Hallo Leute!
Dies ist eine offene Liste von Zitaten aus der deutschen Synchronisation
von M*A*S*H. Sie ist nicht vollstaendig, sondern soll bestaendig
erweitert werden.
Deshalb postet bitte weiterhin witzige, denkwuerdige und sonstwie
bemerkenswerte Sprueche in die Newsgroup. Ich werde sie sammeln und in
die Liste einfuegen. In naher Zukunft wird diese Sammlung auch
kategorisiert und geordnet werden, damit man einen besseren Ueberblick
bekommt.
LEIDER sind nicht alle Sprueche original. Das heisst, manche sind nur
sinngemaess wiedergegeben, zum Teil stimmen die Charaktere nicht oder
wurden vertauscht, der Sinnzusammenhang ist unklar, die Eigenheiten der
Synchronisation wurden glattgebuegelt, usw. Wo immer ich es erkennen
konnte, habe ich entstellte Originaltexte in den urspruenglichen Zustand
gebracht.
Wenn ihr Zitate sammelt, versucht deshalb, sie moeglichst woertlich
festzuhalten, denn das Ziel dieser Liste ist, die echten
Originalsprueche zu sammeln und allen M*A*S*H-Freunden zukommen zu
lassen.
Wer etwas zum Korrigieren findet, schickt bitte eine E-MAIL an mich, in
der er ihr die fehlerhafte Stelle zitiert und den richtigen Text
darunter angebt. Und bitte zitiert nur die Passage, auf die ihr euch
bezieht.
Wer die Liste als Word-Dokument haben moechte, kann sie ebenfalls ueber
e-mail erhalten.
Viel Spass beim Lesen, und vielen Dank an alle, die sich bisher am
Spruechsammeln beteiligt haben!
Michael
************************************
Beruehmte Zeilen aus
M*A*S*H
************************************
Diese Liste enthaelt Beitraege von:
Markus Eggers, Alexander Herrmann, Stefan Frenz, Mark Bomme, David
Krieger, Michael Alt, Thomas Wuerdemann, Thomas Kramer, Michael Bister
(Klinger ist nach Radars Abschied frischgebackener Kompanieschreiber)
Klinger: Darf ich ihrem Ton entnehmen, dass sie mit der Art, wie ich
meine Pflichten erfuelle, nicht einverstanden sind?
Potter: Das kann ich erst sagen, wenn sie wenigstens mal EINE erfuellt
haben. Sie sind jetzt seit zwei Wochen Kompanieschreiber, und bis jetzt
haben sie den Job mit der Effizienz eines Einbeinigen gemacht, der zum
Arschtreten-Wettbewerb angetreten ist.
Frank: Klugscheisser, koennen sie nicht essen oder woanders hingehen?
B.J.: Wir hatten im Zug Kuchen mit Sahne.
Frank: Ich habe sie gewarnt, Hunnicutt, lassen sie sich von diesem Mann
(Hawkeye) nicht anstecken.
B.J.: Geht nicht, ich bin geimpft, Sir.
B.J.: Kann ich auch am Gespraech teilnehmen?
Frank: Machen Sie's kurz.
B.J.: Hi ...
Frank: Raten sie mal, was los ist.
Hawk: Der Weihnachtsmann wird uns besuchen.
Frank: Nein, das wird er nicht.
B.J.: (enttaeuscht) Wir haben soviel Geld fuer Lametta ausgegeben.
Hawkeye: Ich haette bei meinem Onkel zu Hause bleiben und Autos
verkaufen sollen. 50$ die Woche und so viele Chevys wie man essen konnte
...
(Das MASH ist evakuiert worden. Am neuen Lagerplatz steht ein ehemaliges
koreanisches Schulhaus. Dieses soll zum neuen OP werden. Leider wohnen
einige Frauen darin. )
B.J.: Madame und die anderen sind ihre Damen der Nacht. Oder des
Nachmittags oder des Morgens, je nachdem.
Potter: Konkubinen? In einem Schulhaus.
B.J.: Irgendwo muessen die auch lernen.
(nach langem Verhandeln mit den Damen kommt auch Frank dazu)
Frank: Wer sind die denn? Wohnen die Leute etwa hier?
B.J.: Das Hilfswerk.
Frank: Das Hilfswerk?
B.J.: Der aelteste Beruf.
Frank: Ist das 'ne Baeckerei?
(...)
B.J.: Frank, das ist ein Bordell.
Hawkeye: Radar, kannst Du Autos reparieren?
Radar: Ja, klar! (er oeffnet die Motorhaube eines Jeeps) Oh, Scheisse,
das sieht ganz anders aus als Mutters Ford!
Frank: Mein Patient erholt sich gut.
Hawkeye: Welch ein Zufall ...
Potter: Sie wissen doch, wie's gemacht wird, Burns. Exteriorisieren sie!
Frank: Zu ihrer Information: Ich hatte noch nie Probleme.
Hawk: Tote koennen auch nicht reden.
B.J.: Kommen sie hier allein zurecht, Frank?
Frank. Ich habe schon Patienten auf Zahlung verklagt, als sie noch nicht
mit dem Medizinstudium begonnen hatten!
B.J.: Brauchen sie ne helfende Hand, Frank?
Frank: Ich brauche von keinem ne helfende Hand!
Hawk: Seine beiden linken reichen ihm.
Frank: (Zu einem Soldat, der beim Umzug der Einheit die Klobrillen aus
der Latrine auf einen LKW laedt) Wenn ich mir einen Splitter einreisse,
sind sie ihre Streifen los!
Soldat: Ich habe gar keine Streifen, Sir?!
Frank: Kommen sie mir nicht damit, hauen sie ab, Mensch!!
Frank: Was ist mit meinem Telefongespraech.
Radar: Dauert noch einen Moment, ich muss erst noch ein Gespraech mit
Ohio machen.
Frank: Kommen sie mir nicht mit diesem Scheiss. Ich bin nicht der
Schwachkopf, fuer den sie arbeiten.
Potter: (Tritt aus seinem Buero und hat natuerlich alles gehoert) Ohio
ist MEIN Gespraech, Major.
Frank: Oh, Colonel, aeh, das war nur ein kleiner Spass mit Radar.
Potter: Ich waere mit Schwachkopf vorsichtig. Ihre Birne ist schon aus,
seit ich sie kenne.
(Hawk steht unter Hausarrest. Trapper hat ihm zur Feier ein echtes Steak
in den Sumpf gebracht. Allerdings hat er davon den Loewenanteil selbst
gefuttert.)
Trapper: Was hast du?
Hawkeye: Hab Magenschmerzen. Wahrscheinlich hast du mein Essen zu
schnell geschluckt.
Frank: Schliesslich gehoeren wir alle zur Army.
Henry: SIE gehoeren zur Army, Frank. Wenn ich sie anritze, bluten sie
wahrscheinlich kakifarben.
Henry: (ueber Col.Flagg) Der Kopf von dem Kerl ist so verdreht, dass er
seinen Helm aufschrauben muss!
Margaret: (Tastet Col.Flaggs Rippen ab) Ich untersuche nur seine Rippen!
Hawkeye: Soll ich Sauce dazubestellen?
Frank: In der Ehe ist wahrscheinlich der Hauptgrund fuer die vielen
Scheidungen zu suchen.
(Frank am Telefon)
Frank: ...Mammi wer? -- Oh, MEINE Mammi! Hallo, Mammi ...
(Im Messezelt. Hawk traegt wegen einer Verletzung eine Augenbinde und
kann nichts sehen.)
Hawkeye: Sag nichts, ja? (Igor klatscht ihm etwas Gruenes aufs Tablett)
Cremespinat, richtig?
B.J.: Unglaublich, du riechst es?
Hawkeye: Nein, ich hoere es.
B.J.: (Zu Igor) Etwas von dem da...
Hawkeye: Altes Brot. Ne Woche alt?
B.J.: Fast. Hackbraten von dieser Woche. Was nicht gegessen wird, werfen
wir auf die Nordkoreaner.
Frank: Machen sie sich um mich keine Sorgen, Colonel, mein Kopf ist
hohl.
Hawkeye: Ist die Gegend kaum bekannt, stehst du schon im Feindesland.
B.J.: Was ist denn?
Hawk: Die Koreaner sind im Wald verschwunden.
Radar: Dann werden's wahrscheinlich Guerillas sein.
Hawk: Das, oder sie feiern ne Massenorgie.
(...)
B.J.: Schiessen die auch auf Aerzte?
Hawk: Aerzte, Anwaelte, Indianerhaeuptlinge, auf jeden mit normalem
Stuhlgang. (Ein Geschoss schlaegt neben ihm gegen die Jeepwand) Ich mach
mir gleich in die Hose!!!
Hawkeye: Spielen wir Golf?
Trapper: Gute Idee. Nach dem Sperrfeuer heute nacht haben wir jetzt
sogar zwanzig Loecher.
Frank: Nein, Corporal, meine Gedanken werden Sie nicht lesen wie bei
Blake! Ich werde also nicht die Wochenberichte verlangen, sondern die --
Radar: Hier, die Fitnessberichte, Sir!
Frank: -- Fitnessberichte ...
(Margaret kommt ins Buero)
Radar: Sir?
Margaret: "Madam"!!
Radar: Wie bitte, Sir?
Margaret: Nicht "Sir", sondern "Madam"! Bei mir heisst das "Madam"!!
Radar: Achso. Natuerlich, Madam-Sir!
Radar: Sir-Colonel Potter!
Potter: Nicht "Sir" und "Colonel" miteinander!
Radar: Natuerlich, Colonel-Sir!
Potter: So ist's recht.
(Mitten in der Nacht)
Hawkeye: Klopf-Klopf!
Trapper: Wer da?
Hakweye: Abraham Lincoln!
Trapper: Lass den Bloedsinn!
Hawkeye: Klopf-Klopf!
Trapper: Nicht nochmal.
Hawkeye: Klopf-Klopf!
Trapper: Also gut! Wer da?
Hakweye: Thomas Jefferson.
Trapper: Was will Jefferson?
Hawkeye: Fragen, ob Abe Lincoln gerade da war ...
(Der Father stellt einen Boxer vor)
Mulcahy: Noch keine Niederlagen, nur drei Festnahmen ...
(Ein Besucher im Lager)
Besucher: Wo finde ich Colonel Blake?
Hawkeye: Zwischen den zwei Zelten durch und dann immer geadeaus, bis Sie
auf einen abgewrackten, verdreckten, alten Mann treffen.
Besucher: Und der bringt mich dann zu Blake?
Hawkeye: Nein, das IST Blake.
Hawkeye: Frank, halt endlich Deine Schnauze! Das ist ein Befehl!
Frank: -- Sie koennen mir keine Befehle geben, ich stehe im Rang ueber
Ihnen, Captain!
Hawkeye: Dann ist es eben eine Drohung!
(Frank gibt drei Maennern zum Kampf gegen Fuenf-Uhr-Charlie
Instruktionen)
Frank: Ich bin also der Fuehrer dieses Zuges! (zum ersten) Sie sind dann
der - Zugfuehrer!
Soldat: Das sind Sie doch schon, Sir!
Frank: aehm, ja, stimmt. Dann sind Sie also mein Adjutant. (zum zweiten)
Sie sind der Mannschaftsfuehrer und (zum dritten) Sie, Sie sind -- die
Mannschaft ...
Besucher: Sind Sie der Commander?
Potter: (im Morgenrock) Nein, ich bin ein Mannequin fuer Bademaentel!
(Father Mulcahy blaest Truebsal - Hawkeye macht einen
Aufheiterungsversuch)
Hawkeye: Sagen Sie Father, kennen Sie schon den Witz vom Soldaten, der
seine Kompanie gerettet hat? - Er hat den Koch erschossen!!
(lacht sich halb tot)
Mulcahy: Nein -- den kenn ich noch nicht ...
Blake: Radar, bringen Sie doch Captain Hildebrandt ins Zelt fuer
geschlechtlich unzurechnungsfaehige -- ich meine natuerlich in das fuer
gelegentlich uebernachtende ...
Potter: In die Zaehne spucken und Haende zusammenbeissen!
(Klinger verteilt die Post)
Klinger: Hier, Captain Hunnicutt, ein Brief aus Mill Valley, noch einer
aus Mill Valley, einer aus -- "Mbl Vol"?
B.J.: Zwei von meiner Frau und einer von meiner kleinen Tochter.
Hawkeye: Hey, Klinger, Du hast noch Puder im Gesicht.
Klinger: Ja -- nein! Verdammt, das ist Schimmel!
(Das liebe Essen ...)
B.J.: Sieht aus wie eine Luftaufnahme von Georgia nach einem Sturm.
Charles: (stapft missmutig vorbei) Das ist einfach absurd!
B.J.: Ach, so nennt man das Zeug jetzt?
Hawkeye: Ich finde, es sieht aus wie Treibsand.
B.J.: Ist es wahrscheinlich auch.
(Hawkeye hat beim Pokern einen Jeep gewonnen - der laesst aber noch auf
sich warten)
Radar: Sirs! Hawk, draussen ist was, das ist gruen und bewegt sich!
Hawkeye: Mein Essen ...?
Radar: Von Sergeant Shimoni!
Hawkeye: Na endlich! Mein Jeep!
(Lagebericht von Spion Kwang)
Kwang: Meine Talnung ist pelfekt. Ich spiele den glinsenden Lakaien
eines kapitalistischen Idioten. [Winchester]
(Spion Kwang verlaesst das Lager)
Charles: Aber warum gehen Sie denn?
Kwang: Mehl Geld ... wenigel Sie ...
(Willkommen im Messezelt)
Klinger: Willkommen in der Max-Klinger-Kamikaze-Kueche!
Hawkeye: Da draussen steht was von "gekochtes Rind". Sollte das
vielleicht "ausgekotztes Rind" heissen?
Hawkeye: Was dudeln Sie da, Charles?
Charles: Das ist Rachmaninov! Die Platte mit dem grossen R und den
vielen kleinen Buchstaben dahinter.
(Potters Ein und Alles, Sophie ist verschwunden - Radar haengt sich ans
Telefon)
Radar: Braune Haare, gelbe Zaehne ... ja, natuerlich ein Pferd, glauben
Sie denn, unser Lagerkoch sieht so aus?!
Lagerlautsprecher: Achtung, Achtung! Das Messezelt ist heute Nachmittag
wegen einer Belegschaftssitzung geschlossen. Ungluecklicherweise ist es
um 17 Uhr fuers Abendessen wieder geoeffnet ...
(Potter humpelt durchs Buero)
Radar: Colonel, Sie hinken ja schon wieder!
Potter: Bloedsinn! Ich trainiere nur das andere Bein besser.
Radar: Aber das geht doch nicht!
Potter: Ich war bei einem Arzt -- bei mir. Und der sagt, es geht!
Radar: Also, mir ist es eigentlich wurst, dass es Ihnen wurst ist, dass
Sie mir nicht wurst sind, aber mir ist nicht wurst, dass Sie sich wurst
sind!!!"
Potter: So, Radar, jetzt packen Sie Ihre ganze Wurst ein und
verschwinden wieder ..."
Radar (zu Potter): Sie koennen sich ganz beruhigt morgen frei nehmen.
Die Formulare fuer morgen habe ich gestern schon unterschrieben ..."
(Charles hat Post von zuhause bekommen - er liest gefesselt)
Hawkeye: Ein Liebesbrief?
Charles: Nein, Finanzielles!
B.J.: Also doch ein Liebesbrief.
S.Freedman: Ich wuerde Euch alle gerne analysieren, aber ich habe leider
keine Ausbildung in Kinderpsychologie.
(Tip zum Nicht-Verdauen)
Hawkeye: Wuergen Sie doch das Nicht-Essen mit Nicht-Kaffee runter!
(Anruf in Iowa - bei Radar)
Potter: Moment noch! Nicht dass wir sie aufwecken! Welche Zeit haben
die in Iowa gerade?
Charles: 1882?
(Man kommt durch)
Potter: Hallo, Radar, altes Haus! Deine Stimme wuerde ich unter
tausenden wiedererkennen! -- Oh, Mrs. O'Reilly ...
Potter: Praesident Truman hat den Notfall zum absoluten Notfall
erklaert.
Klinger: Wir Klingers sind fies, aber gemein.
(Ein nordkoreanischer Patient will nichts essen)
Charles: Ich versichere Ihnen: das Essen ist nicht vergiftet! -- Obwohl
es dann viel besser schmecken wuerde.
(Potter und Charles treffen sich - Charles hat ein Anliegen, Potter hat
es eilig)
Charles: Schoen, Sie zu sehen, Colonel---
Potter: Schoen, von Ihnen gesehen zu werden, Major.
Charles: Sortieren Sie die Eier sorgfaeltig!
Koch: Auf der Army-Kochschule war Sortieren nur was fuer Leute mit
Stipendium!
Igor: Wie haetten Sie Ihr Steak gerne?
Hawkeye: Durchgebraten.
Igor: Also Schuhsohle.
B.J.: Die Sosse war heute besser als sonst.
Hakweye: Ja, ich hab sie mit der Gabel schneiden koennen ...
(Mulcahy sinniert ueber sich und die Welt - und vergisst die
Essensausgabe)
Potter: Holen Sie sich lieber was zu essen, solange noch was da ist.
Mulcahy: Keine schlechte Idee -- aber auch keine gute.
(Potter malt ein Bild vom ganzen Haufen)
Potter: Winchester, stehen Sie doch mal still!
Charles: Sir, ich bin Chirurg, keine Laterne.
(Das Thema Bettnaessen wird angesprochen, Charles weicht ploetzlich aus)
Potter: Waren Sie etwas auch mal ein Mitglied der Gummilakenbrigade?
Charles: Aber nein, Colonel Poettchen!!! -- Potter ...
Charles: Cognac?
Rizzo: Danke, nein. Ich bin nicht hungrig.
(Klinger telefoniert wegen dem angeblichen Besuch von Marilyn Monroe
durch die Gegend)
Klinger: Also, Sparky. Kannst Du's bestaetigen ... nein? ... Kannst Du's
verleugnen? ... kannst Du bestaetigen, dass Du's verleugnen kannst?
Verleugnest Du nicht, dass Du bestaetigen kannst, dass Du's nicht
verleugnen kannst ... na also, das reicht mir doch schon ...
Charles: Sie haben doch Probleme mit Alkohol!
Hawkeye: Nein, nur ohne ...
Lagerlautsprecher: Also, aehm, heute um vierzehn geteilt durch null...
also, um vierzehn Uhr, da ist ... aehm ... ja, das war's schon wieder
...
Klinger: Kuehlt mich jemand! Schnell!!
B.J.: Hast Du nicht das hitzebestaendige Blut Deiner Vorfahren geerbt?
Klinger: Nein, wir wurden enterbt, als wir nach Ohio gezogen sind.
Winchester: Nach dem Genuss eines 27er Fontpignon habe ich mich nicht
mehr wie eine oenophene Jungfrau gefuehlt ...
Mulcahy: Sonntags ist das Messezelt die Kapelle, es eignet sich
besonders gut, da es ganze 85 Schlafplaetze hat.
(Der Father beim beim Footballspielen)
Hakweye: Father, wieviel steht's denn?
Mulcahy: 13 zu 7 fuer die Protestanten, aber wir werden sie schlagen!
Charles: Igor! Sie sind doch fuer unser Essen verantwortlich, und bauen
LATRINEN???
Igor: Keine Angst, ich hab mir vorm Bauen die Haende gewaschen.
Trapper: Wir erzaehlen allen, Dein Bruder ist im Knast!
Frank: Er ist der Aufseher!!!
Hawkeye: Das sagen wir aber nicht.
Radar: Sir! Wir haben fuer die Offiziere ein Brunzprovisorium gebaut!
(Im Offiziersclub, Radar tanzt mit Lt. Kelly)
Hakweye: He, Radar, was ist das fuer ein Tanz?
Radar: Weiss nicht. Sie fuehrt ...
Hawkeye: Der [Toast] ist ganz frisch! Von '45.
Lagerlautsprecher: Also, heute um 13-30, unser, ... nein, das
Kakerlakenrennenfinale steht jedenfalls an. Abends dann zwei Filme,
naemlich 'Fusspilz im Wandel der Zeit' und die 'Paradontose-Story'. Wer
hat denn den Scheiss wieder ausgesucht ...?
Frank: Colonel, ich muss mit Ihnen reden!
Potter: Wenn sich's nicht vermeiden laesst ...
Mulcahy: Fuer das Pesach-Fest am kommenden Wochenende wird der Gefreite
Miller versuchen, auf einem heissen Stein ungesaeuertes Brot
herzustellen, so wie es schon vor ueber 2000 Jahren der Gefreite Moses
getan hat ...
(Ein letzter Pokerabend fuer Sergeant Kimble)
Kimble: ... Und daheim, da mach ich dann mein Kaffeehaus auf - von dem
Geld, was ich von Euch gewonnen habe: 'Kimbles Koreanisches Kafe', die
drei grossen K's.
Hawkeye: Mit Tischdecken vom Ku-Klux-Klan!
B.J.: Was ist mit den Augenloechern?
Hawkeye: Da kommen Salz und Pfeffer rein.
Hawkeye: Ich schwitze wie die Sau!
B.J.: Was glaubt Ihr, schwitzt MacArthur auch?
Radar: Der hat sicher 'nen Gefreiten dafuer ...
(Potter organisiert einen Panzer von einer britischen Einheit, um den
ewig andauernden Beschuss zu beenden)
Hawkeye: Ich liebe Grossbritannien! (er sieht Klinger) Das Land ist das
einzige, wo junge Maenner noch Queen werden koennen ...
Potter: Father, wie segnet man einen Panzer?
Mulcahy: Ich glaube, "Gott sei Dank" sollte reichen.
(Ein koreanisches Kind haelt Klinger fuer eine "Mamma-San", trotz
gegenteiliger Beteuerungen; Klinger reisst sich also sein Oberteil
runter)
Klinger: Hier, guck, nix "Mamma-San", nur Baerenfell, keine Milchtueten!
(Radar gibt ein paar Kindern was zu Essen)
Radar: Hoffentlich schmeckt's. Das meiste wurde gekocht, als Ihr noch
nicht auf der Welt wart.
Mulcahy: Klinger, ich dachte immer, Sie waeren Atheist.
Klinger: Bin ich auch. Aber es ist doch gerade Fastenzeit.
Hawkeye: Frank, Du bist so daemlich, dass Du Logistik fuer was essbares
haeltst ...
(Father Mulcahy, immer im Einsatz zwischen den OP-Tischen, begutachtet
Hawkeyes Gewerkel)
Hawkeye: Na, Father, haben Sie schon mal 'nen Luftroehrenschnitt
gesehen?
Mulcahy: Ja, im Madison Square Garden haben die mal sowas gemacht ...
Hawkeye: Father, Sie erinnern mich irgendwie an ein Barmaedchen, das ich
in San Diego kennengelernt habe.
Mulcahy: Das koennte gut sein. Waehrend meiner Studienzeit in San Diego
habe ich mir als Barmaedchen ein bisschen was dazuverdient.
(B.J. schreibt einen Brief nachhause)
B.J.: Und danke fuer Deine Sachen, Peg. Es hat alles wirklich wunderbar
geschmeckt. Der Kuchen, der Kaese, die Unterwaesche ...
Mulcahy: Sagen Sie mal, Klinger, kennen Sie sich vielleicht mit Judo
aus?
Klinger: Mit Religion will ich nichts zu tun haben!!
Radar: Was ist das da unter der Sosse?
Klinger: Das weiss nur der Herr allein ...
Hawkeye: Vor drei Stunden war dieser Mann noch an der Front, vor
zwei Stunden haben wir ihn operiert. Seine Chancen stehen fifty- fifty.
Wir gewinnen oder verlieren ihn. Mehr ist darueber nicht zu sagen. Es
gibt keine Versprechungen, auch keine Ueberlebensgarantien und keine
Goetter in weissen Kitteln. Unsere Bereitschaft, unsere Erfahrung und
unsere Faehigkeiten reichen nicht aus. Waffen, Bomben und gegen das
Leben gerichtete Gehirne haben mehr Macht, das Leben zu nehmen, als wir
sie haben, um es zu retten. Es ist kein froehliches Ende fuer einen
Film, aber der Krieg hat auch nichts mit Film zu tun.
Hawkeye: Ich bin 12000 Meilen von zu Hause weg, flicke Halbtote
zusammen, die nicht alt genug sind, um sich zu rasieren, waehrend
andere, die ich nicht kenne, immer wieder Bomben auf das Haus werfen, in
dem ich arbeite, und das noch dazu ein grosses rotes Kreuz auf dem Dach
hat. Vielleicht sollte ich einfach mal 'ne Band anheuern und mal richtig
die Sau rauslassen.
Hawkeye: Uns allen kann vielleicht der Gedanke ein Trost sein, dass er
nicht wirklich von uns ging, denn ein kleiner Tuttle lebt vielleicht in
jedem von uns. Man koennte eigentlich sagen, dass wir alle zusammen
Tuttle gewesen sind. Unsere Trauer wird vorbeigehen. Es ist mittlerweile
schon schwer, sich zu erinnern, wie er aussah, wie er geredet hat, und
wie sein Lachen war. Gluecklicherweise hat er ein Testament
hinterlassen. Ich wurde von Radar darueber informiert, dass Captain
Tuttle's Soldatenversicherung Schwester Theresa's Waisenhaus zukommen
soll, als einzigem Nutzniesser. Wie typisch fuer ihn. Wir salutieren vor
ihnen, Captain Tuttle. Humanist und grosser Heiler. Viel Glueck, Doktor,
in dem grossen, weiten Wartezimmer des Himmels.
Hawkeye: Du bist sehr ruecksichtslos, beleidigst die Schwestern, und
bist verdammt arrogant, du bist anstrengend, schlicht gesagt, zum
Kotzen. Das sind nur deine guten Seiten; als Chirurg hast du naemlich
nur schlechte. Ich wuerd' mir von dir nicht einmal die Fussnaegel
schneiden lassen.
Hawkeye: Ich soll mich bei dem entschuldigen, "tut mir leid, lieber
Frank, du bist ein dufter Kerl und ein guter Chirurg"? Bei dem Versuch
nur wuerde mir die Zunge wegbrechen. Man muss die Menschen warnen, Burns
ist gefaehrlich. Er spielt mit scharfen Instrumenten 'rum, wie Skalpelle
und Sonden.
Hawkeye: Drei der elementarsten menschlichen Emotionen sind Gier, Angst
und nochmals Gier. Niemand ist doch so kohlegeil wie Frank Burns. Er hat
wegen Geld geheiratet, und wenn man als Toter Geld machen koennte,
wuerde er sich sofort vor'n LKW werfen.
Hildebrand: Waehrend meines kurzen Aufenthaltes hier habe ich einige
Paradebeispiele von Psychosen und Neurosen gesehen, ich habe Voyeurismus
und ich habe Fetischismus gesehen, und noch
einige "ismen" mehr, von denen ich noch nie etwas gehoert habe, und ich
moechte Ihnen einiges sagen, General. Diese unmoeglichen Leute hier sind
an einem unmoeglichen Ort und erledigen eine eigentlich unmoegliche
Arbeit. Die sind verrueckt, voellig verrueckt, alle von denen. Das
einzige, was noch verrueckter sein koennte, waere, diese Einheit
aufzuloesen.
Hawkeye: Hier passieren merkwuerdige Dinge und ich komme langsam
dahinter, was hier im Busch ist. In den letzten paar Tagen hab ich sehr
sorgfaeltig ein paar Beobachtungen gemacht. Wir scheinen mitten im Krieg
zu sein. Hier laufen ne Menge Leute mit Waffen 'rum, in Uniform und
Dutzende bringen sie mit Hubschraubern ins Lager und ausnahmslos ist
jeder von denen uebel zugerichtet. Verstehst du denn nicht, das passt
alles zusammen, Waffen, Uniform, Verwundete.
Hawkeye: Irgendwer, und zwar weder du noch ich, hat den Krieg
angefangen, aber wer war das? Da haben sich zwei Arschloecher den
Fehdehandschuh zugeworfen. Der mit dem Schnurrbart war's nicht, und die
von Pearl Harbor waren's auch nicht. Also, wer hat damit angefangen?
Frank: Warum also sind wir hier? Eine sehr gute Frage. Lassen Sie mich
versuchen, diese Frage mit einer Antwort zu beantworten. Amerikanische
Praesenz ist in Korea auf Wunsch der Vereinigten Nationen praesent und
wir sind hier, um den Frieden zu bewahren, um den Feind hinter dem 38.
Breitengrad zu halten, wo er hergekommen ist, sonst wuerde er sich in
suedlicher Richtung ausbreiten, links abbiegen, und bevor wir wuessten,
wie uns geschieht, auf unseren Strassen 'rummarschieren.
Frank: Ich werd Ihnen was sagen, Pierce. Diese gottlosen Kommunisten
haben ihre eigenen Laender gruendlich ruiniert, waehrend wir den
hoechsten Lebensstandard der Welt aufgebaut haben. Die Haelfte dieser
Leute hier haben noch nicht einmal eine Toilette gesehen, und glauben
Sie mir, sie wollen eine haben. Darauf koennen Sie Gift nehmen. Und wenn
Sie unsere Toiletten eben nicht durch Subversion bekommen, dann eben
durch den Krieg.
Hawkeye: Sie sind gut gebaut, Lieutenant, sie haben einen Koerper, fuer
den ich mir ein Leben lang Zeit nehmen koennte, um ihn kennenzulernen,
und da wuerde ich oben anfangen und mich langsam runter arbeiten, nur
irgendwo in dem leckeren Koerperchen, da gibt's ein paar miese
Ansichten, und die Mischung vertrag ich nicht. Gute Nacht, Lieutenant
Hoffman, oder sagen wir besser Leben Sie wohl, Lieutenant Hoffman.
Meg Cretty: General, diese Frau hier und Dutzend andere werden dank
Colonel Blake's Hilfe gesunde Kinder bekommen. Ich bin Chefin einer
Klinik, und wenn jemand krank ist, frage ich nicht nach seiner
politischen Meinung. Henry Blake ist der einzige Mann, der mir jemals
geholfen hat, Er ist ein warmherziger, hochanstaendiger Mensch, was ich
von keinem von euch ueberbezahlten Lackaffen behaupten kann.
Henry: Darf ich etwas sagen, General. Bevor Meg Cratty ihre Klinik
gegruendet hat, ueberlebten sieben von zehn Kindern der Bergbevoelkerung
nur die ersten paar Tage. Mein ganzes Penicillin, die Medikamente haben
ihnen die Arbeit nur etwas erleichtert. Kein Geld hat je den Besitzer
gewechselt, und ich habe unseren eigenen Verwundeten nie etwas
vorenthalten muessen. Ich habe Schuld, mehr habe ich dazu nicht zu
sagen, so und jetzt koennen Sie mir den Arsch aufreissen, wenn Sie
wollen.
General Mitchell: Moment mal, das ist eine Pressekonferenz. Das letzte,
was ich tun moechte ist, eine Menge Fragen zu beantworten.
Hawkeye: Also gut, da wir jetzt die Grundsaetze geklaert haben, ich habe
auch ein paar Verwandte, die ich gerne hier haette: Corporal O'Reilly,
der fuer mich wie ein Sohn ist, Corporal Klinger ist fuer mich wie eine
Tochter; und hier der Rest meiner kleinen Familie: Cousin Fred, mein
lieber Schwager Leroy, mein Cousin Phil, mein Vetter muetterlicherseits
Billy, und Dan, meines Vetters Mutter ueber die Grosstante vererbt und
Onkel Erwins Gemuesehaendler Tom Sawyer.
Frank: Wenn Sie sich am Ende des Zelts hinknien, mit den Augen auf der
Hoehe der Tischplatte sind, werden Sie sehen, dass alle Ketchup-Flaschen
hintereinander aussehen wie eine Ketchup-Flasche, das gleiche gilt fuer
die Gewuerze, die, wenn sie mal darauf achten, nach Groesse und
Beliebtheit ausgerichtet sind, Da ist der Ketchup, Senf, Suppengewuerze,
Mayonnaise, Oel und Essig, Salz, Pfeffer und die suesssauren Gurken,
alles in einer Reihe.
Pratt: Das zeigt ihre rechtsgerichteten Aktivitaeten, angefangen beim
Biertrinkertreffen 1939 bis zur Spende von 25 Dollar an die
Martin-Bormann-Fernsehshow in Argentinien.
[...] Und was ist mit dieser vertraeumten Sache hier ? Der unterhaelt
'ne Reinigung fuer weisse Laken fuer den Ku-Klux-Klan.
Tapper : Ist das ein feines Fruehstueck!!!
Hawkeye: Ja, es hat Aehnlichkeit mit einer Fruehgeburt
Henry: Sagen Sie, sollte ich nicht auch einen Fallschirm haben?
Cowboy: Den brauchen Sie nicht, Sir. Das wuerde ja nur den Fall
verlangsamen.
Hawkeye: Du Radar, du hast 'n Problem. Diese Lieutenant Anderson, die
ist nicht doof, die hat mehr Enzyklopaedien im Schrank alsTrapper
Hemden. Hier, die hab ich bei Father Mulcahy geborgt, zu
Trainingszwecken. Du hast 'ne Menge zu tun, Junge: Krieg und Frieden von
Leo Tolstoi, Aufstieg und Fall des Roemischen Reichs. Ich meine, die
kannst du unmoeglich lesen. Mach dich einfach nur mit den Namen und
Daten vertraut; du weisst, was ich meine, tu so.
Radar: Was ist, wenn sie mich in die Ecke draengt und fragt?
Hawkeye: Dann machst du 'n wichtiges Gesicht, guckst nachdenklichin die
Botanik und sagst: "Das ist sehr signifikant". Wenn sie Bach erwaehnt,
laechle einfach und sage: "Ahhhh, Bach." Und wenn sie die anderen Typen
raushaengen laesst, Schostakowitsch oder Tschaikowsky, versuch,
gelangweilt zu wirken.
Radar: Und was mach ich, wenn sie mich nach meiner Lieblingsmusik fragt?
Hawkeye: Dann sag: "Tja, ich habe eine Schwaeche fuer die Fuge."
Radar Kann ich so 'ne Sauerei zu 'ner Frau sagen, die ich nichtkenne?
Adjutant von General Mitchell: Anklage Nummer 3 besagt, dass einer ihrer
Soldaten ein Transvestit ist.
Henry: Ich kuemmere mich nicht um die Religion meiner Soldaten.
Henry: Samstag nacht, man hat 24 Stunden Urlaub, ist 20.000 Meilen von
zuhaus weg, man geht in eine Bar und die ist voller Flittchen.Was ich
sagen will, also ihr Freunde wisst ja, worueber ich rede. Maenner,
widersteht, versteht ihr, denkt drueber nach. Ihr braucht einen gesunden
Menschenverstand, nun kommt, hoert auf zu kichern, ja. Ich erzaehle euch
hier keinen Quatsch. Ihr muesst gegen dieVersuchung ankaempfen, ich will
deutlicher werden: OK, was ihr auch tut, riskiert nicht, euch mit meinem
heutigen Thema anzustecken. Gibt's noch irgendwelche Fragen ? Radar ?
Radar: Sir, ich hab' noch eine Frage. Koennten Sie uns nicht irgendwann
mal 'nen Vortrag ueber Geschlechtskrankheiten halten ?
(Klinger legt Henry einen Brief vor, der angeblich von seiner Mutter
geschickt wurde.)
Lieber Sohn,
ich belaestige dich nicht gern im Krieg, aber ich muss dir was Schlimmes
mitteilen. Dein Vater ist leider sehr krank. Wenn er wuesste, dass ich
dir schreibe, wuerde er sehr sauer sein, aber zum Glueck liegt er im
Koma. Ich weiss, dass dein Colonel ein gutes Herz hat und er wird dich
bestimmt zu Daddy's Beerdigung nach Hause fliegen lassen, oder dass du
seinen 65. Geburtstag mitfeiern kannst, je nachdem, was zuerst kommt.
Ich muss den Brief beenden, mein geliebter Sohn, weil meine Traenen das
Papier durchnaessen.
Deine dich liebende, veraergerte und voellig verzweifelte Mutter
Henry: (Hat seelenruhig zugehoert) Aha, na wollen wir mal. Vater liegt
also im Sterben, richtig ?
Klinger Ja, Sir.
Henry: (holt eine Schachtel voller Schriftstuecke aus seinem
Schreibtisch, nimmt eines nach dem anderen heraus und ueberfliegt es) Er
starb auch schon im letzten Jahr. ... Die Mama lag auch schon im
Sterben. ... Mutter und Vater liegen im Sterben. ... Mutter,Vater und
die aeltere Schwester liegen im Sterben. ... Mutter stirbt, die aeltere
Schwester ist schwanger. ... Jetzt wandert die Schwester in in die Kiste
und die Mutter ist schwanger. ... Die juengere Schwester ist schwanger
und die aeltere Schwester liegt im Sterben. ... (Er stutzt einen
Augenblick) Der ist zwar sehr alt, aber klasse: Die Haelfte der Familie
geht in die Kiste, der Papa ist schwanger. Klinger, schaemen Sie sich
nicht fuer so 'ne Familie?
Klinger: Ja, Sir. Ich verdiene es wirklich nicht, in der Army zu sein.
Klinger: (zu Henry) Sir, ich muss Ihnen etwas gestehen, ich bin
Kommunist, Atheist, Marxist und eingetragenes Mitglied der ...
Henry: ... Bolschewiken!
Klinger: Nein, ganz ehrlich.
Henry: Das sind Sie nicht.
Klinger: Das bin ich wohl, Sie imperialistisches Schwein.
Colonel Flagg: Gehen Sie mal raus, ich muss telefonieren.
Henry: Gern doch, soll ich fuer Sie die Nummer waehlen?
Colonel Flagg: Ich kenne die Nummer nicht, sie verstehen?
Henry: Wie wollen Sie denn telefonieren?
Colonel Flagg: Dazu muss ich mich erst uebergeben. Die Nummer ist in
einer Kapsel.
Father Mulcay:Tut mir teid das ich sie geweckt habe!
Hawkeye: Ist nicht so schlimm,die Schwester von der ich getraeumt habe,
ist sowieso ne Wiederholung
Rader beim Lesen eines Buches: Toll wie das Gedicht gleichzeitig gereimt
und geil sein kann.
Hawkeye: Ich will einen trockenen Martini aber einen der schon
staubt...wickel ihn ein und ich nehme ihn mit nach Hause....er muss so
trocken sein das er selbst am verdursten ist.
Frank Burns zu Hotlips: Trapper und Hawkeye haben gestern meinen
Schuetzengraben mit Erbsen zugetreut und so ein Furzkissen in meinen
Helm geklebt.
Hawkeye ueber Burns : So ein laecheln kann mal heute schon bei der
Geburt entfernen.
Henry zu Hawkeye, als dieser Hotlips kuesst: Zieh wieder raus, Hawk.
Lautsprecherdurchsage: ACHTUNG ACHTUNG! Alle die am Modellbootrennen
teilnehmen wollen,finden sich bitte an der Jauchegrube ein.
(Trapper mit einem Verwundeten, der Blutplasma braucht)
Verwundeter: Was werden sie mit mir machen Doc?
Trapper: Du bekommst Manikuere, Haarschnitt und nen Oelwechsel
Hawkeye: Danke Rader , wenn ich mal sterbe vermache ich Dir meine
Groesse
Mikroansage von Henry: Heute gibt es im Messezelt einen Film: Gozilla
und die sabbernde Milchkuh ! ...
Klinger: Corporal Klinger meldet sich freiwillig zum Sanitaetsdienst,
Sir.
Henry: Ist das Ihr Ernst ?
Klinger: Na was soll's, wenn Sie mich nicht wegen Unzurechnungs-
faehigkeit entlassen, vielleicht wegen Tapferkeit.
Klinger: Ich moechte nur 'ne kleine, schnelle, kurze Hochzeit in Toledo,
dann sieben, acht Flitterwochen und schon bin ich wieder da. Glauben Sie
denn, dass ich luege, Sir ?
Henry: Ich will sagen, sie wollen so verzweifelt aus Korea weg, dass Sie
sich begraben lassen wuerden, mit 'nem Strohhalm durch den Sargdeckel,
damit Sie atmen koennen. Vergessen Sie's!
General Eisenfaust Kelly: Was fehlt denn diesem Soldaten, meine Herren?
Trapper: Er hat Gewichtsprobleme, 5 Pfund Blei zuviel im Bauch.
Adjutant von Kelly: Die Geschichte verlangt, dass ein General
einen glorreichen Tod stirbt.
Hawkeye: Gut, aber woher nehmen wir 500 Indianer und 'nen Wagenzug?
Trapper: Wenn Sie so tun, als waere der General in einer Schlacht
gestorben, dann ist das unfair denjenigen gegenueber, die draussen
gefallen sind.
Adjutant: Nein, keinesfalls, er war bereit, so zu sterben, er hoffte
auch, so zu sterben.
Trapper: Dann war er doch ein Vollidiot.
Margaret: Major Burns, mir faellt da gerade was ein, Sie sind ja nicht
nur stellvertretender Kommandant, sondern auch Doktor.
Trapper: He, das ist ja 'n Hammer, Frank ist auch Arzt, wie findest du
denn das ?
Hawkeye: Ihr kleines Geheimnis ist bei uns ganz sicher, keiner wird was
davon erfahren.
Frank: Der Gefreite Chapman hat sich seine Verwundung selbst
beigebracht. Ein Medizinstudent im ersten Semester kann so was
feststellen.
Trapper: Schon, aber wie sind Sie dahinter gekommen ?
Henry: Ich glaub, ich verlier den Verstand. Mir sitzt ein Kommandant im
Nacken und ein ganzes Lazarett voller Griechen wartet auf ein Lamm, das
in einem Flugzeug nach Iowa sitzt, um dort Radar's kleiner Bruder zu
werden.
(Zu den Klaengen der luxemburgischen Nationalhymne kommt Lieutenant
Leclerq mit einem gebrochenen Arm und einem Kopfverband aus dem OP )
Hawkeye: Haben die nicht gesagt, er ist tot ?
Trapper: Es geht ihm besser.
Henry: Was ist denn das ?
Radar: Das ist meine neue Taetowierung.
Henry: Radar, wenn man sich taetowieren laesst, das ist sehr
unhygienisch.
Radar: Ich hab mir vorher die Haende gewaschen, Sir.
Trapper: Frank, was machen Sie denn da ?
Frank: Ich verbrenne Buecher.
Hawkeye: Ah, hat das 'n bestimmten Grund, Doktor Goebbels ?
Frank: Einer der groessten lebenden Amerikaner kommt hierher, und ich
will vermeiden, dass er was von dem Mist sieht, der hier gelesen wird.
Ich werde dem General zeigen, was es heisst, Soldat zu sein und ich
befehle Ihnen, den Saustall, in dem Sie leben, aufzuraeumen. Wenn Sie es
nicht machen, mache ich es.
Hawkeye: Wenn Sie nur eine schmutzige Socke anfassen, wenn Sie nur eine
Schicht Dreck beseitigen, wenn Sie nur eine Kakerlake toeten, werde ich
Sie persoenlich zu feinem Staub zermahlen und Sie auf MacArthur's
Haferschleim streuen.
Igor: (Bei der Essensausgabe zu Hawkeye) Wir haben Leber oder Fisch.
Hawkeye: Das hab ich eben nicht gehoert, das ist naemlich nicht
moeglich. Es ist unmenschlich, taeglich die gleiche Scheisse zu kochen.
Die Genfer Konvention untersagt das Toeten unserer Geschmacksnerven. Es
ist mir einfach unmoeglich, taeglich den gleichen Frass zu fressen,
Fisch, Leber, Tag fuer Tag.
Ich hab'n Fluss voller Leber gefressen und'n Ozean voller Fisch. Ich hab
soviel Fisch gefressen, dass mir schon Kiemen wachsen. Ich hab soviel
Leber gefressen, dass ich nur lieben kann, wenn ich in Speck und
Zwiebeln ersticke.
Warum lasst Ihr euch das gefallen ? Warum lassen wir uns das gefallen?
Ich sage nein, ich will nicht, wir fressen diesen Dreck nicht mehr, ich
will was anderes haben.
(Dieses Zitat ist auch als Quick-Time Movie vorhanden. Kontakt ueber
bis...@uni-muenster.de)
Blake: Sie haben immer Unrecht, Frank, darauf kann man sich bei ihnen
immer verlassen!
Blake : Gin. Nahrhaft und charakterbildend.
Hawkeye: Ich habe von 'nem Seargeant gehoert, der hat 'nen Jeep
verkauft, waehrend sein Major drin sass.
Trapper: Was bringt denn so ein gebrauchter Major?
Hawkeye: Verkaufen wir Hot Lips, dann wissen wir's.
Trapper: Nein, die hat schon zuviel auf dem Tacho.
Frank Burns: Indivitualität ist okay, solange es alle gemeinsam tun!
Hawkeye: "Irgendetwas müssen sie tun, Frank, sonst stirbt der Patient an
Langeweile"
Frank: Du haettest die Schnapsdrosseln Pierce und McIntyre sehen sollen,
als ich den Alkohol verboten hab. Mann, waren die sauer, als ich ihnen
ihre Schnapsmaschine weggenommen hab. Sie behaupten, keine Alkoholiker
zu sein. Sie haben nur diese albernen Ausreden, die Trinker eben so
haben. Mir ist kalt, ich bin einsam, ich habe Angst.
Margaret: (Sie haelt einen Flachmann) Frank, ich muss dir etwas
beichten, da ist Brandy drin. Manchmal komm ich einfach nicht ohne aus,
wenn mir kalt ist, oder wenn ich Angst habe.
Frank: Colonel, ich bin gerade eben ueber den Patienten von Captain
Pierce gestolpert, er ist auf allen Vieren ins Messezelt gekrochen.
Trapper: Na wunderbar.
Frank: Das ist skandaloes, ein amerikanischer Soldat, der auf dem Boden
herumkriechen muss.
Trapper: Sagen Sie das mal der Infanterie, Frank.
Travis: Die Panzer, die nahmen einfach kein Ende. Wahnsinn. Und sie
waren so gross, sie waren alle riesengross, und, und sie, sie haben alle
getoetet, auch als sie schon tot waren, sind sie noch drueber gefahren.
Ich, ich hab's versucht, ich hab's wirklich versucht, aber ich konnte
mich nicht bewegen. Ich, ich, ich hab nicht geschossen, auch keine
Handgranate geworfen, ich hab gar nichts getan. Ich hab nur dagelegen
wie ein feiges Arschloch.
Frank: Den Mann hier zu behalten, verstoesst gegen jedes medizinische
Prinzip.
Trapper: Das tun Sie auch, Frank. Sie sind 'n unglaubliches Beispiel
fuer das Leben nach dem Tode.
Johnson: Colonel, wir nehmen ja die Medikamente nicht fuer uns selbst.
Der rueckwaertige Stab gibt das Zeug ja nur troepfchenweise raus. Aber
je mehr Penicillin wir den Jungs, die es erwischt hat, gegeben haben,
desto mehr von ihnen konnten wir retten, darum muessen wir manchmal
klauen, was wir brauchen oder wir nehmen unser eigenes Geld, um es dann
auf dem Schwarzmarkt zu kaufen, 'nen anderen Weg gibt's nicht.
Radar: Verdammt, ich sagte, wir werden beschossen. Haben Sie mich nicht
verstanden, beschossen. Das geht seit 'ner halben Stunde so.
Hauptquartier: Unmoeglich, meine neueste nachrichtendienstliche Karte
zeigt mir, dass es in ihrem Bereich keine feindlichen Verbaende gibt.
Also glauben Sie mir, junger Mann, Sie werden nicht beschossen.
Radar: (einige Zeit spaeter zum gleichen Offizier im Hauptquartier)
Nein, Sir, ich habe das Gespraech nicht unterbrochen. Ich habe den
Hoerer aus dem Fenster gehaengt und da ist er explodiert.
Hauptquartier: Ich tue es nur ungern, aber ich muss zugeben, die
neuesten Informationen sagen mir, dass sie tatsaechlich unter Beschuss
liegen. Aber machen Sie sich keine Sorgen, Sie werden von Ihrer eigenen
Artillerie beschossen.
Radar: Wenn ich je lebend aus diesem Krieg rauskomme, werde ich einen
Tatsachenroman schreiben, und dieser Arsch wird drin vorkommen.
Klinger: Wie ist sein Name ?
Radar: Ich denk mir einen aus.
Margaret: Frank, er hat das gewisse "Je ne sais quoi".
Frank: Typisch, hat er wieder Sauereien auf Spanisch losgelassen.
Hawkeye: Kommst du an Dreitagepaesse, Radar ?
Radar: Ich will aber keinen Aerger kriegen.
Hawkeye: Willst du noch mehr Buecher ueber Fortpflanzung lesen ?
Radar: Warten Sie hier.
Frank: Was ist das ?
Margaret: Irgendwas und Eier, das Gelbe muessen die Eier sein.
Trapper: Was gibt's denn heut zum Fruehstueck ?
Klinger: Das Abendessen von gestern.
Trapper: Toll, das war das Mittagessen von vorgestern.
Margaret: Ich glaube kaum, dass es von Offizieren zuviel verlangt ist,
sich beim Fruehstueck militaerisch zu benehmen.
Trapper: Ich kann nicht gleichzeitig salutieren und dabei kotzen.
Hawkeye: Ich mache doch keine Farce daraus, verbrannte Wuerste aus einer
Bettpfanne zu ziehen, um einen Freiwilligen fuers Verwundetenabzeichen
zu finden.
Hawkeye: Das soll mal 'n Verbandsplatz gewesen sein ?
Sanitaeter: Das Rote Kreuz ist mit dem Dach weggeblasen worden.
Hawkeye: Da mach ich mal 'nen Hausbesuch und dann ist das Haus weg.
Frank: Colonel Blake, ich bestehe darauf, dass Sie McIntyre befehlen,
mich nicht laenger zu schikanieren. Schlimm genug, unter so primitiven
Umstaenden zu operieren.
Trapper: Operieren ? Sie medizinischer Schwachkopf, Sie koennen ja noch
nicht mal Salami richtig schneiden.
Henry: Frank, ich werde in Ihr Zeugnis schreiben: "Vertraegt sich bei
der Arbeit und beim Spielen nicht mit den anderen Kindern."
Frank: Wir sind hier, um die rote Flut aufzuhalten, die Kommunisten ein
fuer alle Mal fertigzumachen, also, jeder intelligente Mensch wie ich
weiss genau, dass wir gleich nach Deutschland die Russkies haetten
zusammenhauen sollen, und dann haetten wir die Chinesen aus ihrem Land
jagen sollen. Also auf jeden Fall haetten sie das Festland verlassen
koennen. Ich persoenlich bin der Meinung, dass man sie an der langen
Leine halten soll, damit das wahre chinesische Volk befreit werden kann
und wieder eine Regierung im Amt ist, fuer deren Entstehung Amerika so
wahnsinnig viele Millionen Dollar bezahlt hat.
Frank: Verleihe niemals Geld und leih dir auch keins: Polonius.
Margaret: Geben und nicht auf den Pfennig sehen: Ignatius von
Loyola.
Frank: Das wunderbare Gefuehl von echter Freundschaft ist von solider,
fester, treuer und dauerhafter Natur, dass es ein Leben lang halten
wuerde, wenn man nicht gebeten wird, Geld zu verleihen - Mark Twain.
Margaret: Mich kannst du am Arsch lecken: Margaret Houlihan.
Henry: Warum gibt es nicht fuer alle Menschen die gleiche Zeit ?
Radar: Weil die Erde rund ist und sich um sich selbst dreht.
Henry: Ach so, ich dachte, das haette die Army erfunden.
Radar: Ich hab hier 'ne Meldung, Lieutenant Colonel Henry Blake's
Flugzeug wurde ueber dem Japanischen Meer abgeschossen. Die Maschine
stuerzte ab, es gab keine Ueberlebenden.
Trapper: Hast Du den Ersatz bekommen?
Henry: Sie haben uns einen Tierarzt und einen Gynaekologen angeboten.
Trapper: Ist doch riesig!
Hawkeye: Wenn wir ein Pferd reinkriegen, das in den Wechseljahren ist,
ja...
Hawkeye: ... Und, Margaret, Sie sind zu fett!
Margaret: --
Hawkeye: Ja, wirklich. Wenn sie aus dem Messezelt kommen, siehts aus,
als wuerden Sie zwei Bulldogen rausschmuggeln!
(Hawkeyes konstruktive Kritik an ihrem Aussehen laesst Margaret keine
Ruhe - als Frank in ihr Zelt kommt, ist sie mit ihrem Aussehen
beschaeftigt)
Margaret: Frank, bin ich fett?
Frank: Oh, ich liebe Deine seidigen blonden Haare ...
Margaret: Also ich bin's ...
Frank: Naja, Du bist irgendwo zwischen duenn und fett, also ...
Margaret: Frank!
Frank: ... Wobei Du natuerlich etwas mehr auf der duennen Seite stehst!
(Hawkeye spricht Henry anlaesslich Trappers Magengeschwuers eine
Einladung zu dessen Abschiedsparty aus)
Hawkeye: Henry, da kannst Du wieder als Lampenschirm kommen.
Henry: He, Margaret, haben Sie irgendwo Radar gesehen?
Margaret: Nein, wieso? Haben Sie Angst, dass man auf ihn drauftritt?
Frank: Darf ich Dich darauf aufmerksam machen, dass Alkohol fett macht?!
Margaret: Mir alles egal! Ich habe sowieso vor, mich gleich zu
uebergeben.
Krankenschwester: Colonel, ich geh' nicht mit verheirateten Maennern
aus.
Henry: Stimmt, ich auch nicht ...
(Im OP, Hawkeye operiert - mit einem Lehrbuch vor der Nase - einen
Patienten, Frank moechte seine Ueberlegenheit demonstrieren)
Frank: Hehe. Soll ich ... Ihnen helfen, Pierce? (lacht in sich hinein)
Hawkeye: Danke, nein. Ich will, dass der hier durchkommt.
(Colonel Whiteman, MacArthurs Adjutant, gibt im Messezelt letzte
Anweisungen fuer BigMacs Besuch, anwesend: Henry, Frank, Margaret,
Hawkeye, Trapper und Radar)
Whiteman: Wie Sie wissen, wird General MacArthur dieses Lager besuchen.
Frank: Vielleicht moechte der Colonel wissen, dass Major Houlihans Vater
schon bei der Kavallerie unter MacArthur gedient hat.
Hawkeye: Was, Margarets Vater war ein Pferd?
Trapper: (zu Margaret) Unsere Verlobung ist geloest!
Whiteman: Bitte sprechen Sie den General nicht an, antworten Sie im nur,
wenn Sie etwas gefragt werden, und zwar mit der Nennung seines vollen
Dienstgrades und Namens: 'Ja, General MacArthur', 'Nein, General
MacArthur', 'Danke, General MacArthur'.
Trapper: Allmaechtiger Gott!
Hawkeye: Nein, so darfst Du ihn nicht nennen ...
Whiteman: Ausserdem wuenscht der General, das Essen wie die ganz
normalen Offiziere und Mannschaften einzunehmen.
Hawkeye: Er will also auch die Eiscreme auf seinem Rindfleischeintopf?
Whiteman: Nach dem Essen -
Hawkeye: Und Auskotzen desselbigen ...
Henry: Hawkeye, bitte ...
Whiteman: - will der General einer Operation beiwohnen.
Frank: Ich! Ich melde mich freiwillig!
Margaret: Oh, Frank, ich bin so stolz auf Dich!
Henry: Radar, nehmen Sie auf --
Radar: Major Burns meldet sich freiwillig fuer die Operation.
Henry: --- Danke, Radar.
Hawkeye: Dann ist das also beschlossene Sache. Wir beide (deutet auf
sich und Trapper) nehmen Franks Gebaermutter raus!
(Es regnet in Stroemen)
Lautsprecher: Also, aeh, es gibt ... wegen des saumaess- ... ich meine
natuerlich schlechten Wetters ... also deshalb gibt es heute Abend im
Messezelt einen Vortrag ueber ... ja, ueber was eigentlich ... ach ja
... ueber armeebedingte Haemorrhoiden ... ausserdem meint unser
Wetteramt, dass es in naechster Zeit regnen koennte.
(Frank wollte Hawkeyes etwas einseitige Pornolektuere verbessern und hat
einige seiner Angler- und Jaeger-Zeitschriften daruntergemischt, Hawkeye
liest eine davon durch)
Hawkeye: Hoer Dir das mal an, Trap: 'Wie man einen Grizzlybaeren
postgerecht verpackt' ...
Lautsprecher: Also, hoert mal, der Laber- ... ich meine Lagerbilo-, nee,
bibio-, naja, der Buechermann halt, also, er moechte die Lieferung von
sage und schreibe 100 Rumpelstilzchen-Buechern bekanntgeben ...
Henry: Jetzt ist es vier Uhr nachmittags und Sie laufen immer noch im
Morgenmantel rum, Klinger ... Ziehen Sie wenigstens ein Kleid an, man
weiss nie, wer mal vorbeischaut ...
(Hawkeye hat Frank niedergeschlagen. Henry nimmt nun die Aussagen der
einzelnen Beteiligten auf)
Henry: Also Frank ist gegen das Waschbecken geschlagen und hat sich das
Auge angeschlagen.
Trapper: Und Hawkeye wollte ihn noch auffangen.
Henry: So richtig Wamm-Bamm?
Radar: Soll ich 'wamm-bamm' auch schreiben?
Henry: Nein ...
Trapper: Wie waer's mit 'zack'?
Henry: Klingt zu sehr nach Micky Maus. Nehmen wir 'peng' ...
Henry: Radar, falls mich jemand suchen sollte, ich bin in der neuen
Latrine, Father Mulcahy will die Bruehe segnen.
Lautsprecher: Also, aus Gruenden, auf die wir keinen Einfluss haben,
muessen wir melden, dass das Mittagesen fertig ist. In diesem Sinne:
Pfui Deibel. Ausserdem soll sich Schwester Cheese- Schwester Chetsburger
im OP melden.
Klinger: Wie kannst Du diesen Mist nur essen?
Radar: Mein Mund ist farbenblind.
(Abends im Swamp, die Destille ist trocken)
Hawkeye: He, Trap, hast Du mal'n Glas Martini fuer mich?
Trapper: Ne, aber'n Martiniglas.
(Radar fuettert die lagereigenen Kaninchen - eines bekommt aus einem als
Nuckelflasche zweckentfremdeten Handschuh Milch)
Radar: Komm schon her, Kleiner, Du brauchst keine Angst zu haben, das
ist wie bei Mamma, nur ein paar Zitzen plus-minus.
Radar: Ich hab' ihn [einen Hund] mit Kuechenresten gefuettert. Obwohl
ich es hasse, grausam zu Tieren zu sein ...
Frank: Colonel!
Henry: Frank, was immer es ist, schreiben Sie's auf und legen Sie's so
auf meinen Schreibtisch, dass ich's nicht mehr finden kann!
Frank: Ich rufe eine hoehere Instanz an!
Hawkeye: Wen denn? Deine Mutter?
(Hawkeye und Trapper waren in Tokio)
Frank: Colonel!
Henry: Reden Sie laut und deutlich, ich werd' nicht zuhoeren.
Frank: Aus sicherer Quelle weiss ich, dass Pierce und MacIntyre auf
keinem einzigen Vortrag waren!
Henry: Wenigstens sind sie nicht verhaftet worden. Das ist doch schon
mal etwas ...
(Major h.c. Borelli will ganz vorne an der Front mitmischen)
Henry: Kommen Sie mit in unser fabelhaftes Messezelt.
Trapper: Das Zelt ist gut, aber das Essen dort bringt Sie um.
Henry: Sie sind Major?
Borelli: Ich bin Arzt, aber kein richtiger Major.
Hawkeye: Trifft sich gut. Frank ist Major, aber kein richtiger Arzt ...
(Waehrend heftigem Beschuss im OP)
Margaret: Major, Ihre Haende zittern ja!
Bunrs: Das ist keine Angst. Das ist ein - ein Nebenhoehlenleiden.
Henry: Niemand braucht sich zu schaemen, weil er Angst hat.
(Eine Granate schlaegt in der Naehe ein)
Margaret: Sie zittern ja auch, Colonel!
Henry: Nun ja, aber schuld sind Franks Nebenhoehlen ...
(Klinger hat einen kleinen Hund im Arm, Margaret kommt vorbei)
Margaret: Och, bist Du suess!
Klinger: Danke, Ma'am!
Margaret: Nicht Sie, Sie Idiot! Ich meine doch den Hund.
Hawkeye: Einmal hab' ich unsere Wohnung gestrichen. Ich hatte danach
eine Woche lang jadegruene Haende und hab' allen erzaehlt, dass ich
Baumchirurg bin.
Lautsprecher: ... Und dann noch, am -- am Abend, um sieben Abendessen
... und um acht Schlechtwerden ...
Lautsprecher: Also, Hannibal ueberquerte die Alpen mit rosa Elefanten
... Aber das sollte Euch nicht interessieren ... Also lese ich Euch was
aus der Bibel vor - hier, hier steht zum Beispiel: 'Du sollst die Ehe
brechen' ...
Radar: (zu Frank) Sie sind beliebt wie Stalin!
Winchester: Ich bin Arzt, keine Frau!
Margaret: (zu Winchester) Seien sie nicht so freundlich zu mir, sie
Skinhead!
Frank: Das ist doch kein Krieg, das ist ein Polizeieinsatz!
Trapper: Warum haben sie dann keine Bullen hergeschickt?"
Frank stellt sich mal wieder doof an und diskutiert mit Hawkeye und
Trapper. Beim Weggehen sagt Hawkeye zu Trapper: Ich moechte mal gerne
wissen wie der es als Embryo geschafft hat aus der Muelltonne wieder
rauszukriechen!
So long,
Markus
Markus