Aterrizar: To come down to earth (figurative…a person) or land.
Acuatizar: To land in water
Alunizar: To land on the moon or Aterrizar en la luna
Amartizar: To land on Mars or Aterrizar en Marte
Mi granito de arena por hoy
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Living in Costa Rica" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to costa-rica-liv...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/costa-rica-living/CAMrVHUS%2BPXhRgo8Ze04yOeScapt9gKFrM5JHVsKmsUJhqc9oCg%40mail.gmail.com.
Alunizar: To land on the moon or Aterrizar en la luna
Amartizar: To land on Mars or Aterrizar en Marte
Misión Mars 2020Lanzamiento: Julio/Agosto 2020Aterrizaje: 18 de Febrero de 2021
la nación - Alunizar, ¿enlunar?,¿amartizar?
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/costa-rica-living/67D00DD6-B4E4-4AD3-A0B9-15CAB3ACF1A0%40costaricabooks.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/costa-rica-living/CAMrVHUSV9VRkzMNHPW6sajnC25B4dPB%2BQZc7%3DBwOqnRY1VdmAA%40mail.gmail.com.
Alunizar, ¿enlunar?,¿amartizar?15 junio, 2008Alunizar, ¿enlunar?,¿amartizar? - 1
Cuando, el 20 de julio de 1969, la astronave Apolo XI hizo contacto con la superficie de la Luna, se armó el guirigay léxico. Para muchos lingüistas y estudiosos del idioma castellano, la hazaña épica de Neil Armstrong y sus compañeros astronautas no fue casi nada comparada con la aventura cultural de buscar un vocablo adecuado para designar la acción de posarse un artefacto sobre el suelo lunar. Algunos expertos formaron esta proporción matemática: Tierra es a aterrizar como Luna es a equis . De donde, equis es igual a... alunizar . La Academia incorporó el verbo alunizar al DRAE (19.ª edición, 1970) con una celeridad insólita, digna de mejor causa.
Hace más de 10 años, la sonda Pathfinder descendió sobre suelo marciano, y, muy recientemente, la nave Phoenix se posó sobre la superficie de Marte. Entonces, Pathfinder y Phoenix ¿ amartizaron ?
Personalmente siempre he mantenido la tesis de que la Academia se precipitó demasiado al eliminar prima facie el verbo aterrizar (y registrar alunizar ) para designar el contacto de una nave espacial con la superficie selénica. El mismo DRAE define aterrizar como "dicho de un... artefacto volador cualquiera: Posarse... sobre tierra firme o sobre cualquier pista o superficie ". Ergo, cuando los artefactos voladores Apolo XI , Pathfinder y Phoenix se posaron sobre la superficie lunar o marciana, realmente aterrizaron . Pura lógica aristotélica.
Sin embargo, ya muchos (espero que no la Academia) han dado la bienvenida a un innecesario amartizar . ¿Que pasará, entonces, cuando, con los inexorables progresos de la tecnología aeroespacial, los artefactos voladores vayan posándose paulatinamente sobre la superficie de Mercurio, Venus, Júpiter, Saturno, Urano, Neptuno, Plutón...? Y eso sin salirse aún de la Vía Láctea.
En 1999 los medios nos cuentan que las cenizas del científico Eugene Shoemaker fueron llevadas a la Luna por la sonda espacial Lunar Prospector para ser sepultadas: primeros restos humanos enterrados en la Luna. ¿ Enterrar en la Luna ? ¿No debería decirse enlunar si aplicamos las mismas teorías que originaron alunizar ?
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Living in Costa Rica" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to costa-rica-liv...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/costa-rica-living/CAMrVHUREBRBnSqWks67NFTr1gdhPg1uc5mdVYEsMEEdT_zSMgg%40mail.gmail.com.