Nos Iau 15/11/2011

閲覧: 81 回
最初の未読メッセージにスキップ

James Dodd

未読、
2011/09/16 14:32:012011/09/16
To: cylchsiarad
Diolch i bawb ddaeth neithiwr!

Roedden ni'n gofyn beth yw'r gair am "creativity" yn Gymraeg. Mae 'na
ddewis yn y geiriadur: "creadigedd", "creadigolrwydd" neu
"creadigrwydd".

James

Charles Wilson

未読、
2011/09/28 7:54:102011/09/28
To: cylchsiarad
Er dweud hynny, byddwn i'n dweud fod y Gymraeg yn ceisio osgoi enwau
haniaethol, a cheisio defnyddio ansoddeiriau yn eu lle - lle y mae'n
bosib modd bynnag.
Felly, mae'n dibynnu ar y frawddeg, byddwn i'n dweud - er mwyn
cyfieithu'r ystyr i mewn i rywbeth mwy idiomatig/naturiol yn y
Gymraeg. E.e. Creativity is an important part of a child's upbringing.
Mae symbylu bod yn greadigol yn rhan elfennol o fagu plant.
(Stimulating being creative is a fundamental part of bringing up
children). Os wyt yn defnyddio enwau haniaethol, mae'n gallu swnio fel
cyfieithiad. Weithiau ddim, ond weithiau yn sicr.
全員に返信
投稿者に返信
転送
新着メール 0 件