Asianet is a popular Malayalam-language cable television channel in India. It was launched in 1993 and is owned by Asianet Communications Limited. One of the most memorable features of Asianet is its theme song, Shyama Sundara Kera Kedara Bhoomi, which was composed by the legendary music director A.R. Rahman in 1994. The song is a tribute to the beauty and culture of Kerala, the state where Asianet is based.
The lyrics of the song were written by P. Bhaskaran, a renowned poet and filmmaker in Malayalam. The song praises Kerala as a land of greenery, prosperity, harmony, and art. The song also mentions some of the famous landmarks and festivals of Kerala, such as Maveli Thampuran, the mythical king who ruled Kerala during its golden age; Onam, the harvest festival that celebrates Maveli's return; and Malarvadi, the valley of flowers. The song is sung by Sujatha Mohan and Kalyani Menon, two prominent playback singers in Malayalam cinema.
The song has become an iconic symbol of Asianet and Kerala. It has been used as a signature video for promoting Kerala tourism and showcasing its natural and cultural attractions. The song has also been covered by various artists and musicians over the years. The song reflects the pride and identity of the Malayali people and their love for their homeland.
Here is a video of the original version of the song:
Here is a video of a cover version of the song by a group of young singers:
Here are the lyrics of the song in Malayalam and English:
| Malayalam |
|---|
| English |
|---|
| ശ്യമ സുന്ദര കര കദര ഭൂമ ജന ജവത പല ധന്യ സബന്ധ ഭൂമ ഇതു ശ്യമ സുന്ദര കര കദര ഭൂമ മനവർക്ക് സമത നൽകയ മവൽ ത്തൻ ഭൂമ |
| Shyama sundara kera kedara bhoomi Jana jeevitha pala dhaanya sambandha bhoomi Ithu shyama sundara kera kedara bhoomi Maanavarkku samatha nalkiya maveli than bhoomi |
| മധുര മ്hitha ലlitha കlakal വiriyum മlarvaadi shyama sundara kera kedara bhoomi thaalamela vaadya naadam saahidheyaam pokile geetham vividha jaathi matha vamshaka sahajare polu onnai nava yugathin ponprathirukal vilayicheedum bhoomi |
| Madhura mehitha lalitha kalakal viriyum malarvaadi Shyama sundara kera kedara bhoomi Thaalamela vaadya naadam saahidheyaam pokile Geetham vividha jaathi matha vamshaka sahajare polu Onnai nava yugathin ponprathirukal vilayicheedum bhoomi |
The English translation of the lyrics is as follows:
This is the land of green and beautiful coconut palms
The land of many grains and prosperity for the people
This is the land of green and beautiful coconut palms
The land that gave equality to humans, the land of Maveli
The valley of flowers that blooms with sweet and lovely arts
This is the land of green and beautiful coconut palms
When we go along with the rhythm and music of the instruments
The song of different races, religions and clans as siblings
The land that unites the golden stars of the new age
References: