Hello translation group managers!
Today I committed an update on this issue:
This update allows us to change copyright years that need to update every year, without having to patch all of the source files. How it works:
a) In a source file, instead of saying something like
Copyright 2000-2019 by ...
you would instead say
Copyright 2000-copyright_upper_year by ...
b) When we build e-book or HTML output from the User Guide source, a preprocessing script will replace the "copyright_upper_year" macro with the current year.
I have updated the English source files to use this new macro. In the English source files, the upper copyright year, when last updated, was 2017. So, I used this script to update the files (run from the source/en directory at a Linux/Unix command line):
find . -name "*.txt" -exec sed -i 's/2017/copyright_upper_year/g' {} \;
After running that script, I verified that the changes were as expected by doing a git diff, and also used grep to see if other dates needed changing (to see if there were 2016, 2018, etc. dates):
grep 201 *.txt
Then we committed the changes.
I suggest that you each do something similar in your language directories. If you need assistance or have questions, you can either reply to this post or find me in Slack or Drupalchat (jhodgdon).
Thanks!
Jennifer