Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Mekke "l"

26 views
Skip to first unread message

Vaclav Honetschlager

unread,
Aug 16, 2001, 4:45:19 AM8/16/01
to

Dobry den,

mam po ruce knihu LaTeX pro zacatecniky, ale nemohu tam najit, jak by se
vysazelo slovenske mekke "l" (stejny problem je i s ceskym "t~"). Ani na
strankach CSTUGu jsem nic nenasel... Omlouvam se za trivialitu dotazu a
loucim se s heslem "Mas hubu, tak se zeptej" :-)

V.H

Vasek Honetschlager <va...@square.cz>, http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~vena/
Faculty of Mathematics and Physics, Charles University, Prague, Czech Rep.

Zdenek Wagner

unread,
Aug 16, 2001, 4:53:25 AM8/16/01
to
On Thu, 16 Aug 2001, Vaclav Honetschlager wrote:

>
> Dobry den,
>
> mam po ruce knihu LaTeX pro zacatecniky, ale nemohu tam najit, jak by se
> vysazelo slovenske mekke "l" (stejny problem je i s ceskym "t~"). Ani na
> strankach CSTUGu jsem nic nenasel... Omlouvam se za trivialitu dotazu a
> loucim se s heslem "Mas hubu, tak se zeptej" :-)

Melo by to byt nastaveno tak, ze \v{l} a \v{t} misto hacku vytvori
typograficky spravny akcent. V kodovani IL2 to pouzivam bezne, a pokud
vim, v T1 je to taky. A pokud umite prislusne znaky napsat primo ve svem
editoru, nedeste se, ze vypadaji osklive. LaTeX2e pouzije spravny tvar.


Zdenek Wagner
e-mail: wag...@mbox.cesnet.cz or wag...@icpf.cas.cz

see also http://www.icpf.cas.cz/wagner/
http://icebearsoft.euweb.cz

Vaclav Honetschlager

unread,
Aug 16, 2001, 4:59:32 AM8/16/01
to

> > Dobry den,
> >
> > mam po ruce knihu LaTeX pro zacatecniky, ale nemohu tam najit, jak by se
> > vysazelo slovenske mekke "l" (stejny problem je i s ceskym "t~"). Ani na
> > strankach CSTUGu jsem nic nenasel... Omlouvam se za trivialitu dotazu a
> > loucim se s heslem "Mas hubu, tak se zeptej" :-)
>
> Melo by to byt nastaveno tak, ze \v{l} a \v{t} misto hacku vytvori
> typograficky spravny akcent. V kodovani IL2 to pouzivam bezne, a pokud
> vim, v T1 je to taky. A pokud umite prislusne znaky napsat primo ve svem
> editoru, nedeste se, ze vypadaji osklive. LaTeX2e pouzije spravny tvar.
>
>
> Zdenek Wagner
> e-mail: wag...@mbox.cesnet.cz or wag...@icpf.cas.cz

Tohle jsem zkousel a nefunguje to, problem bude asi v tom, ze nepouzivam
\usepackage{czech} a prekladam "anglickym" LaTeXem, protoze jde o
diplomovou praci v anglictine, pouze jeji zadani je slovensky.
Poradite, prosim?

V.H.

Hana Skoumalova

unread,
Aug 16, 2001, 5:13:08 AM8/16/01
to
Vaclav Honetschlager wrote:
>
> > Melo by to byt nastaveno tak, ze \v{l} a \v{t} misto hacku vytvori
> > typograficky spravny akcent. V kodovani IL2 to pouzivam bezne, a pokud
> > vim, v T1 je to taky. A pokud umite prislusne znaky napsat primo ve svem
> > editoru, nedeste se, ze vypadaji osklive. LaTeX2e pouzije spravny tvar.
> >
> > Zdenek Wagner
>
> Tohle jsem zkousel a nefunguje to, problem bude asi v tom, ze nepouzivam
> \usepackage{czech} a prekladam "anglickym" LaTeXem, protoze jde o
> diplomovou praci v anglictine, pouze jeji zadani je slovensky.
> Poradite, prosim?

A dal jste tam jste \usepackage[T1]{fontenc}?
--
Hana Skoumalova Institute of Theoretical & Computational Linguistics
Charles University
tel: +420 2 24491858 Celetna 13, 110 00 Praha 1
http://utkl.ff.cuni.cz/~skoumal Czech Republic

Zdenek Wagner

unread,
Aug 16, 2001, 5:05:42 AM8/16/01
to
On Thu, 16 Aug 2001, Vaclav Honetschlager wrote:

>
> Tohle jsem zkousel a nefunguje to, problem bude asi v tom, ze nepouzivam
> \usepackage{czech} a prekladam "anglickym" LaTeXem, protoze jde o
> diplomovou praci v anglictine, pouze jeji zadani je slovensky.
> Poradite, prosim?
>

Kdysi byla vytvorena makra \softl, \softt a \softd, urcite je pouziva
(nebo pouzival) cstocs pri vystupu v TeXovych sekvencich (a ty definice do
souboru vlozil), mozna jsou i v czech.sty. Urcite to mam nekde v pocitaci,
ale zrovna poustim dlouhy pametove narocny program a bojim se, ze
intenzivnejsi hledani by uz muj pocitac nesnesl. Pokud si s touto strucnou
odpovedi neporadite, najdu Vam to odpoledne.

> V.H.
>

see also http://www.icpf.cas.cz/wagner/
http://icebearsoft.euweb.cz

Vaclav Honetschlager

unread,
Aug 16, 2001, 5:17:02 AM8/16/01
to

> Kdysi byla vytvorena makra \softl, \softt a \softd, urcite je pouziva
> (nebo pouzival) cstocs pri vystupu v TeXovych sekvencich (a ty definice do
> souboru vlozil), mozna jsou i v czech.sty. Urcite to mam nekde v pocitaci,
> ale zrovna poustim dlouhy pametove narocny program a bojim se, ze
> intenzivnejsi hledani by uz muj pocitac nesnesl. Pokud si s touto strucnou
> odpovedi neporadite, najdu Vam to odpoledne.

Bohuzel se mi nepodarilo prinutit csctocs, aby neco takoveho vyprodukoval.
Byl bych Vam vdecny, kdybyste se po tom mohl podivat a poslat mi to.

S pozdravem
V.H.

David Ondřich

unread,
Aug 16, 2001, 5:40:07 AM8/16/01
to
\def\softd{{\leavevmode\setbox1=\hbox{d}%
\hbox to 1.05\wd1{d\kern-0.4ex{\char039}\hss}}}
\def\softt{{\leavevmode\setbox1=\hbox{t}%
\hbox to \wd1{t\kern-0.6ex{\char039}\hss}}}
\def\softl{l\kern-0.45ex\raise0.1ex\hbox{'}\kern-0.10ex}
\def\softL{L\kern-0.8ex\raise0.1ex\hbox{'}\kern0.1ex}

/d

--
No, I don't have a drinking problem.

I drink, I get drunk, I fall down.

No problem!

+-=====================================================================-+
| do...@sirrah.troja.mff.cuni.cz, http://sirrah.troja.mff.cuni.cz/~dond/ |
+-=====================================================================-+
| Astronomical Institute Charles University Prague |
| V Holesovickach 2, 18000 Prague 8, +420-2-21912587 |
+-=====================================================================-+

Vaclav Honetschlager

unread,
Aug 16, 2001, 8:49:34 AM8/16/01
to

> A dal jste tam jste \usepackage[T1]{fontenc}?

Uz ano. :-) Funguje to, dekuji.

V.H.

0 new messages