DUDAS

2,592 views
Skip to first unread message

Liev

unread,
Jul 3, 2009, 10:24:16 AM7/3/09
to cubay...@googlegroups.com

Buenos días. bendición:

Necesito saber lo traducción de las siguientes palabras:

·       Oyale

·       Moyale

·       Ariku

·       Tesi tesi

·       Coto yale

    Saludos

Julio diaz

unread,
Jul 3, 2009, 11:32:11 AM7/3/09
to cubay...@googlegroups.com
HOLA, SUPONGO QUE OYALE, MOYALE ES COMO YALE, QUIERE DECIR FIRME.
ARIKU O AIKU, SALUD, TESI, TESI SEGURO, COTOYALE, SE APLICA PARA EL IRE CUANDO NO ES YALE, FIRME, PUEDE SER COTOYALE QUE NO ES FIRME Y PROBABLEMENTE SE PIDA ALGUN TIPO DE SASCRIFICIO O EBBO O ADIMU, PARA QUE SEA, YALE TESI, FIRME Y SEGURO.
 

From: li...@granma.copextel.com.cu
To: cubay...@googlegroups.com
Subject: [Grupo Cubayoruba] DUDAS
Date: Fri, 3 Jul 2009 10:24:16 -0400

Raisa Elena Pérez Estrada

unread,
Jul 3, 2009, 12:03:37 PM7/3/09
to Administradores cubayoruba-Grupos


 
Con la bendición de los mayores, con el permiso y el respeto de de mayores y menores:

Ay Santo Iyawo voy pa' ti:
Estudiando la libretica de ITA, ehhhh, buen chico, (es amigo, no se me enfade el foro...),

Oyale o Moyale, yale tesi tesi: significa firmeza, es decir en la letra donde te salio quiere decir que vas a vivir ese Ire firme
en la tierra a partir de ese momento .
kotoyale: significa incompleto, es decir te dan Ire pero no completo, entiendes ????????, bebé.
Ariku: bien por el mundo espiritual, es otro tipo de Ire, luego te mandaré los tipos de Ire y de Osogbo, y ese Iré tu sabes que lo tienes desde hace años pq' eres tata, no ????, y ahí tienes a tus espiritus y muertitos dandotelo todo.

Otra explicación de algo que he leído:

kotoyale: significa incompleto (la C no existe en la gramática yoruba, por eso pongo la "K")
yale: significa robo
Decir moyale o moyare, no es la forma correcta de escribirlo la palabra correcta sería Oyale o Moyale, que significa firmeza, no robo, por lo que la palabra MO, nunca significaría yo.

Si en algo estoy equivocada,lo cual es muy posible pido disculpas a los colaboradores.
Ashé para todo este Ile virtual y en especial para ti Santo Iyawo Echu Niwe !!!.
Oni-Yemaya.
 


From: li...@granma.copextel.com.cu
To: cubay...@googlegroups.com
Subject: [Grupo Cubayoruba] DUDAS
Date: Fri, 3 Jul 2009 10:24:16 -0400


Diferentes formas de estar en contacto con amigos y familiares. Descúbrelas. Descúbrelas.

Orlando Romero Quintero

unread,
Jul 3, 2009, 2:31:18 PM7/3/09
to cubay...@googlegroups.com
  ESTIMADA IYAWO RAISA : ASI MISMO LE PARTICIPO QUE LA PALABRA " ARIKU" NO EXISTE , LA CORRECTA ES " AIKU " = NO MUERTE = VIDA ... PROVIENE DE LA UNION DE : A =NO , IKU = MUERTE = NO MUERTE .... SALUDO CORDIAL ... ORLANDO ROMERO QUINTERO ( ONI SHANGO ) ....

--- El vie 3-jul-09, Raisa Elena Pérez Estrada <idb...@hotmail.com> escribió:

·       Oyale

·       Moyale

·       Ariku

·       Tesi tesi



¡Obtén la mejor experiencia en la web!
Descarga gratis el nuevo Internet Explorer 8
http://downloads.yahoo.com/ieak8/?l=e1

Raisa Elena Pérez Estrada

unread,
Jul 3, 2009, 6:09:03 PM7/3/09
to Administradores cubayoruba-Grupos


 
Con la bendición de los mayores, con el permiso y el respeto de > y < :

 
Santo, Orlando Romero (Oni Shango), gracias por la explicación, estoy por y para el aprendizaje y respeto mucho sus conocimientos, pero si me disculpa le hare 2 comentarios:
1- El pasado 21/06/2009 terminé mi iyaworaje
2- He visto en muchas páginas de internet Iré Ariku, seguramente equivoqué el significado y es sinómino de Salud y se emplea en ese caso y no como he puesto: bien a través del mundo espiritual, pero para citarle a modo de ejemplo he copiado en la página de cubayoruba donde esta la moyugba con el como, los porque, etc...un fragmentico que es:
La palabra Moyugba proviene del Yoruba emi - Yo; ayugba - saludo =Yo te saludo. Cada vez que hacemos cualquier rito, o acto de adoración en la religión Yoruba de la diáspora lo iniciamos con omi tuto, una libación de agua fresca. Mientras hacemos la libación se dice lo siguiente.

Omi fun egun, omi fun ile, omi fun gbogbo keke timbelaye timbelese Oloddumare. Omituto, ona tutu, tuto laroye, tuto ile tuto ariku babawa.

 
y como puede ver dice Ariku, si esa palabra es incorrecta pq' esta en tantas libretas de Ita ???, en mucha bibliografía, en casi todas las letras de año que aparecen en la web y en muchas páginas de internet.
No pretendo crear ningún tipo de polemica, solo ganar en claridad y corregir posibles "malformaciones" de nuestros mayores para mi aprendizaje no para rectificar a nadie.
Con el respeto que usted me merece por su sabiduria y por ser Oni Shango...
Mi moforibale a quien corresponda.
Ashé para todo este Ile virtual.

Oni-Yemaya.

 



Date: Fri, 3 Jul 2009 11:31:18 -0700
From: orlando...@yahoo.com
Subject: [Grupo Cubayoruba] Re: Respondiendo ????, perdón si me equivoco.
To: cubay...@googlegroups.com


  ESTIMADA IYAWO RAISA : ASI MISMO LE PARTICIPO QUE LA PALABRA " ARIKU" NO EXISTE , LA CORRECTA ES " AIKU " = NO MUERTE = VIDA ... PROVIENE DE LA UNION DE : A =NO , IKU = MUERTE = NO MUERTE .... SALUDO CORDIAL ... ORLANDO ROMERO QUINTERO ( ONI SHANGO ) ....



Charlas más divertidas con el nuevo Windows Live Messenger

maritza hernandez

unread,
Jul 3, 2009, 7:28:38 PM7/3/09
to cubay...@googlegroups.com
HOLA RAISA, LA RAZON ES QUE EL YORUBA NO ES CORRECTAMENTE ESCRITO POR MUCHOS SANTEROS, EN MI LIBRETA DICE ARIKU, NO HAY CASO, SABEMOS Q LA PALABRA CORRECTA ES AIKU. BUENOS, TUS DUDAS VIENEN A ESCLARECERNOS COSAS A TODOS PORQUE PARECE QUE PALABRAS SENCILLAS COMO YALE, COTOYALE, ETC TRAEN SUS PROBLEMITAS ESPECIALMENTE CUANDO MUCHOS DE NOSOTROS NO TENIAMOS REFERENCIA PREVIA NI EN LA RELIGION NI EN EL IDIOMA. ASI QUE TE FELICITO PORQUE TUS PREGUNTAS PERMITEN ESCLARECER ESTAS COSITAS A LOS FORISTAS.MARITZA
 

From: idb...@hotmail.com
To: cubay...@googlegroups.com
Subject: [Grupo Cubayoruba] Respondiendo ????, perdón si me equivoco.
Date: Sat, 4 Jul 2009 00:09:03 +0200

obaleti

unread,
Jul 3, 2009, 8:32:16 PM7/3/09
to Cubayoruba




Vida, salud y prosperidad para todos.
Mayores, iguales mis respetos.

Solo se que nada se.

O.- Parece que lo que dijo el señor Orlando Romero es verdad.
O.-¿Porque decimos Arikú?, tan sencillo porque esa es la tradición o
lo que se acostumbra.

O.- La explicación según parece es esta:

Ai = Una partícula negativa, principalmente usada en la combinación
con, otras palabras. Se compone de “a” un privativo y la “i” el
prefijo formativo nominal.

Kú = (V. n.) para morir, marchito, ser embotado.

O.- Y para que UD vea supuestamente es Mo juba y no Moyugba.

O.- Pero al fin y al cabo la cuestión es de fondo y no de forma.

Todos tienen derecho a pensar diferente.

À Dúpè.
Ódàbò.

obaletí.


Liev

unread,
Jul 6, 2009, 9:18:11 AM7/6/09
to cubay...@googlegroups.com

Bendición iworos, bendición Iyawo, bendición Tatas:

Les escribo con la imperiosa necesidad de ganar conocimientos. Escuchando la música de los santos, saque varias palabras tratando de traducir lo que le dice el  gallo al Oricha. Cuando buscamos en los glosarios, muchas de las cosas que transcribimos, no podemos traducirlas como es lógico, pues existen vocablos que no aparecen. Solicito ayuda de los mayores, yo no se como ustedes se sienten pero a mi no me gusta cantar mecánicamente sin saber lo que le estoy diciendo al santo, lo que le estoy diciendo, etc. Aquí mando algunas cosas y espero de la ayuda de ustedes y sirve para extender el conocimiento. A lo mejor no se escriben así, y mejoramos en cuanto a la escritura:

·       Aribo  yaya

·       Oba logue omomi

·       Wara wara

·       Ode mata

·       Agua leri  foya

·       Agua lode

·       Baguao

·       Adde bido la

·       Addde bilo de

·       Ibanla

·       Omo titillo

·       Eleyo larde

·       Lowo

·       Oddara

·       Mambo yo yare

·       Felebapo

·       Abukenke

      Creo que por ahora es suficiente Jejejeje. Una que tenga respuesta es una menos en el largo camino del aprendizaje.

      Saludos echu niwe

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages