Buenos días. bendición:
Necesito saber lo traducción de las siguientes palabras:
· Oyale
· Moyale
· Ariku
· Tesi tesi
· Coto yale
Saludos
Con la bendición de los mayores, con el permiso y el respeto de de mayores y menores:Oni-Yemaya.
Ay Santo Iyawo voy pa' ti:
Estudiando la libretica de ITA, ehhhh, buen chico, (es amigo, no se me enfade el foro...),
Oyale o Moyale, yale tesi tesi: significa firmeza, es decir en la letra donde te salio quiere decir que vas a vivir ese Ire firme en la tierra a partir de ese momento .
kotoyale: significa incompleto, es decir te dan Ire pero no completo, entiendes ????????, bebé.
Ariku: bien por el mundo espiritual, es otro tipo de Ire, luego te mandaré los tipos de Ire y de Osogbo, y ese Iré tu sabes que lo tienes desde hace años pq' eres tata, no ????, y ahí tienes a tus espiritus y muertitos dandotelo todo.
Otra explicación de algo que he leído:
kotoyale: significa incompleto (la C no existe en la gramática yoruba, por eso pongo la "K")
yale: significa robo
Decir moyale o moyare, no es la forma correcta de escribirlo la palabra correcta sería Oyale o Moyale, que significa firmeza, no robo, por lo que la palabra MO, nunca significaría yo.
Si en algo estoy equivocada,lo cual es muy posible pido disculpas a los colaboradores.
Ashé para todo este Ile virtual y en especial para ti Santo Iyawo Echu Niwe !!!.
| ESTIMADA IYAWO RAISA : ASI MISMO LE PARTICIPO QUE LA PALABRA " ARIKU" NO EXISTE , LA CORRECTA ES " AIKU " = NO MUERTE = VIDA ... PROVIENE DE LA UNION DE : A =NO , IKU = MUERTE = NO MUERTE .... SALUDO CORDIAL ... ORLANDO ROMERO QUINTERO ( ONI SHANGO ) .... --- El vie 3-jul-09, Raisa Elena Pérez Estrada <idb...@hotmail.com> escribió: |
|
|
Con la bendición de los mayores, con el permiso y el respeto de > y < :
Santo, Orlando Romero (Oni Shango), gracias por la explicación, estoy por y para el aprendizaje y respeto mucho sus conocimientos, pero si me disculpa le hare 2 comentarios:
1- El pasado 21/06/2009 terminé mi iyaworaje
2- He visto en muchas páginas de internet Iré Ariku, seguramente equivoqué el significado y es sinómino de Salud y se emplea en ese caso y no como he puesto: bien a través del mundo espiritual, pero para citarle a modo de ejemplo he copiado en la página de cubayoruba donde esta la moyugba con el como, los porque, etc...un fragmentico que es:
La palabra Moyugba proviene del Yoruba emi - Yo; ayugba - saludo =Yo te saludo. Cada vez que hacemos cualquier rito, o acto de adoración en la religión Yoruba de la diáspora lo iniciamos con omi tuto, una libación de agua fresca. Mientras hacemos la libación se dice lo siguiente.
Omi fun egun, omi fun ile, omi fun gbogbo keke timbelaye timbelese Oloddumare. Omituto, ona tutu, tuto laroye, tuto ile tuto ariku babawa.
y como puede ver dice Ariku, si esa palabra es incorrecta pq' esta en tantas libretas de Ita ???, en mucha bibliografía, en casi todas las letras de año que aparecen en la web y en muchas páginas de internet.
No pretendo crear ningún tipo de polemica, solo ganar en claridad y corregir posibles "malformaciones" de nuestros mayores para mi aprendizaje no para rectificar a nadie.
Con el respeto que usted me merece por su sabiduria y por ser Oni Shango...
Mi moforibale a quien corresponda.
Ashé para todo este Ile virtual.
Oni-Yemaya.
| ESTIMADA IYAWO RAISA : ASI MISMO LE PARTICIPO QUE LA PALABRA " ARIKU" NO EXISTE , LA CORRECTA ES " AIKU " = NO MUERTE = VIDA ... PROVIENE DE LA UNION DE : A =NO , IKU = MUERTE = NO MUERTE .... SALUDO CORDIAL ... ORLANDO ROMERO QUINTERO ( ONI SHANGO ) .... |
Bendición iworos, bendición Iyawo, bendición Tatas:
Les escribo con la imperiosa necesidad de ganar conocimientos. Escuchando la música de los santos, saque varias palabras tratando de traducir lo que le dice el gallo al Oricha. Cuando buscamos en los glosarios, muchas de las cosas que transcribimos, no podemos traducirlas como es lógico, pues existen vocablos que no aparecen. Solicito ayuda de los mayores, yo no se como ustedes se sienten pero a mi no me gusta cantar mecánicamente sin saber lo que le estoy diciendo al santo, lo que le estoy diciendo, etc. Aquí mando algunas cosas y espero de la ayuda de ustedes y sirve para extender el conocimiento. A lo mejor no se escriben así, y mejoramos en cuanto a la escritura:
· Aribo yaya
· Oba logue omomi
· Wara wara
· Ode mata
· Agua leri foya
· Agua lode
· Baguao
· Adde bido la
· Addde bilo de
· Ibanla
· Omo titillo
· Eleyo larde
· Lowo
· Oddara
· Mambo yo yare
· Felebapo
· Abukenke
Creo que por ahora es suficiente Jejejeje. Una que tenga respuesta es una menos en el largo camino del aprendizaje.
Saludos echu niwe