About the 1-1 sentence aligned corpus from http://lt3.hogent.be/semeval

2 views
Skip to first unread message

seedlet

unread,
Oct 13, 2009, 5:43:00 AM10/13/09
to SemEval2010_Cross-Lingual Word Sense Disambiguation
Hi Organizers,

There is some problem with the sentence aligned corpus download from
http://lt3.hogent.be/semeval. The two files in nl-en.tar.gz (Dutch-
English aligned corpora) are "fr-en-EN.txt" and "fr-en-FR.txt", which
are exactly the same as the files in fr-en.tar.gz (French-English
aligned corpora). Could you help checking whether you upload wrong
files?

Regards,
Zhong Zhi

Els

unread,
Oct 13, 2009, 8:11:40 AM10/13/09
to SemEval2010_Cross-Lingual Word Sense Disambiguation
Hi,

something indeed went wrong during the archiving process,
the files should be OK now.
Thanks for notifying us about this problem.

Els Lefever.

On Oct 13, 11:43 am, seedlet <seedlet.zh...@gmail.com> wrote:
> Hi Organizers,
>
> There is some problem with the sentence aligned corpus download fromhttp://lt3.hogent.be/semeval. The two files in nl-en.tar.gz (Dutch-
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages