![]() Písmena Э a Ё jsou akceptovatelná (půjde o zvyk), ale vycházel jsem z fonetické podobnosti a přibližně stejného umístění Ё na originální ruské klávesnici.
Co se týká Щ, tak sice je podobné, ale když se podíváme na minulá provedení klávesnice, tak od začátku ho pamatuji na pozici H a měkký znak na pozici ý. Jde o letitý zvyk na toto umístění. Proto jsem navrhoval tvrdý znak na W.
S pozdravem
Petr
-------Originální zpráva------- |
![]() V této podobě by mohla být klávesnice v pohodě. Co se týká Щ, může být klidně na obou místech, protože azbuka má méně znaků než
čeština takže se nepodaří obsadit všechny klávesy.
Petr |
Já osobně bych se přimlouval za písmeno „šč“ na klávese „5 /ř“ , protože při psaní ruských textů se mnohem časteji popoužívá písmeno „šč“ než znak „lomených závorek“ (zvyšuje se tím tedy rychlost psaní). Souhlasím s tím, že dávat jedno písmeno (šč) na dvě různé klávesy není optimální .
Myslím, že obecně je třeba upřednostnit pohodlné psaní písmen spíše než znaků a tohoto cíle je níže uvedeným návrhem (aktuální klávesnice 2.0.0), případně se změnou, kterou navrhuji výše ( tj. „šč“ a „lomená závorka“) dosaženo. Ale pokud by to nešlo (nebo si vyžádalo změny jiných písmen), tak bych akceptoval návrh aktuální klávesnice 2.0.0-viz níže. Nemám s tím problém.
Zdraví Jan Solnička
![]() Připadá mně zbytečné, vymýšlet pro Щ umístění na další klávesu. Jsem pro ponechat historicky na H (při spelování používají rusové pro toto písmeno angličtinu a anglické H zní podobně jako ruské Щ), navíc je to mezi základními klávesami a nový uživatel se ho naučí jako na kterékoliv jiné. Lomené uvozovky jsou na ruské klávesnici pod 2, takže ponechat je na 5 je na místě. Používám je pro označení jmen firem a rád bych je měl k dipozici.
Aktuální návrh 2.0.0 CzRu bych ponechal tak jak je. Pro mě super.
S pozdravem
Petr
-------Originální zpráva------- |
Dobrý den pane Záruba,
děkuji Vám za Váš mail, ale moc nerozumím tomu, co mi píšete.
Já jsem měl na mysli úpravu ruské klávesnice, o které jsme si mailovali v rámci diskuzní skupiny na internetu s panem Schulzem (viz níže). Později jste uvedl, že by to mohlo být do konce ledna, a poté jste mi sdělil, že se k tomu dostanete asi až po dovolené v únoru. Proto jsem se ptal. Moc bych tuto novou verzi ruské klávesnice potřeboval nainstalovat.
Děkuji za vysvětlení a zdravím.
Jan Solnička
From: cz...@googlegroups.com [mailto:cz...@googlegroups.com] On Behalf Of Jan Záruba (Đonny)
Sent: Thursday, January 06, 2011 9:00 PM
To: cz...@googlegroups.com
Subject: Re: [CzRus] Klávesnice