Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Eisenbahn-Font gesucht

513 views
Skip to first unread message

Martin Ziegler

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
Hallo

Kennt jemand einen TrueType Font mit dem sich die Sonderzeichen, die in
den Fahrplantabellen und Kursbüchern verwendet werden darstellen lassen?

Vielen Dank

Jens Hohlfeldt

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to

> Kennt jemand einen TrueType Font mit dem sich die Sonderzeichen, die in
> den Fahrplantabellen und Kursbüchern verwendet werden darstellen lassen?
Ja ich,


Gruß Jens


Volker Gelmroth

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
Jens Hohlfeldt fragte:

> > Kennt jemand einen TrueType Font mit dem sich die Sonderzeichen, die in
> > den Fahrplantabellen und Kursbüchern verwendet werden darstellen lassen?
> Ja ich,
Aprilscherz? ;-)
--
mailto:vo...@bigfoot.de
http://www.comports.com/pribahn
"Ich freu' mich auf's Karfreitags-Grillen"

tobias b koehler

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
>> > Kennt jemand einen TrueType Font mit dem sich die Sonderzeichen, die in
>> > den Fahrplantabellen und Kursbüchern verwendet werden darstellen lassen?
>> Ja ich,
> Aprilscherz? ;-)

Ich hab auch einen.

--
tobias b köhler____________________...@tigerden.com
FFS6adm A++ C D H+ M++++ P++ R+++ T++ W- Z RLE a cl++ e++ f+ h iwf+ j p*
furry peace in our lives - http://www.fur.com/peace/

tobias b koehler

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
On Sat, 01 Apr 2000 08:36:00 +0200, Martin Ziegler
<zieg...@rhein-neckar.netsurf.de> wrote in de.etc.bahn.eisenbahn:

> Kennt jemand einen TrueType Font mit dem sich die Sonderzeichen, die in
> den Fahrplantabellen und Kursbüchern verwendet werden darstellen lassen?

Neben "Bundesbahn Pi" bzw. der nachahmung "Format Pi", der die
aktuellen symbole enthält (auch nicht mehr - speisewagensymbole
haben sich wieder geändert ....) gibt es für nostalgiker auch
die symbole aus jahrzehntealten kursbüchern, offenbar extra auf
"schlecht gedruckt" gemacht:

http://www.fontfont.de/packages/pullma11000/pulsym13160/pulsym13160_xx.html

--
tobias benjamin köhler _______________ t...@rcs.urz.tu-dresden.de
__ ____ <_ ____ __ ________ ______<> _______>
|)=|H==H|==|H==H|=(| |H===H==H||H===H==H||H===H==H|
`oo+----+oo+----+oo'______________`oo----oo'`oo----oo'`oo----oo'

Jens Hohlfeldt

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
> Jens Hohlfeldt fragte:

> > > Kennt jemand einen TrueType Font mit dem sich die Sonderzeichen, die
in
> > > den Fahrplantabellen und Kursbüchern verwendet werden darstellen
lassen?
> > Ja ich,
> Aprilscherz? ;-)

Nein, tut mir leid, ich habe wirklich die Schriftarten unter Bundesbahn 1
bis 3

Gruß Jens

Frank Adam

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
tobias b koehler <t...@rcs.urz.tu-dresden.de> schrieb

> Neben "Bundesbahn Pi" bzw. der nachahmung "Format Pi", der die
> aktuellen symbole enthält (auch nicht mehr - speisewagensymbole
> haben sich wieder geändert ....) gibt es für nostalgiker auch
> die symbole aus jahrzehntealten kursbüchern, offenbar extra auf
> "schlecht gedruckt" gemacht:

Hallo Tobias,

die "Bundesbahn Pi's" 1 bis 3 kannte ich ja schon, aber "Pullman Symbol" ist
echt der Hammer. Das sind ja genau die Symbole aus den alten Kursbüchern,
die ich schon sehr lange suche.

Jetzt müsste es - zumindest annähernd - auch noch die Schriftarten geben,
die damals (sicher noch im Bleisatz) für die Überschriften und Tabellentexte
verwendet wurden. Beim FontShop habe ich sie leider nicht gefunden.

Viele Grüße
Frank

tobias b koehler

unread,
Apr 1, 2000, 3:00:00 AM4/1/00
to
On Sat, 1 Apr 2000 20:58:20 +0200, Frank Adam <Fr...@Adam-HG.de> wrote in de.etc.bahn.eisenbahn:

> Jetzt müsste es - zumindest annähernd - auch noch die Schriftarten
> geben, die damals (sicher noch im Bleisatz) für die Überschriften und
> Tabellentexte verwendet wurden.

Ja, das war bleisatz. Ich bastele fonts, seit kurzem sogar
halbwegs ernstgemeint.
http://mercurio.iet.unipi.it/users/tobias/uncifonts.html
=== (wo sonst?) ;) ===
Kannst du mich mit guten scans zeitgenössischer kursbücher versorgen?
Solche antiquitäten finden sich in diesem haushalt leider nicht.

Marko Guenther

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
"tobias b koehler" <t...@rcs.urz.tu-dresden.de> schrieb im Newsbeitrag
news:8c4l5f$cul$1...@rks1.urz.tu-dresden.de...

>
> Neben "Bundesbahn Pi" bzw. der nachahmung "Format Pi", der die
> aktuellen symbole enthält (auch nicht mehr - speisewagensymbole
> haben sich wieder geändert ....) gibt es für nostalgiker auch
> die symbole aus jahrzehntealten kursbüchern, offenbar extra auf
> "schlecht gedruckt" gemacht:
>
>
http://www.fontfont.de/packages/pullma11000/pulsym13160/pulsym13160_xx.html
>

wie siehts denn mit den aktuellen fonts aus ? gibts die auch irgendwo ?

--
Für RailSim- und Bahn-Freaks:
http://www1.inetservice.de/eisenbahn

Volker Gelmroth

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
Jens Hohlfeldt schrieb:

> > > > Kennt jemand einen TrueType Font mit dem sich die Sonderzeichen, die
> > > Ja ich,
^^^^^^

> > Aprilscherz? ;-)
> Nein, tut mir leid, ich habe wirklich die Schriftarten unter Bundesbahn 1
> bis 3
Dann war Dein vorheriger Beitrag wohl versehentlich abgeschnippelt.
Erinnert mich an die Frage des Lehrers, ob der Schüler weiß, was fünf
mal sieben ist, und der Schüler 'Ja' antwortet. :-)

Mathias Hiller

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
On Sat, 1 Apr 2000 20:58:20 +0200, "Frank Adam" <Fr...@Adam-HG.de>
wrote:

>Jetzt müsste es - zumindest annähernd - auch noch die Schriftarten geben,
>die damals (sicher noch im Bleisatz) für die Überschriften und Tabellentexte

Wenn Du den Fahrplan der Werkbahn Peenemünde basteln willst, dann
kannst Du Dir die Tannenbergfraktur bei www.fraktur.com herunterladen.
Vielleicht findest Du dort auch ähnlich Fonts.

Frage: Hat jemand zufällig einen Font der DIN-Schriften aud den 30er
Jahren? Die heutigen habe ich auch. Aber für den ET/EB 167,
Anlieferungszustand, benötige ich den Kram noch. Sonst wird's viel
Handsatz ...

Gruß
Mathias +++ m...@snafu.de +++ http://home.snafu.de/mat/
+++ Disclaimer: My opinions are my own +++ and mine only +++

Mathias Hiller

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
On 1 Apr 2000 21:04:13 GMT, t...@rcs.urz.tu-dresden.de (tobias b
koehler) wrote:

>Ja, das war bleisatz. Ich bastele fonts, seit kurzem sogar
>halbwegs ernstgemeint.
>http://mercurio.iet.unipi.it/users/tobias/uncifonts.html

Und wo ist die Mac-Variante??? Dürfte doch mit Fontographer kein
Problem sein.

Mathias Hiller

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
On Sun, 2 Apr 2000 00:10:47 +0200, "Marko Guenther"
<Guen...@inetmail.de> wrote:

>wie siehts denn mit den aktuellen fonts aus ? gibts die auch irgendwo ?

Klar. Zu kaufen gibt's alles.

Mathias Hiller

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
On Sun, 02 Apr 2000 14:40:18 +0200, Mathias Hiller <m...@snafu.de>
wrote:

>kannst Du Dir die Tannenbergfraktur bei www.fraktur.com herunterladen.
>Vielleicht findest Du dort auch ähnlich Fonts.

Tschuldigung. Du kannst Dir dort natürlich nur ein Vorschau ansehen.
Gegen ca. 80 Mark pro Schrift bekommt man sie zugeschickt. Trick: Wer
von der gleichen Schrift die PC-TTF/PS1- bzw. Mac-TTF/PS1-Variante
haben möchte bekommt die für sehr viel weniger Geld dazu.

Frank Adam

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
Mathias Hiller <m...@snafu.de> schrieb

>> wie siehts denn mit den aktuellen fonts aus ? gibts die auch irgendwo ?

> Klar. Zu kaufen gibt's alles.

Der Hinweis nützt ihm bestimmt sehr viel. Informationsgehalt dieser
Nachricht: 0.

Gruß
Frank

tobias b koehler

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
On Sun, 02 Apr 2000 14:40:31 +0200, Mathias Hiller <m...@snafu.de> wrote in
de.etc.bahn.eisenbahn:

> Und wo ist die Mac-Variante??? Dürfte doch mit Fontographer kein
> Problem sein.

Kurzantwort: Ist in arbeit.

Langantwort: Fontographer kann eine .suit$ datei basteln, die mit einem
anderen programm auf dem Mac wiederum in eine richtige schriftendatei
(mit fontdaten in der resource fork) umgebastelt werden kann. Ich brauche
einen Mac-user, der mit mir dahingehend kooperiert. Kommt sicher noch.
Mangels Mac fühle ich mich etwas unwohl dabei, ungetestete dateien zu
releasen.

--
tobias benjamin köhler _______________ t...@rcs.urz.tu-dresden.de

____________ ______________ __>___________ ______________
,'' H=========H||H============H|| ===== H=====H||H ===========H|
`-oo--------oo-'`-oo--------oo-'`-oo--------oo-'`-oo--------oo-'
european railway pictures - http://mercurio.iet.unipi.it/pix/

tobias b koehler

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
On Sun, 02 Apr 2000 14:40:18 +0200, Mathias Hiller <m...@snafu.de> wrote in
de.etc.bahn.eisenbahn:

> Wenn Du den Fahrplan der Werkbahn Peenemünde basteln willst, dann


> kannst Du Dir die Tannenbergfraktur bei www.fraktur.com herunterladen.

Danke für den link. (umsonst gibts dort aber nichts ....)
Dort findet sich ja auch die von mir vermisste Unger-Fraktur.
Sind diese fonts mit jenen auf http://www.waldenfont.com/
identisch?

tobias b koehler

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
>>> wie siehts denn mit den aktuellen fonts aus ? gibts die auch irgendwo ?

>> Klar. Zu kaufen gibt's alles.

> Der Hinweis nützt ihm bestimmt sehr viel. Informationsgehalt dieser
> Nachricht: 0.

Bei Adobe habe ich sie für $69.99 gefunden:

http://www.adobe.com/type/browser/P/P_156.html

Bei den kryptischen preisstrukturen für fonts bedeutet das
natürlich noch lange nicht, dass dies das beste angebot ist :)

--
tbk

Waldemar Schmidt

unread,
Apr 2, 2000, 4:00:00 AM4/2/00
to
Hallo Mathias,

Mathias Hiller schrieb:


>
> On 1 Apr 2000 21:04:13 GMT, t...@rcs.urz.tu-dresden.de (tobias b
> koehler) wrote:
>
> >Ja, das war bleisatz. Ich bastele fonts, seit kurzem sogar
> >halbwegs ernstgemeint.
> >http://mercurio.iet.unipi.it/users/tobias/uncifonts.html
>

> Und wo ist die Mac-Variante??? Dürfte doch mit Fontographer kein
> Problem sein.
>

Wie wäre es mit CrossFont? Das ist ein Win Programm um Fonts von Mac -> PC
und von PC -> Mac zu konvertieren. Funktioniert mit Type 1 und Truetype Fonts.
Von Mac nach PC hab ich´s schon gemacht, funktioniert problemlos, in der anderen
Richtung hab ich es noch nicht ausprobiert.

Gruss Waldemar
--
Waldemar Schmidt
---------------------------------------
eMail: w.schmi...@t-online.de
www: www.waldemar-schmidt.de/bahnpage
www: www.schmidt-digitaldesign.de


tobias b koehler

unread,
Apr 3, 2000, 3:00:00 AM4/3/00
to
>>>> wie siehts denn mit den aktuellen fonts aus ? gibts die auch irgendwo ?

> Bei Adobe habe ich sie für $69.99 gefunden:

> http://www.adobe.com/type/browser/P/P_156.html

Update: während Adobe noch die gute alte Bundesbahn Pi hat, gibt
es bei Linotype-Hell unter der grauenhaften oberfläche von
www.fonts.de (versuch mal jemand, dort was zu finden! Ich musste
mich zuerst bei Fontexplorer registrieren und damit geraume zeit
spielen ....) schon den nachfolger, Deutsche Bahn AG Pi one bis
six für je 38 DM. Neu sind neben dem Dürrkeks (bröselhust) das
McDonald's-Logo (!) und symbole für unzählige U-bahn-linien.

Die berliner BVG hat in zusammenarbeit mit MetaDesign (Erik
Spiekermann und andere) die symbolfonts "Transit Pict" gestaltet.
http://www.fontfont.de/packages/transi11005/transi11005.html

Da sind eigentlich piktogramme für alles und jedes, was im
nahverkehrsbereich auftreten kann, enthalten. :)

Joerg Mattik

unread,
Apr 3, 2000, 3:00:00 AM4/3/00
to
tobias b koehler <t...@rcs.urz.tu-dresden.de> wrote:

> On Sat, 1 Apr 2000 20:58:20 +0200, Frank Adam <Fr...@Adam-HG.de> wrote in de.etc.bahn.eisenbahn:

>> Jetzt müsste es - zumindest annähernd - auch noch die Schriftarten
>> geben, die damals (sicher noch im Bleisatz) für die Überschriften und

>> Tabellentexte verwendet wurden.

> Ja, das war bleisatz. Ich bastele fonts, seit kurzem sogar
> halbwegs ernstgemeint.
> http://mercurio.iet.unipi.it/users/tobias/uncifonts.html

> === (wo sonst?) ;) ===
> Kannst du mich mit guten scans zeitgenössischer kursbücher versorgen?
> Solche antiquitäten finden sich in diesem haushalt leider nicht.

Interessenten könnte ich eine Postscript-Datei zukommen lassen, in der ich
vor längerer Zeit mal versucht hatte, eine Bleisatz-Fahrplantabelle wie es sie
noch in den 70er Jahre in den DB-Kursbücher gab, nachzuahmen.

Ich verwendete das Textsatzprogramm TeX, einige Symbole erzeugte ich mit
MetaFont. Wer die Möglichkeit hat, dem kann ich gerne auch eine GIF-Version
zur Verfügung stellen, um sie auf irgendeinem Server abzulegen.

Ich glaube, daß wenn man ernsthaft versuchen will, die alten
Fahrplantabellen schriftsatzmäßig zur erzeugen, kommt man um TeX und
MetaFont nicht herum (zumal diese Programme kostenfrei für die meisten
Rechnerplatformen zur Verfügung stehen).

Wenn sich doch bloß mal jemand finden würde, der gewillt ist, die Symbole
und eventuell auch entsprechende Schriften mittels MetaFont zu erzeugen!
Das wäre wirklich Spitzenklasse.

Der nächste Schritt wäre dann die Erstellung eines Style-Files (=Macro), um
die Eingabe der Fahrplandaten zu erleichtern.

Wie gesagt, es wäre wirklich schön, wenn ich jemanden mit meinem kleinen
Versuch dazu animieren könnte, sich damit ernsthaft zu befassen.

Jörg

auch zu erreichen unter:
pi...@mbox.oci.uni-hannover.de

Mathias Hiller

unread,
Apr 3, 2000, 3:00:00 AM4/3/00
to
On 2 Apr 2000 18:45:31 GMT, t...@rcs.urz.tu-dresden.de (tobias b
koehler) wrote:

>einen Mac-user, der mit mir dahingehend kooperiert. Kommt sicher noch.
>Mangels Mac fühle ich mich etwas unwohl dabei, ungetestete dateien zu
>releasen.

Schick mir den Kram. 30 cm über dem Dosen-Tower steht der G 3 ;-)

Mathias Hiller

unread,
Apr 3, 2000, 3:00:00 AM4/3/00
to
On Sun, 02 Apr 2000 10:34:28 +0200, Waldemar Schmidt
<w.schmi...@t-online.de> wrote:

>Wie wäre es mit CrossFont? Das ist ein Win Programm um Fonts von Mac -> PC
>und von PC -> Mac zu konvertieren. Funktioniert mit Type 1 und Truetype Fonts.
>Von Mac nach PC hab ich´s schon gemacht, funktioniert problemlos, in der anderen
>Richtung hab ich es noch nicht ausprobiert.

Ich bin mir nicht sicher, ob alle Dosen-Sonderschnörkel auch beim Mac
vorhanden sind und umgekeht. Deshalb bin ich damit sehr vorsichtig. Am
besten mal die kompletten Fonttabellen vergleichen (am besten, wenn
die Rechner nebeneinander stehen oder per Ausdruck).

Von Mac nach PC hab' ich das auch schon mal gemacht. Allerdings mit
Steinzeitprogrammen. Mittlerweile ist das nicht mehr nötig, ich
arbeite fast nur noch auf dem Mac (PC ist für Mail, News & Moorhuhn).

Mathias Hiller

unread,
Apr 3, 2000, 3:00:00 AM4/3/00
to
On 3 Apr 2000 09:26:20 GMT, t...@rcs.urz.tu-dresden.de (tobias b
koehler) wrote:

>spielen ....) schon den nachfolger, Deutsche Bahn AG Pi one bis
>six für je 38 DM. Neu sind neben dem Dürrkeks (bröselhust) das
>McDonald's-Logo (!) und symbole für unzählige U-bahn-linien.

Wer nicht unbedingt für die Bahn arbeitet, sollte sich den miesen Kram
klauen und keinen Pfennig Geld dafür bezahlen ;-) Wer unbedingt
McDoof braucht, sollte mal auf eine der unzähligen Clipart-CD sehen.

>Die berliner BVG hat in zusammenarbeit mit MetaDesign (Erik
>Spiekermann und andere) die symbolfonts "Transit Pict" gestaltet.
>http://www.fontfont.de/packages/transi11005/transi11005.html

>Da sind eigentlich piktogramme für alles und jedes, was im
>nahverkehrsbereich auftreten kann, enthalten. :)

Dieses Paket -- natürlich mit den universellen Fonts für S-, U- und
R-Bahnlinien -- ist sehr empfehlenswert. Glücklich schätze sich auch
der, wer noch die erste Version mit dem letzten Reichsbahnkeks hat.

Martin Ziegler

unread,
Apr 3, 2000, 3:00:00 AM4/3/00
to
Frank Adam wrote:
>
> Mathias Hiller <m...@snafu.de> schrieb

>
> >> wie siehts denn mit den aktuellen fonts aus ? gibts die auch irgendwo ?
>
> > Klar. Zu kaufen gibt's alles.
>
> Der Hinweis nützt ihm bestimmt sehr viel. Informationsgehalt dieser
> Nachricht: 0.
>
> Gruß
> Frank
Hallo

Vielen Dank für die vielen Beiträge und Tipps zu meiner Frage

Martin Ziegler

tobias b koehler

unread,
Apr 3, 2000, 3:00:00 AM4/3/00
to
On 3 Apr 2000 13:16:50 GMT, Joerg Mattik
<jo...@studserv.stud.uni-hannover.de> wrote in de.etc.bahn.eisenbahn:

> Interessenten könnte ich eine Postscript-Datei zukommen lassen, in der
> ich vor längerer Zeit mal versucht hatte, eine Bleisatz-Fahrplantabelle
> wie es sie noch in den 70er Jahre in den DB-Kursbücher gab, nachzuahmen.

Interesse. :)

> Wenn sich doch bloß mal jemand finden würde, der gewillt ist, die Symbole
> und eventuell auch entsprechende Schriften mittels MetaFont zu erzeugen!

*.pk (bitmapfonts) und *.tfm (metrikfiles) für TeX lassen sich
auch aus *.ttf (TrueType) oder *.pfb (Type1) erzeugen. Ich glaube,
bei Freetype ist sogar ein entsprechendes tool für *.ttf dabei.

Die konversion zwischen METAFONT-programmen und *.ttf bzw. *.pfb
ist weniger trivial und wohl recht arbeits- bzw. programmierauf-
wendig.

> Der nächste Schritt wäre dann die Erstellung eines Style-Files (=Macro),
> um die Eingabe der Fahrplandaten zu erleichtern.

Ich habe auch mal intensiver geTeXt als heute, jetzt verwende ich
das vor allem für texte mit formeln .... gefällt mir weit besser
als das speicherplatzintensive hantieren mit dem M$-formeleditor.

--
tobias benjamin köhler t...@rcs.urz.tu-dresden.de
__/==----__ _________ _________ _________ _________ __----==\__
/ o oo | 'H'|'H=======|'H=======|=========|'H=======|`H` | oo o \
`-o-o----oo-"-oo---oo-"-oo---oo-"-oo---oo-"-oo---oo-"-oo----o-o-'

Torsten Jerzembeck

unread,
Apr 4, 2000, 3:00:00 AM4/4/00
to
tobias b koehler schrieb:

>Joerg Mattik <jo...@studserv.stud.uni-hannover.de> wrote:
>> Interessenten könnte ich eine Postscript-Datei zukommen lassen, in der
>> ich vor längerer Zeit mal versucht hatte, eine Bleisatz-Fahrplantabelle
>> wie es sie noch in den 70er Jahre in den DB-Kursbücher gab, nachzuahmen.
>Interesse. :)

Ebenfalls Interesse. Falls das das Ergebnis einer TeX-Datei ist: Ist
selbige auch noch vorhanden?

[schnipsel]


>> Der nächste Schritt wäre dann die Erstellung eines Style-Files (=Macro),
>> um die Eingabe der Fahrplandaten zu erleichtern.

Da scheinen mehrere Leute gleichzeitig ähnliche Gedanken gehabt zu haben
- ich (als blutiger TeX-Anfänger) habe gestern mal auf ftp.dante.de nach
genau so etwas gesucht.

Wichtig für den stimmigen Gesamteindruck scheint die Kombination aus
Schriften und Layout zu sein. Bei Kursbüchern aus der Umstellungszeit
von Blei- auf Lichtsatz ist der Unterschied zwischen beidem deutlich zu
sehen - Lichtsatz wirkt insgesamt "glatter".

Aber auch Lichtsatz-Kursbuchtabellen lassen sich nicht einfach so mit
normalen Tabellen und Überschriften in handelsüblichen Textprogrammen
oder mit dem Standardinventar von TeX nachbauen (meine diesbezüglichen
Versuche sind jedenfalls gescheitert). Womit werden eigentlich die
originalen Kursbuchtabellen gesetzt?

>Ich habe auch mal intensiver geTeXt als heute, jetzt verwende ich
>das vor allem für texte mit formeln .... gefällt mir weit besser
>als das speicherplatzintensive hantieren mit dem M$-formeleditor.

Ich habe mich bei meiner letzten Hausarbeit endlich an TeX gewagt und
mich geärgert, daß ich den Schritt nicht schon früher getan habe.
Einfach nur runtertippen und fertig, und obendrein merkt man viel
schneller, wenn man strukturelle Fehler eingebaut hat.

Beste Grüße aus Münster,

=ToJe=

--
Torsten Jerzembeck * Dahlweg 49 * D-48153 Münster (Westfalen)
* PGP public key ID: B74DB58D * MIME welcome * Generation Tux *

Joerg Mattik

unread,
Apr 4, 2000, 3:00:00 AM4/4/00
to
Torsten Jerzembeck <to...@nightingale.ms.sub.org> wrote:
> tobias b koehler schrieb:
>>Joerg Mattik <jo...@studserv.stud.uni-hannover.de> wrote:
>>> Interessenten könnte ich eine Postscript-Datei zukommen lassen, in der
>>> ich vor längerer Zeit mal versucht hatte, eine Bleisatz-Fahrplantabelle
>>> wie es sie noch in den 70er Jahre in den DB-Kursbücher gab, nachzuahmen.
>>Interesse. :)

> Ebenfalls Interesse. Falls das das Ergebnis einer TeX-Datei ist: Ist
> selbige auch noch vorhanden?

Ja natürlich. Ich werde dann mal zu Hause alles zu einer ZIP-Datei
zusammenstellen und es Dir und Tobias per Mail zuschicken.

Da fällt mir noch ein: als ich damals diesen Versuch angestellt habe, gab es
praktisch keine Möglichkeit eine Text um 90 Grad gedreht also von oben nach
unten in einer Spalte laufen zu lassen. Jetzt sind aber bei den TeX-Paketen
Style-Files dabei, die genau dies leisten. Eine weiterer interessanter
Aspekt.

Jörg


tobias b koehler

unread,
Apr 4, 2000, 3:00:00 AM4/4/00
to
On 4 Apr 2000 14:24:31 GMT, Joerg Mattik
<jo...@studserv.stud.uni-hannover.de> wrote in de.etc.bahn.eisenbahn:

> Da fällt mir noch ein: als ich damals diesen Versuch angestellt habe, gab es


> praktisch keine Möglichkeit eine Text um 90 Grad gedreht also von oben nach
> unten in einer Spalte laufen zu lassen. Jetzt sind aber bei den TeX-Paketen
> Style-Files dabei, die genau dies leisten. Eine weiterer interessanter
> Aspekt.

Die DB hatte genau das gleiche problem, als sie von bleisatz auf
computersatz umstellte. Den sogenannten "sturzsatz" für zugnamen
konnte sie erst einige jahre später einführen.

Übrigens hatten manche tabellen in den ersten gemeinsamen kursbüchern
von DB und DR ein sehr interessantes layout in einer Futura-ähnlichen
schrift.

Vorsicht, ich komme ins plaudern ..... (*holt diverse internationale
kursbücher hervor*)

Ich halte das heutige kursbuchlayout für nicht ganz ideal. Gut ist
die zeile, die angibt, woher der zug kommt bzw. wohin er fährt.
Die trennung übereinanderstehender züge ist dagegen nicht so ideal
(in einzelfällen sind wagenzugdürchläufe mit zugnummernwechsel und
umsteigeverbindungen nicht so einfach auseinanderzuhalten). Und
jahrzehntelang war an der kurzwelligen wellenlinie zu erkennen, dass
der zug nicht an diesem bahnhof vorbeifährt, sondern über eine andere
strecke - heute sind da überall vertikale linien, nichts mehr zu
erkennen. Besonders übel finde ich die trennung zwischen nah- und
fernverkehr, die wohl teilweise praktiziert wird.

Bei der CD ist diese wellenlinie noch in ihrer ursprünglichen funktion
vorhanden (aber, anders als früher bei der DB, identisch mit der wellen-
linie links, die für "nicht täglich" steht). Mir würde es ja schon
reichen, wenn in diesem fall jeglicher strich wegfällt.

So macht es die SBB, gar kein strich mehr, wo ein zug nicht hält, dafür
einie linie rechts von der zugspalte (und verzicht auf alle anderen
tabellen-linien). Immerhin verwendet der SBB-verlag jetzt konsequent
Frutiger anstelle der früheren mischung mit Helvetica, die etwas gruselig
aussah.

Noch abenteuerlicher in der schriftmischung ist ein "Great Britain
Passenger Railway Timetable" von 1995 (inzwischen nur noch von
historischem wert), wo buchstaben in Helvetica, ziffern hingegen in Gill
Sans gesetzt sind (die schrift, wo 1 und I identisch sind). Ich weiß gar
nicht, ob es den GBPRT noch gibt (damals herausgegeben von British
Railways Board, das inzwischen abgewickelt ist). Jedenfalls soll der
1712-seiten-schmöker schon damals nicht überall der realität entsprochen
haben. :)

Joerg Mattik

unread,
Apr 4, 2000, 3:00:00 AM4/4/00
to
tobias b koehler <t...@rcs.urz.tu-dresden.de> wrote:
> On 4 Apr 2000 14:24:31 GMT, Joerg Mattik
> <jo...@studserv.stud.uni-hannover.de> wrote in de.etc.bahn.eisenbahn:

> Ich halte das heutige kursbuchlayout für nicht ganz ideal. Gut ist
> die zeile, die angibt, woher der zug kommt bzw. wohin er fährt.
> Die trennung übereinanderstehender züge ist dagegen nicht so ideal
> (in einzelfällen sind wagenzugdürchläufe mit zugnummernwechsel und
> umsteigeverbindungen nicht so einfach auseinanderzuhalten). Und
> jahrzehntelang war an der kurzwelligen wellenlinie zu erkennen, dass
> der zug nicht an diesem bahnhof vorbeifährt, sondern über eine andere
> strecke - heute sind da überall vertikale linien, nichts mehr zu
> erkennen. Besonders übel finde ich die trennung zwischen nah- und
> fernverkehr, die wohl teilweise praktiziert wird.

Ich wünsche mir so manches mal das alte Bleisatz-Layout zurück. Dieses
konnte man wenigsten noch "lesen". Auch war es mit deutlich weniger Fehlern
behaftet (dank der Schriftsetzer). Und es steckte jahrzehntelange Erfahrung
in diesem Layout. Da mußten natürlich ein paar Seppels (und der Computer)
kommen und alles mit einem Handstreich über den Haufen werfen.

Jörg


tobias b koehler

unread,
Apr 4, 2000, 3:00:00 AM4/4/00
to
On 4 Apr 2000 17:17:30 GMT, Joerg Mattik
<jo...@studserv.stud.uni-hannover.de> wrote in de.etc.bahn.eisenbahn:

> Ich wünsche mir so manches mal das alte Bleisatz-Layout zurück. Dieses


> konnte man wenigsten noch "lesen".

Na ja, es war schon recht knibbelig anzuschauen. Nicht so "zur
benutzung einladend" .... Die vielen punkte haben doch für eine
recht unruhige optik gesorgt.

--
tobias benjamin köhler t...@rcs.urz.tu-dresden.de

____________ ______________ ______________ ____________
,''=0==========||===0=========0||==========0===||==========0=``.
`-oo--------oo-'`-oo--------oo-'`-oo--------oo-'`-oo--------oo-'

Martin Schwarzwälder

unread,
Apr 4, 2000, 3:00:00 AM4/4/00
to

Joerg Mattik <jo...@studserv.stud.uni-hannover.de> schrieb in im Newsbeitrag:
8cd83a$egg$1...@newsserver.rrzn.uni-hannover.de...

> tobias b koehler <t...@rcs.urz.tu-dresden.de> wrote:
> > On 4 Apr 2000 14:24:31 GMT, Joerg Mattik
> > <jo...@studserv.stud.uni-hannover.de> wrote in de.etc.bahn.eisenbahn:
>
>

> > Ich halte das heutige kursbuchlayout für nicht ganz ideal. Gut ist
> > die zeile, die angibt, woher der zug kommt bzw. wohin er fährt.
> > Die trennung übereinanderstehender züge ist dagegen nicht so ideal
> > (in einzelfällen sind wagenzugdürchläufe mit zugnummernwechsel und
> > umsteigeverbindungen nicht so einfach auseinanderzuhalten). Und
> > jahrzehntelang war an der kurzwelligen wellenlinie zu erkennen, dass
> > der zug nicht an diesem bahnhof vorbeifährt, sondern über eine andere
> > strecke - heute sind da überall vertikale linien, nichts mehr zu
> > erkennen. Besonders übel finde ich die trennung zwischen nah- und
> > fernverkehr, die wohl teilweise praktiziert wird.
>
> Ich wünsche mir so manches mal das alte Bleisatz-Layout zurück. Dieses
> konnte man wenigsten noch "lesen". Auch war es mit deutlich weniger
Fehlern
> behaftet (dank der Schriftsetzer). Und es steckte jahrzehntelange
Erfahrung
> in diesem Layout. Da mußten natürlich ein paar Seppels (und der Computer)
> kommen und alles mit einem Handstreich über den Haufen werfen.

Nun, wenn man im alten Bleisatz den Fahrplan derartig umgekremelt hätte, wie
es die Bahn mit ihren diversen Taktverkehren überall in kurzer Zeit gemacht
hätte, hätten wohl alle Schriftsetzer Deutschlands eine Fehlerorgie nicht
vermeiden können. Die alten Fahrpläne wurden ja oft über Jahrzehnte einfach
nut fortgeschrieben mit geringfügigen Änderungen.

Martin

Neil Williams

unread,
Apr 5, 2000, 3:00:00 AM4/5/00
to
tobias b koehler <t...@rcs.urz.tu-dresden.de> wrote in message
news:8cd2m5$hbr$1...@rks1.urz.tu-dresden.de...

> Noch abenteuerlicher in der schriftmischung ist ein "Great Britain
> Passenger Railway Timetable" von 1995 (inzwischen nur noch von
> historischem wert), wo buchstaben in Helvetica, ziffern hingegen in Gill
> Sans gesetzt sind (die schrift, wo 1 und I identisch sind). Ich weiß gar
> nicht, ob es den GBPRT noch gibt (damals herausgegeben von British
> Railways Board, das inzwischen abgewickelt ist). Jedenfalls soll der
> 1712-seiten-schmöker schon damals nicht überall der realität entsprochen
> haben. :)

Ja, der GBPTT gibt es noch, er wird von Railtrack veroeffentlicht. Ueber
die Schriftmischung kann ich mich nichts erinnern, aber das beste Teil davon
(IMO) ist im Bahnhofsverzeichnis. Im Kursbuch stehen nur Bahnhoefe und
Liniennummern in einer Liste, aber im GBPTT gibt es so etwas fuer groessere
Bahnhoefe...

MANCHESTER
Piccadilly, Oxford Road, Victoria
- Ashton-under-Lyme 201
- Aberdeen 132
...
- Liverpool 85
...

(und so weiter).

Damit kann man in einem Blick die richtige Seite fuer eine bestimmte
Verbindung finden, ohne die Uebersichtskarte benutzen zu muessen.

Neil


Joerg Mattik

unread,
Apr 5, 2000, 3:00:00 AM4/5/00
to
tobias b koehler <t...@rcs.urz.tu-dresden.de> wrote:
> On 4 Apr 2000 17:17:30 GMT, Joerg Mattik
> <jo...@studserv.stud.uni-hannover.de> wrote in de.etc.bahn.eisenbahn:

>> Ich wünsche mir so manches mal das alte Bleisatz-Layout zurück. Dieses


>> konnte man wenigsten noch "lesen".

> Na ja, es war schon recht knibbelig anzuschauen. Nicht so "zur


> benutzung einladend" .... Die vielen punkte haben doch für eine
> recht unruhige optik gesorgt.

Die Punkte sollten gerade das Lesen erleichtern, nämlich das Auge führen.
Meiner Meinung nach taten sie es auch. In den heutigen Plänen ist es sehr
schwierig über mehrere Spalten hinweg einer Zeile von links (Ortsnamen) nach
rechts (Zeiten) zu folgen.

Da helfen auch nicht die gelegentlich eingestreuten waagerechten Linien.
Ganz im Gegenteil: sie irritieren nur. Denn deren Bedeutung ist (war)
eigentlich eine andere: Kennzeichnung eines (größeren) Bahnhofs mit An- und
Abfahrtszeiten ("an" oberhalb, "ab" unterhalb der Linie) bzw. das Ende einer
Spalte (dann zumeist mit Ankunftszeit).

Jörg

Christian Gruber

unread,
Apr 5, 2000, 3:00:00 AM4/5/00
to
tobias b koehler wrote:

> Noch abenteuerlicher in der schriftmischung ist ein "Great Britain
> Passenger Railway Timetable" von 1995 (inzwischen nur noch von
> historischem wert), wo buchstaben in Helvetica, ziffern hingegen in Gill
> Sans gesetzt sind (die schrift, wo 1 und I identisch sind).

Es sind sogar 1, I und l identisch. Als ich einmal eine umfangreiche
Adress- und Telephonliste gemacht habe, waere mir diese Schrift wegen
ihrer sehr guten Lesbarkeit in kleinen Schriftgraden am liebsten
gewesen, wegen der o.g. Eigenheit habe ich mich dann doch fuer eine
andere Schrift entschieden. Schade eigentlich. Gibt es keine Version der
Gill mit richtiger Eins?

chg

tobias b koehler

unread,
Apr 5, 2000, 3:00:00 AM4/5/00
to
On Wed, 05 Apr 2000 18:21:34 +0200, Christian Gruber <chg0...@linux.zrz.TU-Berlin.DE> wrote in de.etc.bahn.eisenbahn:

> Es sind sogar 1, I und l identisch. Als ich einmal eine umfangreiche
> Adress- und Telephonliste gemacht habe, waere mir diese Schrift wegen
> ihrer sehr guten Lesbarkeit in kleinen Schriftgraden am liebsten
> gewesen, wegen der o.g. Eigenheit habe ich mich dann doch fuer eine
> andere Schrift entschieden. Schade eigentlich. Gibt es keine Version der
> Gill mit richtiger Eins?

Gibt es. "Gill Sans Alternates 1"

http://www.fontshop.de/fontdetailc.php3?ns=1&sns=1&co=nach+Namen&co2=byname&id=fp-1359
http://wien.url.at/fontcharset.php3?id=f-2155

(sorry für die krausen URLs ....)

Mit geändertem a, g, l und y ausgestattet ist "Gill Sans Schoolbook"
(zu bleisatzzeiten sehr beliebt):

http://www.fontshop.de/fontdetailc.php3?ns=1&sns=1&co=nach+Namen&co2=byname&id=fp-12029
http://wien.url.at/fontcharset.php3?id=f-30482

Einige zeichen daraus sehen mir recht ähnlich der alten kursbuch-
schrift aus.

Fontshop ist natürlich nicht billig. Für den preis gibt es auch
Corel Draw mit einer umfangreichen schriften-CD, die die "1=I=l"
Gill Sans enthält. So ist die preispolitik.....

--
tobias benjamin köhler _______________ t...@rcs.urz.tu-dresden.de

_-_____>_ ______________ _______------_ ____------____
('H=====H`)|H= ======== =H||H====== = = ||H===`----'===H|
_____`ooo---ooo'`-oo--------oo-'`-oo--------oo-'`-oo--------oo-'

Ulf Kutzner

unread,
Apr 5, 2000, 3:00:00 AM4/5/00
to
tobias b koehler wrote:

> Bei der CD ist diese wellenlinie noch in ihrer ursprünglichen funktion
> vorhanden (aber, anders als früher bei der DB, identisch mit der wellen-
> linie links, die für "nicht täglich" steht). Mir würde es ja schon
> reichen, wenn in diesem fall jeglicher strich wegfällt.
>
> So macht es die SBB, gar kein strich mehr, wo ein zug nicht hält, dafür
> einie linie rechts von der zugspalte (und verzicht auf alle anderen
> tabellen-linien).

Siehe auch FS-Kursbuch ;-)

Gruß, ULF
--
________________________________________________________________________
Ulf Kutzner Backhaushohl 46 D-55128 Mainz
________________________________________________________________________

KaiLudwig

unread,
Apr 5, 2000, 3:00:00 AM4/5/00
to
t...@rcs.urz.tu-dresden.de (tobias b koehler) schrieb:

>Übrigens hatten manche tabellen in den ersten gemeinsamen kursbüchern
>von DB und DR ein sehr interessantes layout in einer Futura-ähnlichen
>schrift.

Computersatz Made in GDR, eingeführt von den Rbd'n Cottbus und Dresden 1989.
Für andere Rbd-Bezirke findet sich auch 91/92 noch Bleisatz.

-kl

KaiLudwig

unread,
Apr 5, 2000, 3:00:00 AM4/5/00
to
"Neil Williams" <neil_w...@public.uni-hamburg.de> schrieb:

>Ja, der GBPTT gibt es noch, er wird von Railtrack veroeffentlicht. Ueber
>die Schriftmischung kann ich mich nichts erinnern, aber das beste Teil davon
>(IMO) ist im Bahnhofsverzeichnis. Im Kursbuch stehen nur Bahnhoefe und
>Liniennummern in einer Liste, aber im GBPTT gibt es so etwas fuer groessere
>Bahnhoefe...
>
>MANCHESTER
>Piccadilly, Oxford Road, Victoria
>- Ashton-under-Lyme 201
>- Aberdeen 132

Das Ortsverzeichnis im Kursbuch der DR sah z.B. so aus:


Berlin
(Hauptstadt der DDR)

km nach
71 Angermünde 920
65 Bad Freienwalde (O) 176
215 Bad Kösen 600
[...]
245 Werdau 460
127 Wittenberge 800
254 Zwickau (Sachs) 460

Berlin-Adlershof 110. 115. 140. 141
-Blankenburg 140. 141. 142. 143
-Buch 141
[...]

Sonstige Bahnhöfe in Berlin
Alexanderplatz 100. 102. 105. 110. 115. Zu 140
Altglienicke 115. 140
[...]


-kl

0 new messages