In meiner Arbeit habe ich das Problem, daß die Zeile genau an der Stelle
umgebrochen wird, an der ich die Jahreszahlen "2004/2005" verwende.
Vermutlich aufgrund des "Sonderzeichens" kann nicht ordentlich
umgebrochen werden. Die Folge: der Passus ragt über die Zeile hinaus.
Jetzt habe ich mir bekannten Hausmittel zusammengestellt, jedoch führt
nur "2004/ 2005" zum gewünschten Ergebnis, erzeugt allerdings aufgrund
des Leerzeichens Inkonsistenz (falls nicht mehr umgebrochen wird).
Meine Frage: wie schaffe ich es LaTeX zu zeigen, wo umgebrochen werden
kann, ohne das ungewünschte Zeichen ("-", Leerzeichen) auftreten?
Meine möglichen Ansätze:
\documentclass{minimal}
\usepackage{calc}
\begin{document}
\noindent\hrulefill\\\bigskip
\hfill\parbox{\widthof{2004/2005}}{2004/2005}\\\bigskip
\hfill\parbox{1cm}{2004{/}2005}\\\bigskip
\hfill\parbox{1cm}{2004/ 2005}\\\bigskip
\hfill\parbox{1cm}{2004/2005}\\\bigskip
\hfill\parbox{1cm}{2004/\-2005}\\\bigskip
\hfill\parbox{1cm}{2004/\/2005}
\end{document}
Vielen Dank für sachdienliche Hinweise!
Es grüßt,
Carsten
--
Replace "_" with "-" for proper Email.
Ersetze: "_" mit "-" für eine gültige Emailadresse.
> Moin!
>
> In meiner Arbeit habe ich das Problem, daß die Zeile genau an der Stelle
> umgebrochen wird, an der ich die Jahreszahlen "2004/2005" verwende.
> Vermutlich aufgrund des "Sonderzeichens" kann nicht ordentlich
> umgebrochen werden. Die Folge: der Passus ragt über die Zeile hinaus.
>
> Jetzt habe ich mir bekannten Hausmittel zusammengestellt, jedoch führt
> nur "2004/ 2005" zum gewünschten Ergebnis, erzeugt allerdings aufgrund
> des Leerzeichens Inkonsistenz (falls nicht mehr umgebrochen wird).
>
> Meine Frage: wie schaffe ich es LaTeX zu zeigen, wo umgebrochen werden
> kann, ohne das ungewünschte Zeichen ("-", Leerzeichen) auftreten?
Mit ngerman + "". Oder \hspace{0pt}.
--
Ulrike Fischer
> In meiner Arbeit habe ich das Problem, daß die Zeile genau an der
> Stelle umgebrochen wird, an der ich die Jahreszahlen "2004/2005"
> verwende. Vermutlich aufgrund des "Sonderzeichens" kann nicht
> ordentlich umgebrochen werden. Die Folge: der Passus ragt über die
> Zeile hinaus.
>
> Jetzt habe ich mir bekannten Hausmittel zusammengestellt, jedoch
> führt nur "2004/ 2005" zum gewünschten Ergebnis, erzeugt allerdings
> aufgrund des Leerzeichens Inkonsistenz (falls nicht mehr
> umgebrochen wird).
>
> Meine Frage: wie schaffe ich es LaTeX zu zeigen, wo umgebrochen
> werden kann, ohne das ungewünschte Zeichen ("-", Leerzeichen)
> auftreten?
mit german oder babel:
2004/""2005
Ciao
Andreas
> In meiner Arbeit habe ich das Problem, daß die Zeile genau an der Stelle
> umgebrochen wird, an der ich die Jahreszahlen "2004/2005" verwende.
> Vermutlich aufgrund des "Sonderzeichens" kann nicht ordentlich
> umgebrochen werden. Die Folge: der Passus ragt über die Zeile hinaus.
>
> Jetzt habe ich mir bekannten Hausmittel zusammengestellt, jedoch führt
> nur "2004/ 2005" zum gewünschten Ergebnis, erzeugt allerdings aufgrund
> des Leerzeichens Inkonsistenz (falls nicht mehr umgebrochen wird).
>
> Meine Frage: wie schaffe ich es LaTeX zu zeigen, wo umgebrochen werden
> kann, ohne das ungewünschte Zeichen ("-", Leerzeichen) auftreten?
2004\slash 2005
--
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum
de.comp.text.tex FAQ: <URL:http://www.dante.de/faq/de-tex-faq>
Vielen Dank an Euch: Ulrike, Andreas und David.
Sowohl 2004/""2005, als auch 2004\slash 2005 erzeugen genau das von mir
Gewünschte. Nun wundert es mich, daß der "forwardslash" eigentlich ein
internationales Zeichen im Encoding (hoc: T1) darstellt und mittlerweile
sogar Worte mit Umlauten richtig getrennt werden. Nur ungern freunde ich
mich mit der Idee an, wann immer ein "/" auftritt entweder "\slash" oder
'/""' zu schreiben, oder wäre das die einzig wahre Konklusion?
Zur Not könnte ich mich ja damit beruhigen, daß ich die nur im Notfall
beim Nacharbeiten "von Hand" einsetzen muß.
Gibt es eine vertretbare Möglichkeit LaTeX dieses "Muster" "beizubringen"?
Ich habe Reply-to jetzt gesetzt. Kann das nicht auch ausgelesen werden?
> David Kastrup schrieb:
> > "Carsten Vogel, Dresden" <le...@wh10.tu_dresden.de> writes:
> >
> >> Jetzt habe ich mir bekannten Hausmittel zusammengestellt, jedoch führt
> >> nur "2004/ 2005" zum gewünschten Ergebnis, erzeugt allerdings aufgrund
> >> des Leerzeichens Inkonsistenz (falls nicht mehr umgebrochen wird).
> >> Meine Frage: wie schaffe ich es LaTeX zu zeigen, wo umgebrochen werden
> >> kann, ohne das ungewünschte Zeichen ("-", Leerzeichen) auftreten?
> >
> > 2004\slash 2005
>
> Vielen Dank an Euch: Ulrike, Andreas und David.
>
> Sowohl 2004/""2005, als auch 2004\slash 2005 erzeugen genau das von mir
> Gewünschte.
Es gibt aber einen Unterschied in der Leichtigkeit des Umbruchs:
"" -> \hskip0pt (\penalty 0)
\slash -> \penalty\exhyphenpenalty
Damit ist \slash meist schwerer umbrechbar, wie bei Trennstellen
an expliziten Trennstrichen.
> Nun wundert es mich, daß der "forwardslash" eigentlich ein
> internationales Zeichen im Encoding (hoc: T1) darstellt und mittlerweile
> sogar Worte mit Umlauten richtig getrennt werden.
Nur dass "/" kein Buchstabe in einem Wort zu sein pflegt. Zumindest
will mir kein deutsches Wort damit einfallen.
> Nur ungern freunde ich
> mich mit der Idee an, wann immer ein "/" auftritt entweder "\slash" oder
> '/""' zu schreiben, oder wäre das die einzig wahre Konklusion?
> Zur Not könnte ich mich ja damit beruhigen, daß ich die nur im Notfall
> beim Nacharbeiten "von Hand" einsetzen muß.
>
> Gibt es eine vertretbare Möglichkeit LaTeX dieses "Muster" "beizubringen"?
Das Zeichen kann aktiv gemacht werden, Beispiel:
\begingroup
\catcode`\/=\active
\gdef/{\slash}
\endgroup
\AtBeginDocument{%
\catcode`\/=\active
}
Die Konstruktion mit \AtBeginDocument ist nötig, damit zu ladende
Pakete nicht von einem aktiven "/" überrascht werden.
Catcode-Änderungen sind nämlich oft mit Nebenwirkungen verbunden.
Fragen Sie Ihren TeXapeuten.
Viele Grüße
Heiko <ober...@uni-freiburg.de>
> \documentclass{minimal}
> \usepackage{calc}
> \begin{document}
> \noindent\hrulefill\\\bigskip
> \hfill\parbox{\widthof{2004/2005}}{2004/2005}\\\bigskip
> \hfill\parbox{1cm}{2004/""2005}\\\bigskip
> \hfill\parbox{1cm}{2004\slash 2005}\\\bigskip
> \end{document}
> Vielen Dank für Eure sachdienliche Hinweise!
> Es gibt aber einen Unterschied in der Leichtigkeit des Umbruchs:
> "" -> \hskip0pt (\penalty 0)
> \slash -> \penalty\exhyphenpenalty
Klingt nach Kundera: Die unerträgliche Leichtigkeit des Umbruchs.
> Damit ist \slash meist schwerer umbrechbar, wie bei Trennstellen
> an expliziten Trennstrichen.
Schwer darf es ja sein, schön ist es ja nicht gerade. Nur tun sollte
LaTeX (welches Geschlecht? er-es-sie?) es!
>> Nun wundert es mich, daß der "forwardslash" eigentlich ein
>> internationales Zeichen im Encoding (hoc: T1) darstellt und mittlerweile
>> sogar Worte mit Umlauten richtig getrennt werden.
>
> Nur dass "/" kein Buchstabe in einem Wort zu sein pflegt. Zumindest
> will mir kein deutsches Wort damit einfallen.
Spontaner Einfall: Es hat mit Katzenkots zu tun.
>> Gibt es eine vertretbare Möglichkeit LaTeX dieses "Muster" "beizubringen"?
>
> Das Zeichen kann aktiv gemacht werden, Beispiel:
>
> \begingroup
> \catcode`\/=\active
> \gdef/{\slash}
> \endgroup
> \AtBeginDocument{%
> \catcode`\/=\active
> }
Hab's mir schon fast gedacht, nur die Befehle wollten nicht so recht.
> Catcode-Änderungen sind nämlich oft mit Nebenwirkungen verbunden.
> Fragen Sie Ihren TeXapeuten.
Ich habe mit der Katzensache vor ein paar Wochen angefangen, als mein
TeXapeut genau davon anfing (roter Text in Verbatim, Verbatim kleiner
und zentriert, etc.) ^^
Heiko: Vielen Dank!
> Christoph Bier schrieb:
>> Ich würde Dir gerne eine PM schicken, aber Deine E-Mail-Adresse
>> scheint nicht reply-fähig zu sein ...
>
> Ich habe Reply-to jetzt gesetzt. Kann das nicht auch ausgelesen werden?
Doch jetzt erhalte ich anstelle des Unterstrichs im Domainnamen
einen Bindestrich.