandtes --
>> Wenn manche der Fahrg?ste nicht so strunzdoof w?ren und eben auf der
>> falschen, also der Bahnsteigabgewandten Seite aussteigen w?rden, dann
>> br?uchte es diese Ansage auch nicht!
> Was sind das f?r tolle Z?ge, bei denen beide Seiten ge?ffnet werden k?nnen?
Schon mal in einem alten Silberling mitgefahren?
Grüße, Torsten
Der Meinung schließe ich mich an. Wenn ich in der Bahn ein Fahrrad dabei
habe, ist es auch sehr hilfreich in fremden Gegenden zu wissen, wie man
sich in Position bringen muß, um den Zug in übersichtlicher Zeit auf der
richtigen Seite verlassen zu können. Vom Standpunkt der Germanisten ist
die im OP genannte Formulierung freilich Blödsinn, genau wie die Frage
"Ist hier jemand zugestiegen?", die immer wieder gern gestellt wird,
auch wenn deren Beantwortung allein durch die schiere Anwesenheit der
Fahrgäste bereits gegeben ist. Glücklicherweise ist Sprache mehr als
Worte und so verstehen alle Beteiligten, was gemeint ist. Auf die Frage
"Können Sie mir sagen, wie spät es ist?" läßt man schließlich dem "Ja"
auch noch weitere Auskünfte folgen -- so man kein Oberstiesel ist.
Viele Grüße
Jürgen
> Schon mal in einem alten Silberling mitgefahren?
S-Bahn von Berlin-Lichtenberg Richtung Berlin Ostbahnhof reicht.
Zumidnest hieß es bei usnerer Fahrt Aussteig links und Rechts am Ostkreuz.
Gibt es sowas sonst noch irgendwo im Eisenbahnverkehr?
Viele Grüße
Marco Krings
--
ÖPNV Info - Mobilitätsportal für behinderte Reisende:
http://www.oepnv-info.de
>"Torsten Schneider" <schn...@mabi.de> schrieb:
>
>> Schon mal in einem alten Silberling mitgefahren?
>
>S-Bahn von Berlin-Lichtenberg Richtung Berlin Ostbahnhof reicht.
>Zumidnest hieß es bei usnerer Fahrt Aussteig links und Rechts am Ostkreuz.
>Gibt es sowas sonst noch irgendwo im Eisenbahnverkehr?
Ich glaube mich erinnern zu können, dass entweder die S- oder die
U-Bahn in München zum Teil an Stationen mit beidseitigen Bahnsteigen
hält, wobei der eine zum Aus- und der andere zum Einsteigen vorgesehen
ist.
Patrick Borer
Marco Krings schrieb:
> "Torsten Schneider" <schn...@mabi.de> schrieb:
>
>
>>Schon mal in einem alten Silberling mitgefahren?
>
>
> S-Bahn von Berlin-Lichtenberg Richtung Berlin Ostbahnhof reicht.
> Zumidnest hieß es bei usnerer Fahrt Aussteig links und Rechts am Ostkreuz.
> Gibt es sowas sonst noch irgendwo im Eisenbahnverkehr?
>
Webelsbach-Heubach (ab 12/2005 RMV-like "Groß Umstadt Wiebesbach) bei
Einfahrt in Gleis 3.
Es wird zwar ind er Regel der bahnsteig gegen Gl.2 angesagt aber
Ausstieg ist auch auf den anderen nach Gl. 4 möglich und bisweilen
sinnvoll.
--
Gruß Ralf
-Scumandà da traversar ils binaris-
Gruß,
Olaf
Gruß,
Olaf
> Webelsbach-Heubach (ab 12/2005 RMV-like "Groß Umstadt Wiebesbach) bei
> Einfahrt in Gleis 3.
Gibt es im RMV, ausser bei der Odenwaldbahn, sonst noch Umbenennungen zum
Fahrplanwechsel von Bahnhöfen/Haltepunkten?
"Exit" kann hier allerdings sowohl als Substantiv als auch als Verb
("to exit") verstanden werden. Interessant ist übrigens die
Übersetzung von "Hauptbahnhof" - das machen auch die SBB in Zügen, die
Zürich HB erreichen, in München jedoch hörte ich "Next stop:
Hauptbahnhof". Hat natürlich beides Vor- und Nachteile... Passagiere,
die kein Deutsch verstehen, wissen, was "main station" bedeutet,
andererseits haben sie vielleicht nur deutsche Pläne, auf denen ein
"Hauptbahnhof" eingezeichnet ist, und könnten sich fragen, wann der
wohl endlich kommt...
Patrick Borer
Lass dir eine bessere Formulierung einfallen. Bei Zugteilungen hat man sich
z.B. was einfallen lassen:
Falsch, veraltet:
"Die Kurswagen nach Hamburg befinden sich an der Zugspitze."
Nunmehr:
"Die Kurswagen nach Hamburg befinden sich an der Spitze des eingefahrenen
Zugs."
(selbstverständlich, denn die Zugspitze ist in der Nähe von Garmisch!)
Turan ;-)
Marco Krings schrieb:
> "Ralf Gunkel" <nutznetz.nos...@ralf-gunkel.de> schrieb:
>
>
>>Webelsbach-Heubach (ab 12/2005 RMV-like "Groß Umstadt Wiebesbach) bei
>>Einfahrt in Gleis 3.
>
>
> Gibt es im RMV, ausser bei der Odenwaldbahn, sonst noch Umbenennungen zum
> Fahrplanwechsel von Bahnhöfen/Haltepunkten?
>
Gute Frage.
Die letzte "intelligente" Umbenennung war Goddelau-Erfelden in
Riedstadt-Goddelau.
Naja passt noch aber Bieder Ramstadt-Traisa in Mühltal umzunennen ist
schon arg dämlich.
Wenn schon dann "Mühltal-Nieder Ramstadt-Traisa" denn eben diese Orte
des recht flächig grossen Mühltal bedient diese Station.
Aber für diesen Wechsel ist mir nichts im Hinterkopf.
oder war da nicht was mit F-Sportfeld in Frankfurt (Main) Stadion im Busch?
Zumidest taucht es so unter
http://www.students.uni-marburg.de/~Warkus/baustellen.html auf.
Aber wenn die Jungs in Hofheim mal wieder Langeweile bekommen können
sie ja mal wieder eine Strecke stillegen oder zu wenig Fahrzeuge
bestellen. ;-)
>> S-Bahn von Berlin-Lichtenberg Richtung Berlin Ostbahnhof reicht.
>> Zumidnest hieß es bei usnerer Fahrt Aussteig links und Rechts am
>> Ostkreuz.
>> Gibt es sowas sonst noch irgendwo im Eisenbahnverkehr?
> Webelsbach-Heubach (ab 12/2005 RMV-like "Groß Umstadt Wiebesbach) bei
> Einfahrt in Gleis 3.
> Es wird zwar ind er Regel der bahnsteig gegen Gl.2 angesagt aber
> Ausstieg ist auch auf den anderen nach Gl. 4 möglich und bisweilen
> sinnvoll.
Ich habe mal gehört, daß man in Dortmund am ersten Tag des
S-Bahn-Betriebs (also Herbst 1983) vom Gleis 6 zu beiden Seiten
aussteigen konnte. Dies soll aber schon am nächsten Tag unterbunden
worden sein, weil die Abfertigung des Zuges nicht funktioniert hat, wenn
die Türen zu beiden Seiten offen waren.
Kann jemand bestätigen, ob diese Aussage stimmt, oder ob es sich nur um
ein Gerücht handelt?
Daniel Rehbein
www.mein-dortmund.de
> S-Bahn von Berlin-Lichtenberg Richtung Berlin Ostbahnhof reicht.
> Zumidnest hieß es bei usnerer Fahrt Aussteig links und Rechts am Ostkreuz.
> Gibt es sowas sonst noch irgendwo im Eisenbahnverkehr?
Also am Ostkreuz kann ich mir das nicht vorstellen, eigentlich
kenne ich das nur von Warschauer Straße, Bstg 1 und 1/3 in
Ri Ostbahnhof.
Tschüß
Holger
--
Die Adresse im From: ist gültig, wird aber nicht gelesen!
> Drum sagt man ja auch nur kurz und knapp : Nächster Halt xyz,
> Aussieg (in Fahrtrichtung) Rechts/Links
"Man" sagt das wohl teilweise. Die automatischen Ansagen macht aber
kein "man"...
Grüße,
Björn
--
BOFH Excuse #353:
Second-system effect.
>> Was sind das f?r tolle Z?ge, bei denen beide Seiten ge?ffnet
>> werden k?nnen?
> Schon mal in einem alten Silberling mitgefahren?
Dazu braucht es keinen alten Silberling. Nur einen Zug, der mit TB 0
(oder "nichts") gefahren wird. Buntlinge gehen auch.
Grüße,
Björn
--
BOFH Excuse #296:
The hardware bus needs a new token.
Eigentlich kennt die deutsche Sprache ja für die beiden Seiten eines
Fahrzeugs in Bezug auf seine Fahrtrichtung die Begriff "Backbord" und
"Steuerbord".
Daniel Rehbein
www.daniel-rehbein.de
Von spanischen Lösungen mal abgesehen gibt's das auch auf der Wiener
U2 Schottenring, allerdings wohl mehr als Provisorium.
--
Unglaublich, aber wahr! Tokyo Mew Mew heißt in den USA gar nicht Hollywood Mew
Mew.
> Interessant ist übrigens die
>Übersetzung von "Hauptbahnhof
Was hättest du denn gern?
Head-Train-Yard...? :-)
SCNR
--
Reinhard
"Frau Merkel, Sie sind die schönste Bundeskanzlerin, die wir je hatten." (Stefan Raab in TV total am 22.11.05)
>Ingo Stiller wrote:
>
>> "Fahrgäste bitte in Fahrtrichtung rechts aussteigen"
>
>Willkommen in meiner Welt. Bist schon länger keine "ReGioNalBaHn"
>mehr gefahren? "Nächster Halt: [...] Bitte in Fahrtrichtung [links
>rechts] aussteigen." Wörtlich genommen dürfte man damit nur einen
>Halt weit fahren. :)
Wörtlich genommen darfst du imho den Zug durchaus länger als nur für
einen Halt benutzen. Er sagte schließlich nicht "Alle Fahrgäste...".
Dagegen dürfen (müssen aber nicht) Insassen des Zuges, die nicht zu
den Fahrgästen zu rechnen sind, auch nach links aussteigen. Auf wen
trifft das nun wieder zu? Das Zugpersonal? Schwarzfahrer?
SCNR. :-)
bye Gunter
--
Gunter Oley, Augsburg
gol...@gmx.de
> "Exit" kann hier allerdings sowohl als Substantiv als auch als Verb
> ("to exit") verstanden werden. Interessant ist übrigens die
> Übersetzung von "Hauptbahnhof" - das machen auch die SBB in Zügen, die
> Zürich HB erreichen, in München jedoch hörte ich "Next stop:
> Hauptbahnhof". Hat natürlich beides Vor- und Nachteile... Passagiere,
> die kein Deutsch verstehen, wissen, was "main station" bedeutet,
> andererseits haben sie vielleicht nur deutsche Pläne, auf denen ein
> "Hauptbahnhof" eingezeichnet ist, und könnten sich fragen, wann der
> wohl endlich kommt...
In HD löst man das mit Doppelnennungen: "Nächste Haltestelle: Hauptbahnhof,
Main Station"
nee, sorry... "Meeen Steschn"
Nicht nur mir als Muttersprachler kräuseln sich da die Ohren...
Grüßle
Dario
--
> Espressoautomaten haben so eine Pumpe, wie Du sie
> beschreibst. Das Geräusch ist ziemlich
> charakteristisch.
Du meinst:
"Krrrrrrrrrrrrr brrrrrrrrrrrrr kschhhhhhhhhhhbrrubbbel...krrsssscch,
spotz, spotz, kschhhhhhhh" ?
Ralf G. am 30/01/05 in debe
Main station, Central Statoin. Es gibt durchaus Englische Worte dafür.
Grüße
Marc, der "Hauptbahnhof - Main Station" ansagen würde
--
-------------------------------------- !! No courtesy copies, please !! -----
Marc Haber | " Das Ueberschreiten der | Mailadresse im Header
Mannheim, Germany | Gleise ist verboten! " | http://www.zugschlus.de/
Nordisch by Nature | Fdl Bad Driburg, 15.02.1997 | Fon: *49 621 72739834
Die Fahrgäste sind das gewöhnt. Als Alex in seinem letzten ICE den
Flughafen-Fernbahnhof auf Deutsch, Muttersprachen-Englisch und
Italienisch angesagt hat, haben einige zufällig in der Nähe stehende
Fahrgäste anerkennend große Augen gemacht.
Das wird im Rest des Zugs auch nicht anders gewesen sein.
Grüße
Marc
Bild der AKN-Endstation Norderstedt-Mitte:
http://www.hamburger-bahnhoefe.de/no.html
Dann fällt mir noch die Stadtbahnhaltestelle "Pragsattel" in Stuttgart
ein - die mit der tollen fahrgastfreundlichen Betriebsführung:
U5: Ein- und Ausstieg am Mittel- und Seiten-Hochbahnsteig
U6 (Einfachtraktion): wie U5
U6 (Doppeltraktion): Ein- und Ausstieg nur am Mittel-Hochbahnsteig
U13: wie U5
15: Ein- und Ausstieg nur am Seiten-Tiefbahnsteig
Torsten
--
Und was ist älter als der Börsenkurs von gestern? Ja, genau, die
Scannersignaturen, die in 2h rauskommen werden...
(Rainer Zocholl in de.admin.net-abuse.mail)
fragt
Torsten
--
Ich finde, wir sollten öfter wählen. Da Haushaltslöcher nämlich
grundsätzlich völlig überraschend kurz nach Wahlen auftauchen,
könnte man dann viel besser planen.
(Lothar Frings in de.talk.tagesgeschehen)
--
Oliver Schnell
>>Popcornf!
>
> Nix da, sonst bleibt für die U-Bahn-Diskussionen nicht genug übrig.
deb.stadtverkehr lese ich nicht, also darf das in desd nicht
verfütterte hier verstreut werden ;-)
Gruß,
Achim
> Eigentlich kennt die deutsche Sprache ja für die beiden Seiten eines
> Fahrzeugs in Bezug auf seine Fahrtrichtung die Begriff "Backbord" und
> "Steuerbord".
Gilt das *eigentlich* auch für Luftfahrzeuge?
Und *eigentlich* ist bei links / rechts klar, dass es in
Fahrtrichtung gemeint ist. Nur kann man sich in Zügen gegen die
Fahrtrichtung bewegen, so dass diese Hilfestellung manchmal braucht.
Gruß,
Achim
> S-Bahn von Berlin-Lichtenberg Richtung Berlin Ostbahnhof reicht.
> Zumidnest hieß es bei usnerer Fahrt Aussteig links und Rechts am Ostkreuz.
In Ostkreuz könnte das recht gefählich sein. Ich habe das mal in
Berlin-Biesdorf miterlebt, Ansage "Ausstieg links" kam, Türen links wurden
freigegeben, allerdings ist der Bahnsteig dort rechts. Hat etwa 20 Sekunden
gedauert, dann wurden auch rechts die Türen freigegeben.
>
> Viele Grüße
> Marco Krings
>
MfG Matthias
Daniel Rehbein schrieb in <3uhl83F...@individual.net>:
> Eigentlich kennt die deutsche Sprache ja für die beiden Seiten eines
> Fahrzeugs in Bezug auf seine Fahrtrichtung die Begriff "Backbord" und
> "Steuerbord".
>
international heißen die wohl "Portbord" und "Starbord", aber ich denke, das
das in Norddeutschland schon funktionieren könnte, die Seefahrerdichte ist da
ja signifikant höher. Ob der Metronom, der eh schon lustige Ansagen hat, das
mal bringt?
In diesem Sinne
Michael Platen
> Am Tue, 22 Nov 2005 00:39:02 +0100, Bjoern Schliessmann
> <chr0...@despammed.com> schrieb:
>
> >Ingo Stiller wrote:
> >
> >> "Fahrgäste bitte in Fahrtrichtung rechts aussteigen"
> >
> >Willkommen in meiner Welt. Bist schon länger keine "ReGioNalBaHn"
> >mehr gefahren? "Nächster Halt: [...] Bitte in Fahrtrichtung [links
> >rechts] aussteigen." Wörtlich genommen dürfte man damit nur einen
> >Halt weit fahren. :)
>
> Wörtlich genommen darfst du imho den Zug durchaus länger als nur für
> einen Halt benutzen. Er sagte schließlich nicht "Alle Fahrgäste...".
Wobei "Bitte in Fahrtrichtung X aussteigen" schon als Befehl durchgehen
könnte.
Der Hinweis "Bitte nicht berühren" an manchen 'Kunstwerken' gilt ja
auch für alle :-)
Gruß Ingo
>Eigentlich kennt die deutsche Sprache ja für die beiden Seiten eines
>Fahrzeugs in Bezug auf seine Fahrtrichtung die Begriff "Backbord" und
>"Steuerbord".
Wenn ich sehe, wie viele Leute Probleme haben, links und rechts zu
unterscheiden, wird das sicher lustig. Ich wäre dann eher dafür, "Luv"
und "Lee" durchzusagen und Verklicker auf die Züge zu montieren. ;)
Grüße, Torsten
Gruß Ingo
> S-Bahn von Berlin-Lichtenberg Richtung Berlin Ostbahnhof reicht.
> Zumidnest hieß es bei usnerer Fahrt Aussteig links und Rechts am Ostkreuz.
Am Ostkreuz ist das eher unwahrscheinlich. Warschauer Straße würde ich
dir glauben.
> Gibt es sowas sonst noch irgendwo im Eisenbahnverkehr?
Die S-Bahn München hat beidseitige Bahnsteige an ein paar Innenstadt-
stationen. Allerdings soll man da auf einer Seite aussteigen (und auf
der anderen einsteigen). Möglich ist das Aussteigen aber beidseitig.
... Martin
Demnächst hier bei Abellio auf der RB 40 zwischen Essen und Hagen über
Wattenscheid wieder möglich mit moderner Taurus-Lok davor oder dahinter die
die heutigen S-Bahn-x-Wagen-Züge dort ablösen werden, s. auch
Sichtungsmeldung von vorvorgestern auf DSO:
http://s134260722.online.de/drehscheibe-online/forum/read.php?f=4&i=203647&t=203647
--
Gruss Folke aus Wattenscheid
vorlaeufige Web-Praesenz www.DEUTSCHE-REICHSBAHN.Webseite.ms
> Eigentlich kennt die deutsche Sprache ja für die beiden Seiten eines
> Fahrzeugs in Bezug auf seine Fahrtrichtung die Begriff "Backbord" und
> "Steuerbord".
Die deutsche Sprache im Sinne einer allgemeinverständlichen solchen kennt
diese Begriffe ebensowenig wie "kopfmachen" oder "Gleissperre".
... Martin
> Dagegen dürfen (müssen aber nicht) Insassen des Zuges, die nicht zu
> den Fahrgästen zu rechnen sind, auch nach links aussteigen. Auf wen
> trifft das nun wieder zu? Das Zugpersonal? Schwarzfahrer?
Schwarzfahrer sind auch Fahrgäste - wenn auch ungebetene. Und das Zug-
personal darf selbstverständlich auch links aussteigen, wenn es dafür
gute Gründe hat.
... Martin
Bist Du sicher, daß sich das auf die aktuelle und nicht auf die
*übliche* Fahrrichtung bezieht?
Andreas
--
np: 4'33
"port" bitte. Das britisch-englische Wort für reiche Schnösel "POSH"
kommt angeblich von "Port out, Starboard home", was auf deren Seekisten
geschrieben stand um sicherzustellen, dass auf der langen Reise von und
nach Indien die Kabine eher auf der schattigeren Seite des Schiffes zu
liegen hatte.
Rolf Mantel
Das mag zwar stimmen, aber im deutschen heißt es nunmal Hauptbahnhof
und nicht Zentralbahnhof.
Grüße
Marc
Wie würdest Du es denn dort anders handhaben?
> In Muenchen lautet das eher
>
> Orr Leh Anz Platz Alessausschtaignentschtazion
>
> (Endstation Orleans-Platz am Ostbahnhof)
Ich biete Frankfurt Hbf Tief: "Platform won-oh-swie..."
Neben dem Klassiker "Do not open, before train stops" habe ich
letztens (IIRC in einem Dosto) ebenfalls einen Aufkleber in der
Nähe der Tür gesehen, bei dem das englische sogar syntaktisch
falsch war.
Grüße,
Björn
--
BOFH Excuse #300:
Digital Manipulator exceeding velocity parameters
[Bitte in Fahrtrichtung...]
> Wörtlich genommen darfst du imho den Zug durchaus länger als nur
> für einen Halt benutzen. Er sagte schließlich nicht "Alle
> Fahrgäste...".
IMHO nicht. Wenn dich zwei BuPos im Bahnhof mit grimmigen Blick
ansprechen: "Würden Sie uns bitte folgen", sähe ich das nicht als
freundlich-optionale Empfehlung.
Grüße,
Björn
--
BOFH Excuse #425:
stop bit received
Für gewöhnlich übersetzt man aber nach Bedeutung und nicht wörtlich. Und
im englischen ist es Central Station.
Gruß,
Martin
>> Das mag zwar stimmen, aber im deutschen heißt es nunmal Hauptbahnhof
>> und nicht Zentralbahnhof.
>
>Für gewöhnlich übersetzt man aber nach Bedeutung und nicht wörtlich. Und
>im englischen ist es Central Station.
"Nächster Halt: XX Kreiskrankenhaus. Next stop: xx Circle Sick House"
SCNR & Grüße, Torsten
PS: dict.leo.org kennt auch "main station".
Ich hab vielleicht zu viele Übersetzungen technischer Fachbücher
gelesen. Da wird fleissig von Verklemmungen und
Rollkugel-Zeigereinheiten gesprochen.
Wird nur die Zugangsstelle, oder auch der Bahnhof umbenannt?
> Naja passt noch aber Nieder Ramstadt-Traisa in Mühltal umzunennen ist
> schon arg dämlich.
Vor allem da der Bahnhof als Faller-Modell doch einige Berühmtheit erlangt
hat. Müssen eigentlich alle Modelle davon jetzt auch umbenannt werden? Bei
ebay werden ja einige angeboten. Vielleicht sollt man die Anbieter mal
dahingehend aufklären, daß der Bahnhof jetzt anders heißt. :o)
Pfüagott, Fredy
--
Und FREDY ist dann die Abkürzung für "Fährt Richtige Eilzüge
DYnamisch"? Bastian D. Bode in de.etc.bahn.misc
Da der Bahnhof die Umbenennung nicht erlebt, sollte das Problem nicht
bestehen. Ansonsten kann man die Modell dann ja noch als Limited
Edition (!!!! SELTEN !!! RAR !!!1 **** ANSEHEN ****) bei Eb*y
versteigern.
Gruß,
Holger K. aus D.
--
Streckenstillegung? Nein, es wird nur nichts bestellt!
E-Mail: Holger....@gmx.de
Homepage: http://www.student.informatik.tu-darmstadt.de/~koetting
Die öffnen dann die Bug- und Heckklappen und machen Roll-on /
Roll-off. :-)
Reinhard
--
Reinhard
"Frau Merkel, Sie sind die schönste Bundeskanzlerin,
die wir je hatten." (Stefan Raab in TV total am 22.11.05)
Nein, Blaulicht ist für dringliche Hilfszüge und für die
Einsatzfahrzeuge des Grenzschutzes.
Folke, dein Link bitte. :-)
>Meinst du nicht, dass gerade im Falle von Frankfurt(Main), die
>englischsprachige Ansage einer "Central Station" statt einer "Main
>Station" eindeutiger wäre?
Noch interessanter wird es im anderen Frankfurt:
"Frankfort / Or Main Station" :-)
Wo hast du denn das gehört? Im RE kommt die Ansage wenn schon auf polnisch.
Gruß,
Olaf
Als sich anlässlich eines Streiks der Personals auf dem Warschauer
Flughafen mal etliche wichtige Busness-Reisende in den EC gen Berlin
verirrt hatten, sollen, laut einem Bericht der taz etliche davon in
Frankfurt/Oder ausgestiegen sein, um von dort den nächsten Fluieger nach
London / New York / Tokio zu nehmen.
--
Oliver Schnell
> Marco Gsellmann wrote:
>
>> Drum sagt man ja auch nur kurz und knapp : Nächster Halt xyz,
>> Aussieg (in Fahrtrichtung) Rechts/Links
>
> "Man" sagt das wohl teilweise. Die automatischen Ansagen macht aber
> kein "man"...
Es gibt durchaus automatische Ansagen, die diesem Schema folgen. Köln und
Bonn fallen mir auf Anhieb ein. Wobei in Köln nur Abweichungen vom
Default-Wert "rechts" erwähnt werden. Sehr gestückelt klingt es dann im
Fall "Nächster Halt: Ebertplatz. Ausstieg links. Und rechts."
Gruß,
Val
Wo issn das Mainstadion?
>Als sich anlässlich eines Streiks der Personals auf dem Warschauer
>Flughafen mal etliche wichtige Busness-Reisende in den EC gen Berlin
>verirrt hatten, sollen, laut einem Bericht der taz etliche davon in
>Frankfurt/Oder ausgestiegen sein, um von dort den nächsten Fluieger nach
>London / New York / Tokio zu nehmen.
Und einer wurde hier dann am Bahnhof gleich von Nazis zusammengeschlagen.
Der wollte eigentlich auch ins andere Frankfurt.
Gruß,
Olaf
PS: http://www.zeitgrund.de/gallery/slam/pffo
> Es gibt durchaus automatische Ansagen, die diesem Schema folgen.
Im Rhein-Main-Gebiet war es auch mal so, bis sich mal wieder jemand
mit dem neuen Text ein Denkmal gesetzt hat. Oder so.
> Köln und Bonn fallen mir auf Anhieb ein.
Na, dann macht die DBAG es doch nicht bundeseinheitlich. Hätte ich
eigentlich gedacht.
Grüße,
Björn
--
BOFH Excuse #287:
Telecommunications is downshifting.
Ist die Frage jetzt ernst gemeint?
Gruß Jens
--
-----------
Alle Verkehrsverbünde auf einen Blick unter
http://www.verbundinfo.de.vu
Neu: Die Urlaubshomepage: www.info-at-urlaub.de.tf
--->Letztes Update vom 20.06.05 <---
> Beteiligten, was gemeint ist. Auf die Frage "Können Sie mir sagen,
> wie spät es ist?" läßt man schließlich dem "Ja" auch noch weitere
> Auskünfte folgen -- so man kein Oberstiesel ist.
In einem sehr alten Sketch kam mal folgendes Wortspiel vor:
"Sie, wenn ich da lang gehe, steht dann da das Rathaus?"
Antwort: "Wenn sie nicht da lang gehen steht es auch dort"
Jap! Münchner S-Bahn. Wobei man hier geflissentlich doch nur zu einer
Seite aussteigen sollte, während Fahrgäste bereits auf der anderen
Seite zusteigen können. Anders dagegen der Pragsattel in Stuttgart.
Möchte man hier in Züge der U6 umsteigen, sollte man aus anderen
Linien zum Mittelbahnsteig hin aussteigen. Ausnahme ist der 15er, da
gehts nur nach einer Seite. Ist zwar keine Eisenbahn im eigentlichen
Sinne, passt aber grad.
> Siegfried Ohlmeier <usenet...@nurfuerspam.de> wrote:
>>Der Bahnhof wird umbenannt. Richtig sogar mit Bindestrich.
>>"Frankfurt am Main-Stadion"
>>Im neuen Fahrplan steht es auch so drin.
>
> Wo issn das Mainstadion?
Genau, richtig muesste das "Frankfurt am Waldstadion" heissen.
Gruss, Matthias Dingeldein
> Falsch, veraltet:
> "Die Kurswagen nach Hamburg befinden sich an der Zugspitze."
Hammer, leider noch nie gehört... :-)
> Wenn manche der Fahrgäste nicht so strunzdoof wären und eben auf der
> falschen, also der Bahnsteigabgewandten Seite aussteigen würden, dann
> bräuchte es diese Ansage auch nicht!
Ich nehme für mich in Anspruch, nicht unter diese Kategorie zu fallen.
Dennoch bin ich mitunter dankbar für eine solche Ansage, denn dann ich
mich gleich an die richtige Türe stellen. Nachts auf schlecht
beleuchteten Bahnhöfen sieht man ja nicht mal dann die Ausstiegsseite,
wenn der Zug schon steht.
Joachim
> In einem sehr alten Sketch kam mal folgendes Wortspiel vor:
>
> "Sie, wenn ich da lang gehe, steht dann da das Rathaus?"
>
> Antwort: "Wenn sie nicht da lang gehen steht es auch dort"
2 Ganoven stehen frisch entlassen vor der Haftanstalt. Fragt der eine:
"Sollen wir die Straßenbahn nehmen?" Antwortet der andere: "OK, aber wer
könnte uns die abkaufen?"
Joachim
>Siegfried Ohlmeier <usenet...@nurfuerspam.de> wrote:
>>Der Bahnhof wird umbenannt. Richtig sogar mit Bindestrich.
>>"Frankfurt am Main-Stadion"
>>Im neuen Fahrplan steht es auch so drin.
>
>Wo issn das Mainstadion?
Es wäre noch schlimmer, wenn der Bahnhof nach dem Sponsor des Stadions
benannt worden wäre.
Man stelle sich vor "Nächster Halt: Commerzbank Arena"
-JJ
--
______________________________________ Nazis schaden auch Dir! ______
www.ebbelex.de ist garantiert BSE-frei. Die abgebildeten Straßen- und
U-Bahnen sind garantiert artgerecht aus Freiland- oder Tunnelhaltung!