A lo largo del texto, nativos e inmigrantes digitales, he podido entrar en razón de varios aspectos que se adaptan totalmente a una realidad social y dan la oportunidad de reflexionar sobre las diferencias o experiencias existentes entre los cambios generacionales, los que dejan ver la brecha cognitiva tan inmensa que se da, partiendo del uso de materiales, instrumentos y elementos que agilizan y contribuyen a nuestro diario vivir. Por esta razón es necesario identificar y diferenciar entre nativos digitales que son aquellas personas que su contexto ha sido rodeado de aparatos tecnológicos y que hacen uso adecuado, rápido y significativo de ellos, aspecto que les permite tener una configuración psicocognitiva diferente. En segundo lugar debemos identificar a los inmigrantes digitales, los cuales han debido tener una experiencia totalmente contraria, en otras palabras hablan una ¨lengua¨ materna diferente a la que utilizan los nativos, ya que estos no disfrutaron de dichos elementos electrónicos y tecnológicos, razón por la que los inmigrantes sienten cierto apego aquello tangible, por ejemplo, libros, papeles, bibliotecas, discos, etc.
Por estos motivos y características tales como: recibir información de forma rápida, Disfrutar de los procesos y multitareas paralelos, definir procesos al azar desde los hipertextos, preferir hacer uso de gráficos que leer textos, entre otros facilidades que se dan al ser nativo. Es por ello que podemos entrar nosotros como futuros maestros, a guiar a nuestros estudiantes nativos a hacer un uso correcto de la tecnología y de las facilidades que este medio les brinda, logrando tener un resultado positivo partiendo uso que se le dé y respondiendo de forma responsable a través de la red.
Yuliana Andrea Osorio Orozco
1053807693