OMIERO

1,485 views
Skip to first unread message

Balalawo Ile Tuntun

unread,
Apr 1, 2009, 7:25:09 PM4/1/09
to Cubayoruba
Aboru Aboye Abosise

esta vez hablare del OMIERO

En la religión Yoruba el uso de las plantas, el agua y diferentes
elementos de la naturaleza es fundamental.

Se utilizan diferentes elementos para ser preparados líquidos a base
de agua y hiervas, esa agua fresca puede ser agua de mar, de rio, de
lluvia, etc., y las hiervas son llamadas ewe las cuales son muchísimas
y muy variadas y depende para que vaya ser el preparado es el tipo de
hiervas que se va a utilizar.

A esta preparación se le conoce con el nombre de OMIERO que quiere
decir:

OMI=AGUA

ERO=TRANQUILIDAD

Que seria el agua bendita o sagrada para los que practicamos la
religión africana.

Al Omiero se le llama también en algunas casas de origen Afrocaribeña
Osain ya que Osain es la divinidad rectora de todos los ewes
(hiervas).

El Omiero tiene diferentes usos para baño lustrales sirve para limpiar
a una persona previamente que va a recibir una consagración, también
hay omieros de despojos, los hay también para lavar los fundamentos de
los Orishas o sus instrumentos, hay omieros para refrescar a Ori,
etc.

El Omiero lo preparan los Babalawos con diferentes ceremonias, cantos
y rezos en dependencia del uso que se le dará a ese Omiero aunque
también hay omieros que se pueden preparar de manera casera por un
recién iniciado digamos para refrescar la casa, etc.

El Omiero jamás debe de ser hervido ni calentado los ewes (hiervas)
que se utilizan son tomados con mucho respeto y pidiéndole permiso a
las mismas para que viertan su ashe en el preparado ritual que se esta
elaborando.

Los ewes (hiervas) son utilizados solamente una parte de ella y la
otra parte se deja.

Hay omieros de consagraciones como digamos en la mano de Orunmila cuya
preparación en la liturgia Afrocaribeña es exclusiva de los
Babalawos.

En Nigeria el Omiero es preparado por los Babalawos pero también
puede incluir la participación del recién iniciado en el ripeo de las
ewe (hierbas)

Hay diversas maneras de preparar omieros para consagraciones,
lavatorios, etc. Las ceremonias algunas mas largas otras mas cortas

Hay otros Omieros también especializados donde además de la
preparación se vierten medicinas rituales para determinado fin.

Orunmila Agbe Wa O
Awo Orunmila Roberto De La P.
Monterrey, N.L.
ILE TUN TUN
babalawo_...@hotmail.com

ILEOR...@aol.com

unread,
Apr 1, 2009, 7:36:02 PM4/1/09
to cubay...@googlegroups.com
Con el mayor respeto que me merece la persona que escribio sobre el Omiero, pero lamentablemente discrepo con Ud. pues es cierto que el omiero que tenga relacion con Orula lo deben preparar Uds. pero el omiero que se prepara para el lavatorio en la ceremonio de osha lo preparan los santeros dirigidos por el italero que este a cargo del cuarto de santo asi como de raspar la cabeza del iyabo.
Igualmente el omiero que se prepara para todo lo relacionado con el palo es potesta solamente del tata nkanga del munanzo.
Esta aclaracion debio de realizarla Ud pues eso vrea confuncion con los iyabos.
Un hijo de Oshun
 

Balalawo Ile Tuntun

unread,
Apr 1, 2009, 7:41:17 PM4/1/09
to Cubayoruba
Asi es.

Habla Ud. con verdad.

No hay necesidad de discrepar, yo hable de una forma generica para que
la gente recien inciada vaya conociendo.

En nigun momento trato de ser excluyente en mi tema o comentario.


Saludos.


Orunmila Agbe Wa O
Awo Orunmila Roberto de la P.
Monterrey, N.L.
ILE TUNTUN
babalawo_...@hotmail.com

Orlando Romero Quintero

unread,
Apr 1, 2009, 8:31:04 PM4/1/09
to cubay...@googlegroups.com
 BUENAS NOCHES SR. ROBERTO BABALAWO ILE TUNTUN : QUE SU PALABRA VAYA SIEMPRE ADELANTE ( LEXICO VENEZOLANO ) , PERO DEBO RECORDARLE QUE EN OSHA EL OMIERO ( AGUA SEDATIVA O TRANQULIZADORA ) TAMBIEN ES INDISPENSABLE PARA LA MAYORIA DE LAS CEREMONIAS , EBBOS ,ETC., ,, ASI MISMO ES PREPARADA ( RECOLECTADAS CON EL DEBIDO DERECHO ANTE OZAIN , LAVADAS Y RIPEADAS CON LOS DEBIDOS OROS Y SUYERES ) , POR NOSOTROS LOS (LAS) OLORISHAS ...ME EXTRAÑA QUE NO LO HAYA MENCIONADO EN SU POSTEO ....  SALUDO ... ORLANDO ROMERO QUINTERO ( ONI SHANGO ) ......

--- El mié 1-abr-09, Balalawo Ile Tuntun <babalawo_...@hotmail.com> escribió:
Orunmila Agbe Wa O

Awo Orunmila Roberto De La P.
Monterrey, N.L.
ILE TUN TUN
babalawo_...@hotmail.com



¡Obtén la mejor experiencia en la web!
Descarga gratis el nuevo Internet Explorer 8.br> http://downloads.yahoo.com/ieak8/?l=e1

Balalawo Ile Tuntun

unread,
Apr 1, 2009, 8:53:47 PM4/1/09
to Cubayoruba
ASI ES ORLANDO.

YO TRATO YA DE TOCAR LOS TEMAS DE MANERA GENERICA SIN ENTRAR EN TANTA
EXTENSION DEL TEMA, PUES RECUERDA QUE LA DIFERENCIA COMO TAL ENTRE IFA
Y OSHA, COMO SE ENTIENDE EN LA TRADICION AFROCARIBEÑA , NO ES IGUAL EN
TIERRAS NIGERIANAS EN LA REGION YORUBA..

PÓR ENDE Y PARA NO ENTRAR EN CONTROVERSIAS TOCO YA LOS TEMAS DE MANERA
GLOBAL CONFORME MI SITUACION Y STATUS PERSONAL Y DESDE MI
RESPOSABILIDAD COMO BABALAWO.

BASICAMENTE LO QUE TRATO DE HABLAR DE FORMA GLOBAL DEL OMIERO ES
PORQUE AUNQUE PAREZCA INCREIBLE HAY PERSONAS QUE NO SABEN QUE ES UN
OMIERO AUNQUE LO HAYAN VISTO ALGUNA VEZ, HAY GENTE QUE PIENSA QUE EL
OMIERO SOLO ES PARA LAVATORIOS Y NO TAMBIEN COMO CURA A ALGUN MAL, HAY
PERSONAS QUE NO SABEN LO QUE SIGNIFICA LA PALABRA OMIERO Y EN BASE A
ESA PERSPECTIVA ES QUE HE ABORDADO EL TEMA.

HABLA UD. CON VERDAD

SIN EMBARGO COMO DECIMOS LOS ABOGADOS: LO HE HECHO DE FORMA
ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA.

MUCHOS SALUDOS

Orunmila Agbe Wa O
Awo Orunmila Roberto de la P.
Monterrey, N.L.
ILE TUNTUN
babalawo_...@hotmail.com





On 1 abr, 18:31, Orlando Romero Quintero <orlandorome...@yahoo.com>
wrote:
>  BUENAS NOCHES SR. ROBERTO BABALAWO ILE TUNTUN : QUE SU PALABRA VAYA SIEMPRE ADELANTE ( LEXICO VENEZOLANO ) , PERO DEBO RECORDARLE QUE EN OSHA EL OMIERO ( AGUA SEDATIVA O TRANQULIZADORA ) TAMBIEN ES INDISPENSABLE PARA LA MAYORIA DE LAS CEREMONIAS , EBBOS ,ETC., ,, ASI MISMO ES PREPARADA ( RECOLECTADAS CON EL DEBIDO DERECHO ANTE OZAIN , LAVADAS Y RIPEADAS CON LOS DEBIDOS OROS Y SUYERES ) , POR NOSOTROS LOS (LAS) OLORISHAS ...ME EXTRAÑA QUE NO LO HAYA MENCIONADO EN SU POSTEO ....  SALUDO ... ORLANDO ROMERO QUINTERO ( ONI SHANGO ) ......
>
> --- El mié 1-abr-09, Balalawo Ile Tuntun <babalawo_iletun...@hotmail.com> escribió:
> babalawo_iletun...@hotmail.com
>
>       ¡Obtén la mejor experiencia en la web!&lt; Descarga gratis el nuevo Internet Explorer 8.http://downloads.yahoo.com/ieak8/?l=e1

Juan Romero

unread,
Apr 3, 2009, 10:04:32 AM4/3/09
to cubay...@googlegroups.com
Buenas como esta?
Hola soy nuevo en la página tengo hecho Yemayá hace tres años estoy tratando entrar a la página cubayoruba y no me deja ya cree la contraseña y mi acepto y todo pero no me deja dice q no estoy invitado q debo hacer?
Muchas gracias...
 
Omi Toque



Connect to the next generation of MSN Messenger  Get it now!

Francisco Garrcia Molina

unread,
Mar 30, 2009, 4:28:03 PM3/30/09
to cubay...@googlegroups.com
Abure.
Soy aleyo,quisiera saber si yo puedo cortar el coco y hacer los
cuatro ,para hacerles pregunta a elegua .decirle que tengo los
guerreros,pero no tengo padrinos,porlo que ya dije anteriormente aquí.
Abure para todos.

maritza hernandez

unread,
Apr 5, 2009, 3:22:04 PM4/5/09
to cubay...@googlegroups.com
NO, NO PUEDO TIRARLE COCO PORQUE USTED NO TIENE SANTO CORONADO. TODOS LOS LUNES DEBE PRENDERLE UN CABO DE VELA Y PEDIRLE SALUD Y DESENVOLVIMIENTO, QUE LE ABRA LOS CAMINOS QUE LE CONVIENEN Y CIERRE LOS QUE NO CONVIENEN Y TODOS LOS DIAS PIDALE LA BENDICION. MARITZA

carlos enrique cruz farrera

unread,
Apr 5, 2009, 3:11:00 PM4/5/09
to cubay...@googlegroups.com
buenas tardes hijo le esta respondiendo un santero q tiene hecho yemaya darlr coco al santo es para la persona que tiene coronado ocha no invente para el santo no se le pare mas adelante saludos

El día 30/03/09, Francisco Garrcia Molina <franci...@msn.com> escribió:

NelidaCarolina Rico Osuna

unread,
Apr 5, 2009, 3:06:33 PM4/5/09
to cubay...@googlegroups.com, franci...@msm.com

Hola Buenas tardes:
Quisiera aclararte algo sin tener que ofender a otras personas;primero como tu eres aleyo, te explico no puedes hacerle preguntas muy profundas al santo porque no tienes conocimientos; pero lo que si puedes haces es comprarte el libro del santo y la ocha donde aparece una oracion del coco, luego de esto procedes a hacer todo lo que dice el libro y solo preguntarle a tu elegua preguntas simprel donde solo te reponda si o no.
Espero que eso te ayude, que esta resúesta te ayude ojala  elegua te de camino y luz
 
OYANTEMI
 
 
 
 Nelida Rico



 

From: maritz...@hotmail.com
To: cubay...@googlegroups.com
Subject: [Grupo Cubayoruba] Re: Pregunta
Date: Sun, 5 Apr 2009 15:22:04 -0400
> </html

jorge gomez

unread,
Apr 5, 2009, 3:34:39 PM4/5/09
to jorge lima
vea lo que tiene que hacer usted debe atender a sus guerreros cada quince dias y por lo siguiente cuando uno resibe mano de orula le dan a entender que es elewara lo que le entregan y no es asi es eshu lo que une resive que es la `parte negativa de uno atiendalo como le estoy indicando y fumele tabaco pidale todo lo que usted quiera y otra cosa donde esta su padrino que no le dio la guia para atender sus guerreros, si desea mas pregute que yo lo puedo orientar.
 

From: maritz...@hotmail.com
To: cubay...@googlegroups.com

Subject: [Grupo Cubayoruba] Re: Pregunta
Date: Sun, 5 Apr 2009 15:22:04 -0400

> </html

Juan Romero

unread,
Apr 6, 2009, 1:39:24 PM4/6/09
to cubay...@googlegroups.com
Ok
Primero sabes moyubar?
Conoces la lectura del coco?
 
Estos es esencial antes de tirar el coco pq imaginate q se te pare el santo con Okana o un Oyekun q lio.
Asi q primero comprende bien estos dos puntos y q estes bien claro.


 
> From: franci...@msn.com
> To: cubay...@googlegroups.com
> Subject: [Grupo Cubayoruba] Pregunta
> Date: Mon, 30 Mar 2009 21:28:03 +0100
>
>

pedro carrillo

unread,
Apr 8, 2009, 8:25:00 PM4/8/09
to cubay...@googlegroups.com
buenas noches a mis mayoresy a todos lo integrante del foro cubayoruba
quisiera saber como se mayumba  yo quiciera  aprnder ,o sera que ara esto hay que tener snto  hecho  gracias



From: ray...@hotmail.com
To: cubay...@googlegroups.com
Subject: [Grupo Cubayoruba] Re: Pregunta
Date: Mon, 6 Apr 2009 12:39:24 -0500
> </html



Get news, entertainment and everything you care about at Live.com. Check it out!

Junior Muñoz

unread,
Apr 9, 2009, 6:25:09 PM4/9/09
to cubay...@googlegroups.com
Lo de la moyugba se ha publicado en otras ocasiones, pero se repite nuevamente ante la pregunta. Sería bueno que los foristas utilizaran el sistema de busqueda del foro ya que hay muchas preguntas que ya han sido respondidas en el pasado y vuelven a repetirse, hay en nuestros archivos muchas intervenciones brillantes que responden a muchas interrogantes que tienen todos los que vienen nuevos a la religión. Con respecto a Eshu, hay alguien que ha afirmado que es lo negativo de la persona, respeto esa opinión y a simple vista podría parecer así, sin embargo, creo mas bien que Eshu representa al caos. Cuando no estamos en sintonía con nuestro entorno y lo que nos rodea, cuando incumplimos con preceptos fundamentales o con lo que se nos ha aconsejado, pues el caos entra a nuestras vidas, sin embargo teniendo en cuenta que todo en la vida es acción y reacción, pues se puede afirmar que Eshu al traer el caos a nuestras vidas al observar que nos estamos desviando del camino, pues nos obliga a tomar medidas para que nuestras acciones y nuestro quehacer cotidiano vuelva a estar en sintonía con nuestro astral y nuestro entorno y cuano eso sucede pues volvemos a sentir esa sensación de que regresan las cosas buenas a nuestras vidas. Así de esta forma, Eshu a través de su actitud agresiva nos obliga a llevar una vida mejor, y cuando está bien atendido y cuando vivimos acorde a las reglas normales de educación y convivencia, y sobre todo, cuando vivimos acorde a lo que se nos ha aconsejado ya sea por eggun, Osha o Ifá, pues entonces podremos disfrutar de la armonía con el universo y sentirnos en paz con nosotros mismos y con los demás.

Un saludo y ashé.

Junior Muñoz
oni Shangó
Awó ni Orunmila Oshe Fun.

La Moyugba

La palabra Moyugba proviene del Yoruba emi - Yo; ayugba - saludo =Yo te saludo. Cada vez que hacemos cualquier rito, o acto de adoración en la religión Yoruba de la diáspora lo iniciamos con omi tuto, una libación de agua fresca. Mientras hacemos la libación se dice lo siguiente.

Omi fun egun, omi fun ile, omi fun gbogbo keke timbelaye timbelese Oloddumare. Omituto, ona tutu, tuto laroye, tuto ile tuto ariku babawa.

La moyugba se divide en tres partes. La primera inicia con un saludo a Oloddumare, llamándolo por todos los nombres con el que es alabado, en un acto que reconoce al Divino Creador y su omnipotencia. Aunque a menudo es citado como una deidad silente y distante, en la tradición Osha Ifa cubana, Oloddumare debe ser reverenciado en todos los rituales, dado que sin el Dios Supremo nada es posible.

Después de rendir homenaje a Oloddumare, rendimos tributo a dos ancestros que jugaron un papel importante en el esquema de la religión Yoruba o Lucumí. Que son Asedá (Ashedá) y Akodá; quienes fueron los dos primeros discípulos de Orunmila, y lo ayudaron a diseminar la palabra de Ifa y su sabiduría a toda la humanidad.

Continuamos rindiendo homenaje al tiempo. Reconocemos en el pasado, el presente y el futuro, al indispensable testigo de los minutos de viaje de la humanidad a través de la real existencia y entonces pedimos por la existencia continuada del mundo y nuestra especie.

Después, rendimos tributo a nuestra madre (Iyatobi) y padre (Babatobi), los dos seres más esenciales, sin los cuales no podríamos obviamente existir. Un pueblo muy orientado a la familia, el Yoruba y sus descendientes, dan gran importancia y respeto a sus progenitores a quienes adoran durante su vida y continúan adorando aun después de la muerte. En efecto nuestros padres son tan sagrados como cualquier Orisha.

Cuando se rinde homenaje a Ara - la Tierra; el cuerpo físico del planeta- el Ile- el suelo que pisamos tanto como la casa donde vivimos. Como un observador silente, este planeta nos provee de nuestra existencia y es el receptor eventual de todas nuestras acciones. El Ilé nos da vida, nos nutre a través de toda nuestra existencia y después de nuestra muerte la nutrimos a ella con el cuerpo que ella sustento durante años. Como conocemos el Olorisha no puede ser cremado, sino que debe retornar a la tierra que lo proveyó.

La segunda sección de una moyugba consiste de los saludos a nuestros ancestrosLos ancestros son denominados Egúngún o Egún. Estos no deben confundirse con Arao rún (Araonú) ciudadanos del cielo; o los Iwin - Almas errantes que vagan por la tierra. Egungun son aquellos espíritus que están relacionados con nosotros por la sangre y a través de nuestra ascendencia de Orishas. Todos los otros son Ara orún.

Los Iwin son entidades negativas, usualmente espíritus de personas que han muerto antes de su debido tiempo, por suicidio o a través de la influencia de brujerías o encantamientos. Aunque no es una práctica ortodoxa, hay Olorishas que rinden homenaje en sus Moyugbas a sus guías espirituales. Esto es un error. Estas entidades son reconocidas en un segmento particular y generalizado de la Moyugba, y no deben ser incluidos entre nuestros Egún porque ellos simplemente no son Egún. Ara orún como veremos son reconocidos en la estrofa final del segundo segmento cuando decimos:

Moyugba gbogbo wán olodó araorún, oluwó, iyalosha, babalosha, omó kolagbá Egún mbelése Olodumare.

Los Yorubas consideran a los ancestros tan importantes y sagrados como los Orishas y merecedores del mismo respeto. En efecto, Los Egun completan al Orisha como se aclara en el proverbio Ikú lóbi osha (El muerto parió al Santo).

En esta etapa en la Moyugba, unos ancestros son llamados para que nos ayuden en la propia ejecución de las Ceremonias y ofrezcan su apoyo y sabiduría para el beneficio de los presentes. Después tenemos que saludar a los devotos de Egungún, cuando rendimos homenaje a aquellos ancestros que acompañan a nuestros primeros iyalorishas - madrinas; babalorishas -padrinos; oyugbona- segunda madrina, la asistente de la iyá o babalorisha en ese orden y después todos aquellos presentes dentro de la casa.

La tercera parte y final consiste de un rezo a Oloddumare y a todas las otras entidades que llamamos antes para que ellos aseguren el bienestar de los devotos, de su compañera en la vida y de todos aquellos que puedan estar presentes. Los rezos se dicen para que no llegue el daño a ninguno de los presentes y para que no los aflija el infortunio que no esté dentro del destino escogido.

Moyugba
Moyugba Olofín, Moyugba Olorún, Moyugba Oloddumare
Olorún Alabosudayé, Alabosunilé
Olorún Alayé, Olorún Elemí
Moyugba Ashedá, Moyugba Akodá
Moyugba ayaí odún, oní odún, odún olá
Moyugba babá, Moyugba yeyé
Moyugba ará, Moyugba ilé
Moyugba gbogbowán olodó araorún, oluwó, iyalosha, babalosha, omó kolagbá Egún mbelése Oloddumare
Omi tuto, ona tuto, ilé tuto, owo tuto, omó tuto, tuto nini, ariku
babawa. Omi fun Eggun, omi fun ilé, omi fun Olorun. (Mientras se dice esto se rocia agua en el piso con los dedos)
Araorún, ibá é layén t’orún (Nombres de los egun uno a uno, conocidos por el oficiante a lo que los presentes responden una y otra vez) ibá é

Después de saludar a todos los ancestros conocidos o reverenciados de acuerdo a la tradición del ascendente del Olorisha, el sacerdote dice:
Ibá é layén t’orún gbogbó Egún araorún orí emí naní (Se menciona el nombre propio en reverencia a nuestros ancestros)
Ibá é layén t’orún gbogbó Egún araorún orí iyalorisha emí (aquellos que acompañan a la iyalorisha - madrina -o babalorisha - padrino)
Ibá é layén t’orún gbogbó Egún araorún orí Ojigbona emí (Los de la Oyugbona)
Ibá é layén t’orún gbogbó Egún araorún orí ni gbogbó igboro kalé ilé (Los de todos los presentes en la casa)
Ibá é layén t’orún gbogbó Egún, gbogbowán olodó, lagbá lagbá, Araorún, otokú timbelayé, mbelése Olorún, Olodumare.
Kinkamashé - (Iyálorisha or Babálorisha)
Kinkamashé - (Oyugbona)
Kinkamashé - (Oriaté)
Kinkamashé - (Babalawó)
Kinkamashé (Cualquier Olorishas vivo de su linaje que queramos saludar o rezar por él)
Kinkamashé Orí Eledá emí naní - (Yo)
Kinkamashé gbogbó kalenú, igboró, aburó, ashíre, Oluwó, Iyalosha, Babalosha, kale ilé.
Significado de las palabras usadas en esta Moyugba:

Moyugba Saludo o rindo homenaje a
Olofín Dueño del Palacio
Olorún Dueño del cielo
Olodumare. Dueño de la vasta extensión del universo
Alabosudayé Los protectores globales de la tierra
Alabosunilé. Los protectores de la tierra
Alayé El primer ser viviente (Dios)
Elemí. El dueño del aliento
Ashedá y Akodá Los divinos mensajeros
Ayaí odún Los días pasados
Oní Odón El día presente
Odún olá Los días por venir, el futuro
Babá Padre
Iyá Madre
Yeyé Mamá
Ará Cuerpo; el planeta
Ilé El suelo que pisamos; la casa donde estamos
Con Agua fresca hago que sea el Camino fresco, la casa fresca,
inteligencia fresca, el dinero fresco, las manos frescas, fresca
sea la salud de nuestro padre (mayor).
Agua para los muertos, agua para la tierra que nos sustenta, agua
para el sol.
Gbogbowán olodó A quellos que partieron de nuestro camino y viven al borde del río (Los Olorishas fallecidos)
Araorún (Araonú) Ciudadanos del Cielo
Oluwó Sacerdote de Ifá
Iyalosha Madre de santo; sacerdotisa
Babalosha. Padre de santo; sacerdote
Omó kolagbá Alto sacerdote dotado y reconocido en todos los aspectos de la religión.
Mbelesé al pie de Ibá é layén t’orún (t’orún) Aquellos que han partido de la tierra al cielo (orún reré)
Alagbá lagbá Todos los ancianos, presentes o no (lit. un anciano entre ancianos)
Otokú. El o ella que falleció
Timbelayé. Firme en el otro mundo
Kinkamashé. La bendición
Ojigbona (Oyugbona) Asistente de la iniciación Iyá o Babálorisha
Oriaté El sacerdote de mayor rango que realiza las ceremonias
Emí naní. Yo; por mi mismo
Gbogbó kalenú Los presentes en la casa
Igboro Visitantes
Aburo (abure) Hermano o hermana
Ashiré Niño pequeño; otra acepción: que se monta o es caballo de los Orishas (persona que es posesionada por un Orisha)
Kalé ilé Todos los que estan en la casa


A continuación mencionamos a algunos ancestros de renombre que pueden ser invocados en cada Moyugba

Este primer grupo son los pioneros que son vagamente recordados, quienes pudieron estar en Cuba a inicios del siglo XIX. Virtualmente nadie conoce nada de estos Olorishas, por el hecho que muchos de ellos estaban asociados con el Cabildo San José 80.

Gbangboshé Awapitikó
Malaké la grande
Malaké la Chiquita
Dadá
Kaindé
Adeú
Tawadé
Odé Waro
Ña Inés, Yenyé T’Olokún
Teresita Ariosa, Oñí Osun (aunque algunas fuentas han dicho que ella se llamaba Oshún Funké o Oshún Kayodé)
Omó Delé
Obankolé
Adufé

Aunque algunos de los Olorishas del siguiente grupo son tan enigmáticos como el anterior, ellos son más recordados pues estuvieron activos durante la última mitad del siglo XIX y en los inicios del siglo XX.

Ña Rosalía, Efunshé Warikondó, Fundador de la rama Egbado.
Omó Oshosi. En el último cuarto del siglo XIX, Efunshé pudo haber introducido en Centro Habana la ceremonia adoshú osha practicada hoy y que eventualmente se ha esparcido al resto de la isla.

Ma Monserrate González, Obá Tero. Fundador de la rama Egbado.
Oní Shangó. Obá Tero es la fuente de muchos Orishas Egbado en Cuba: Olokún, Oduduwá, Bromú, Yewá, y otros. Su descendencia está muy bien enmarcada en Matanzas.

Fermina Gómez, Oshabí ordenada por Ma Monserrate González, Oshabí se conoció como la más reputada fuente en Cuba de Orishas de Egbado, como Olokún, Yewá y Oduduwá hasta su muerte en 1950. Ella heredó su conocimiento de su Iyalorisha Obá Tero.

Arabia Oviedo, sacerdotisa de Oyá que fundó una descendencia en Pueblo Nuevo, Matanzas. Su descendencia es probablemente la segunda más numerosa en Matanzas.

Timotea "Latuán" Albear, Ajayí Lewú Oní Shangó y una de las primeras Obá OriatésElla entrenó a Octavio Samá, Obadimejí.

Ña Belén González, Apóto, fundadora de la descendencia conocida como "la pimienta", no esta claro si ella fue un Oló (omo) Oshún u Oní Yemaya. Fue ordenada en Cuba por una iyalorisha conocida como Teresita Oshún Funké, probablemente la misma Teresita Ariosa. Una fuente dice que fue ordenada por La China Silvestre, Oshún Miwá, y otros dicen que Apóto fue quien la ordenó (sacramento) Oshún Miwá.

Ña Margarita Armenteros, Ainá Yobo Fundadora de otra importante descendencia en la Habana.

Tibursia Sotolongo, Oshún Mewá y Obá Oriaté Abelardo Bequé (Becker), Oñí Osun (Tibursia) desciende de Ainá Yobo.

Ño Filomeno García, Atandá Babalawó, onilú –tamborero y abegí - escultor, quienes junto con Añabí, tallaron los primeros Bata ortodoxos construidos en Cuba. Atandá es también considerado por haber tallado la mascara de Olokún (posiblemente Geledé) usada en el siglo XIX en la localidad de Regla, Cuba, para bailar para este Orisha.

Ño Juan "el cojo," Añabí Babalawó, onilú tamborero y abegí - tallador quien junto con Atandá, talló los primeros tambores bata ortodoxos construidos en Cuba.

Ño Remigio Herrera, Adeshiná. Probablemente uno de los primeros Babalawos que llegaron a la isla por el año 1830 y que pudo haber tenido alguna participación en las ceremonias para crear los primeros tambores Bata de Atanda y Añabi en Cuba. Aunque el entró a Cuba a través de Matanzas, donde vivió un número de años, es también bien conocido en Regla donde pasó los últimos 35 años en la isla e inicio el Cabildo Yemayá que más tarde fue heredado por su hija Josefa "Pepa" Herrera, Eshúbí.

Octavio Samá, Obadimejí. El primer hombre nacido en Cuba Obá Oriate, discípulo de Latuán. Obadimejí fue ordenado dos veces; a Oshun en su nativa Sabanillas, y a Agayú cuando llegó a la Habana a finales del año 1900. Latuán y Efunshé rechazaron creer que el había sido ordenado y demandaron que se realizara nuevamente el ritual. En el Itá se descubrió que él verdaderamente había sido ordenado, de aquí su nombre "Rey convertido dos veces" o como se dice en Cuba "el que fue coronado dos veces"

José Roche, Oshún Kayodé. Ordenado en 1896 por Tranquilina Balmaseda, Omí Saya, una religiosa descendiente de Efunshé. Oshún Kayodé fue probablemente el segundo hombre Oriaté, entrenado particularmente por Latuán.

Calixta Morales, Odé Deí. Algunas fuentes creen que fue hija de Efunshé. Otros dicen que fue una buena amiga de Lydia Cabrera quien la llamó "la última gran mujer apwón." Fue posiblemente la primera Olorisha de Oshosi ordenada en Cuba.

Josefa "Pepa" Herrera, Eshúbí. Hija de Adeshina y posiblemente la primera Olorisha ordenada en Elegba en Cuba.

Ña Inés, Yenyé T’Olokún y Ma Monserrate González, Obá Tero fueron las primeras que la ordenaron en el último cuarto del Siglo XIX. Es recordada por la procesión del Cabildo que desfilaba anualmente a través de la ciudad de Regla en honor a Yemayá y Oshun.

Tata Gaytán, Ogundá-fún. Famoso Babalawo que murió en 1945, y probablemente el primero que fue ordenado en Cuba. Adeshina lo consagró a finales de 1900. Más conocido por ser el primer Babalawo que consagró Olokún a otros Babalawos a inicios del siglo XX.

Aurora Lamar, Obá Tolá. Hasta el año 59, Aurora Lamar fue probablemente la Iyalorisha más prolifera en Cuba ordenando sobre 2000 personas. Ella introdujo la religión en Santiago de Cuba en 1940. Su descendencia es probablemente la más extensa actualmente.

Tomás Romero, Ewín Letí. Tomás Romero fue discípulo de Obadimejí. Fue uno de los más populares Oriatés después de la muerte de su mentor.

Nicolás Valentin Angarica, Obá Tolá. Obá Tolá fue ordenado por Obadimejí en 1941, y aprendió con este hasta la muerte de su padrino en 1944. Aunque trabajo con su padrino un período corto de tiempo, trajo a la Habana el conocimiento que había obtenido de su familia en su nativa Carlos Rojas en Matanzas. Fue descendiente de una larga línea de Olorishas. Es el más recordado por haber escrito el primer libro publicado sobre la religión Lukumi en cuba, en 1950: "El Lucumí al Alcance de Todos."

Lamberto Samá, Ogún Toyé. Uno de los dos mas importantes Oriaté que sucedió a la generación de Tomás Romero.


Dar coco

El Oráculo que determina las tiradas de coco se denomina Oráculo de Biague, se denomina así ya que fue Biagué el primer sacerdote que lo utilizó. A pesar de que muchos piensan que es un Oráculo muy simple, no es así ya que se tiene que tener en cuenta no solo como caigan los cocos sino la posición en que estos caen para que se sepa que Orisha está hablando.

Dice un patakí que había un Awo que se llamaba Biagué quien tenía un hijo que de nombre Adiatoto, a quien le había enseñado su único secreto, que consistía en la manera de tirar los cocos. En la casa de Biagué, habían más muchachos, otros hijos de crianza, muchachos que le obedecían como un padre y él consideraba, como hijos suyos, todos se tenían como hermanos, pero Adiatoto era su verdadero hijo, que era el más pequeño

Cuando murió Biague, todos aquellos hijos adoptivos le robaron cuanto tenía y su hijo Adiatoto, quedó pasando trabajos, Andando el tiempo el Oba-Rey, del pueblo quiso averiguar a quien pertenecían esos terrenos y ordenó averiguar por sus dueños. Aparecieron muchos supuestos, los hijos adoptivos declararon que el terreno les pertenecía, pero no tenían pruebas que lo acreditasen y que constituía el secreto.

El Rey se vio obligado a publicar por medio de sus voceros el derecho que tenía quien presentara las pruebas. Adiatoto tuvo noticias de que lo andaban buscando. Al presentarse le pidieron las pruebas y como el solamente era el único que las tenía porque su padre se la había enseñado, dijo: "Esto es mío, iré a las murallas que dividen las estancias y desde allí tiraré los cocos a la plaza, si caen boca arriba esa es la prueba de lo que mi padre me enseño".

Así fue, al tirar los cocos, todos respondieron con Alafia, entonces el Oba le hizo entrega de los terrenos que fueron usurpados por los falsos hijos de Biague.

Para darle coco a cualquier Santo.

Se reza.

Alaru fusi lé Orisha badaro, fumi aabonitosi soro atí
ibére na obi atí diloggun, nina oruko gbogbo na orisha
tikué nitosi kan i yewó modukué obi Eleggua.

Los cocos se ponen en el suelo mientras se reza y se echa agua, se cogen los cuatro pedazos de coco en la mano izquierda y con la derecha se pica de uno un pedacito con la uña y se dice en cada pedacito.

"obinu ikú, obinu eyo, obinu ofo, aikú babawa"

Entonces se cambian de mano los cocos y con la mano izquierda se toca el suelo y el receptaculo del Orisha al que se le vaya a dar los cocos y se dice.

"ilé mokué, eleguá mokué, ilé mokué, eleguá mokué, ilé mokué, eleguá mokué"

Y los demas responden "Akueye".

Luego se toca la mano con la que tiene aguantado el coco con la otra en el suelo y se dice.

"akueye owó, akueye omá, aikú babawa"

Se unen las manos hacia arriba y se dice "Obi Eleguá, Obi Eleguá". Y los demas contestan "Asonia". Y se tiran los cocos en el suelo.

A partir de como caigan los pedazos de cocos, con la parte cóncava hacia arriba o no, hay 5 combinaciones. Se le llamara blanco y negro a los pedazos de cocos tomando en cuenta que el blanco es la parte de la masa blanca y el negro es la de la cascara negra.

Se debe conocer que cuando dos cocos caigan uno encima del otro a esto se le denomina que vienen con Iré, Iré por el Orisha si los cocos muestran su parte blanca hacia arriba o por el muerto si caen uno encima del otro pero mostrando la parte negra.

Alafia. Cuatro blancos hacia arriba.
Itagua. Tres blancos y uno negro hacia arriba.
Elleife. Dos blancos y dos negros hacia arriba.
Okana. Tres negros y dos blancos hacia arriba.
Oyekun. Cuatro negros hacia arriba.

Alafia es letra verdadera, dice que si.

Itagua es letra insegura, si se pregunta de nuevo y sale Itagua, se le llama a esto Itagua Melli y es que si, sino hay que ver que pide el Orisha o el muerto.

Elleife. Letra segura, dice que si. Lo que se sabe no se pregunta.

Okana. Letra negativa, dice que no, hay que ver que quiere el Orisha.

Oyekun. Letra de muerto, hay que ver que quieren los eggun.

En Yoruba a los cocos se les llama Obi o Agbón.

efrain jimenez

unread,
Apr 9, 2009, 7:09:07 PM4/9/09
to cubay...@googlegroups.com
De mi parte lo felicito por esta aclaratoria
 
Atentamente Awo Efrain Irete Meyi

--- El jue, 9/4/09, Junior Muñoz <jrm...@gmail.com> escribió:

Lic. Linda de Velez

unread,
Aug 10, 2017, 5:54:26 AM8/10/17
to Cubayoruba, babalawo_...@hotmail.com
para limpiar la casa 

Okantomi

unread,
Aug 15, 2017, 8:34:52 AM8/15/17
to Cubayoruba, franci...@msn.com
 Yo voy a preguntar más alante en el foro, porque ahora tambien tengo duda... Tú lo que tienes es Eshu, no Elegguá, es el que te dio tu padrino con los guerreros. Tu no puedes dar coco a los santos porque eso solo lo hacen los santeros y punto. No es porque no sepas moyugbar. Todo eso es despues de coronado.
 Pero, yo creo que a Eshu, en caso de mucha urgencia, se le podia preguntar con cáscara de coco. Preguntas de si o no. De todos modos aquí hay un babalawo, que estoy segurisima que nos va a sacar a los dos de la duda, se llama Ifatunwase. Búscalo que el sabe de eso.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages