View this page "Welcome"

0 views
Skip to first unread message

Cedric Ringenbach

unread,
Jan 29, 2008, 10:22:11 AM1/29/08
to DataPortability.Action.Localization
Hi, this is Cédric from France.
Looking forward to working with you all.

gielle

unread,
Jan 29, 2008, 10:47:08 AM1/29/08
to DataPortability.Action.Localization
Hi, you're welcome Cédric. I'm Gabriele from Italy.

I setup a couple of pages but we need help to setup the translation
process...

This morning I spoke with Marjolein Hoekstra, which handles relations
with the media (and much more) to evaluate things to be done.

We think we need a list of web pages to be translated from English.
This would allow us to "standardize" the sites translated and do not
forget important pages for communication.
Finally, it allow the evangelists to build a communication strategy
that also includes other languages in addition to English!

I think we can do a great job altogether!


On 29 Gen, 16:22, Cedric Ringenbach <cedric.ringenb...@gmail.com>
wrote:

jsalv...@gmail.com

unread,
Feb 4, 2008, 6:19:24 AM2/4/08
to DataPortability.Action.Localization


Haz clic en http://groups.google.com/group/dataportabilityactionlocalization/web/welcome.
Si haciendo clic no se activa, copia el vínculo y pégalo en la barra
de direcciones de tu navegador.

jsalv...@gmail.com

unread,
Feb 4, 2008, 9:23:18 AM2/4/08
to DataPortability.Action.Localization
Hi,

I´m Joaquin Salvachua from Spain.
How we start? we start with the web site?
Best Regards

Joaquin

Gabriele Lelli

unread,
Feb 5, 2008, 4:49:53 AM2/5/08
to dataportabilitya...@googlegroups.com
Hi Joaquin,

welcome in the group! I'm sill coordinating the translation activities
with Juan Luis Hortelano (see
http://groups.google.com/group/dataportability-public/web/multi-lingual-translation-of-dp-assets?hl=en)
and post something about it next days.

The Spanish version of the DataPortability site is already online
(http://es.dataportability.org/) but there is only the homepage. The
same for the French version (http://fr.dataportability.org/). The
Italian one is almost finished but we're we're working on other pages
(at time the Charter).

The list of the pages to be translated has probably to be coordinated
with the Evangelism Action Group (marketing guys). I'll ask Juan Luis
for it.

Meatime, we need to complete the Glossary to uniform the translations.
(There are some difficulies with the Blueprint term, at least in Italian.)
Can you help us fot the Spanish? Thank you!

Regards,
Gabriele

jsalv...@gmail.com ha scritto:

Cedric Ringenbach

unread,
Feb 12, 2008, 6:05:06 AM2/12/08
to DataPortability.Action.Localization
add the list page URL
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages