Groups keyboard shortcuts have been updated
Dismiss
See shortcuts

CSS Lint in French ?

33 views
Skip to first unread message

David Dias

unread,
Jun 24, 2011, 4:28:59 AM6/24/11
to CSS Lint
Hello, I work as an front-end developer in Paris, France. I discovered
the site CSS Lint, it has been awhile and I found the tools very good!
I work every day with tools in English ... But I wish my contribution
can be brought to this project by helping to translate it in
French ... What do you think? Is it possible?

Samori Gorse

unread,
Jun 24, 2011, 1:43:45 PM6/24/11
to css-...@googlegroups.com

Salut,

Afaik there's no tools for this purpose on the website atm.

The changes to implement this are trivial, and I'm all in favour of this. I've some work aside that would help doing this but it's up to Nicolas and Nicolas.

On Jun 24, 2011 5:41 PM, "David Dias" <davidd...@gmail.com> wrote:

Frank Taillandier

unread,
Jun 26, 2011, 5:03:09 PM6/26/11
to css-...@googlegroups.com
Here's a proposition for a french version of the actual homepage, hope it helps.

CSS Lint blesse votre amour-propre* (et vous aide à mieux coder)

Recopiez votre CSS ici :

Plus y'en a, mieux c'est. L'analyse est d'autant plus efficace si nous avons une vue d'ensemble donc donnez tout ce que vous avez.

N'utilisez pas les classes adjacentes
Méfiez-vous des modèles de boîte cassés
Utilisez des propriétés appropriées pour l'affichage
Interdisez les règles vides
Ne pas utiliser trop de positionnement flottants
Ne pas utiliser trop de polices de caractères
Ne pas utiliser trop de tailles de police différentes
Inclure toutes les définitions de dégradé
Ne pas utiliser d'Identifiants
Évitez @import
Bannissez !important
Ne pas utiliser des régles trop spécifiques
Pas de règles pour les titres
Ne pas utiliser les sélecteurs qui ressemblent à des expressions régulières 
Les titres sont définis une seule fois
Utiliser les préfixes vendeurs correctement
Ne pas utiliser d'unités pour les valeurs égales à 0

Analysez !

Nicholas A propos Contribuer Source Node Documentation Nicole

Nicole Sullivan

unread,
Jun 26, 2011, 10:54:57 PM6/26/11
to css-...@googlegroups.com
I like the idea of allowing other languages, but (for now) we haven't built the infrastructure around it. We would need to translate the per error information. 

Nicole

--
Nicole Sullivan

Smush it  http://smush.it
Book  Even Faster Websites with O'Reilly

Frank Taillandier

unread,
Jun 27, 2011, 3:26:29 AM6/27/11
to CSS Lint
We can already parse the source code and translate error messages dor
each rule.

The question is : do you have any idea of the file format you might
choose for i18n (.po) ?

Samori Gorse

unread,
Jun 27, 2011, 4:56:16 AM6/27/11
to css-...@googlegroups.com
Hi Frank,

I don't think .po would be a good idea because you'd have to parse it and make it for format that javascript can understand (text, xml, json). Also .po are generally created using gettext, which doesn't work with javascript as of today.

Samori Gorse

2011/6/27 Frank Taillandier <frank.wsi...@gmail.com>

Frank Taillandier

unread,
Jun 27, 2011, 8:05:37 AM6/27/11
to CSS Lint
Good point, let's go for json or something equivalent then.

Alexandre Morgaut

unread,
Jun 27, 2011, 8:41:54 AM6/27/11
to CSS Lint
There some JavaScript libs to support gettext

At least I found

- http://jsgettext.berlios.de/
with: http://jsgettext.berlios.de/doc/html/po2json.html

- https://github.com/AndyStricker/gettext-javascript

If it can help
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages