On 10/03/2015 10:40 PM, Jonathan Baker wrote:
> you mean it's not hoshana shoagim hoshana hoshana?
How on earth could you possibly have reached that conclusion?
> everywhere I've been, the chazan says hoshana phrase hoshana for each
> letter-phrase.
From when he starts to go around, anyway. Before that each phrase is
preceded by "hoshana" but not followed by it. But remember the
*entire point* of this thread: the hypothesis that this practice is
incorrect, and only the last two phrases of each paragraph should have
a "hoshana" suffix as well as a prefix.
And this hypothesis was based on a claim that all the pre-modern
siddurim are consistent in giving a "hoshana" suffix for the last two
phrases in each paragraph. I don't accept that claim. I haven't
looked at a lot of old siddurim, but at least one old siddur (the
Alter Rebbe's) does not have these "hoshanas" at the end of the shin
phrase. But even the ones that do have them in *most* paragraphs
don't have one in Om Ani Choma. Therefore this is not a consistent
practise, and no conclusion can be drawn from it. To which was
countered the suggestion that the phrase is merely "shoagim".
> So looking at the other 2-word phrases, many are not verb-object
> pairs, only here you want to insist it must be a verb-object pair
> with three words?
What are you talking about? Who mentioned verbs or objects? And
what three words?
> it's just as plausible to say:
>please help those who roar, please help, as it is to say
> please help congregation of Yaakov, please help, or
> please help those whom You compared to a date, please help.
No, it isn't. There's nothing great about roaring. Why should Hashem
help those who roar? Aryeh yish'ag doesn't inspire sympathy, it
inspires fear! "Shoagim hoshana" is a reason why He should help us,
just like all the other phrases are reasons to help us.