It is quite strange that the alternate embedded English Subtitles are not a choice in ZP, yet they are automatically displayed in BSPlayer by default (so they do exists (embedded) within the *.mkv file)
In short, you need to work out why the subtitle renderer is not showing anything but Dutch subs for that file. Zoom relies on the subtitle renderer - VobSub in this case - to provide this information, and if it says that the file only has one set of subtitles (as your Stream Selection menu screenshot shows), then that is all Zoom can display. So Zoom itself is not doing anything wrong basically. If you can stream your file from the NAS to another player and it shows the subtitles, then you can probably rule out #1. That leaves it as #2 or more likely, #3. In that case, the best you can do would be to provide a sample file to cyberbeing over on Doom9 and let him have a look and see if he can work out why VobSub does not recognise the subtitles. Here is the link to the VobSub support thread:
I shouldn't admit it but I watched a different version of the WEB-DL release of this show and for me the problem was that the subtitles were a strange form of Closed Captioning that would only display in VLC.
To see if this was the same problem I downloaded the file you refered to and the Dutch subtitles display perfectly (ZoomPlayer Max v.10 with VobSub selected) and MediaInfo shows Dutch and English subtitles present as UTF-8 (which I took to mean that they are VobSub) but as you said, ZoomPlayer only sees the Dutch subs.
I have clipped 10MB at the beginning of the file which demonstrates the problem and uploaded it to the link below, it will be interesting to see if ZP/VobSub can be made to display these subtitles and I have contacted the author of MediaInfo to see if it can be made clearer but sadly the page at videohelp.com says that VobSub is no longer being developed and there is no contact info on the Doom9 page.
I don't think there should be anything to be ashamed of about downloading a missed episode of a TV series. Especially if you are like me and subscribe to the highest level of DishNetwork programming that includes this channel.
I had given up on this issue and felt I had done my duty to post the problem I was witnessing with something that appears to be a ZoomPlayer issue. I think I went the extra mile to provide all of the finer details of the issue and even dug out the BT link to be able download the exact version of the *.mkv that I noticed the problem with. But I figured that I should just cut my losses when I was asked to go above-and-beyond by also providing them with a snippet of the 'problematic' *.mkv.
You are a more patient (and conscientious) person than I for fulfilling that extra ZP request that I was not willing spend time on. We can only hope that ZP actually figures out a corrective action for this problem that we are both witnessing with ZoomPlayer but NOT with BSPlayer or VLC.
It should be stated that my favorite media player had always been BSplayer until I came across this powerful ZoomPlayer that is a near-perfect match for any HTPC setup and I am yet to find any glaring omissions on its capabilities. I am a die-hard plasmaTV fan, and had to purchase one of the last run LG plasmaTVs on the market. It was refreshing to find out that the ZP even provides a utility (aka WhiteWash) for countering slight burn-in issues on plasmas. I have recommended ZP to my cohorts multiple times because of its feature-rich offering like no other.
As Ehat said, it's probably not a problem with ZP as it farms out the subtitles to external programs* and sadly it's the same when using FFDshow so we're a bit stuck (I don't know about BSplayer but VLC uses all its own codecs and drivers so it's different). It is an unusual problem though, possibly caused by the ripper as this is the only series where I've seen it so not too big an issue, we just have to remember to use a different player for the WEB-DL releases of The Last Ship.
Since you have invested the time in switching to Zoom Player, try using the MadVR renderer. I watch videos on a 23" 1920x1080 monitor and could see the improvement it made over EVR and the other options so if you're using it with a larger TV it should be well worth it.
Thanks for cutting off a small piece - I have sent it to bLight to look at. Zoom does support closed captions - the option is disabled by default however so you have to manually enable it - but I am not sure if Zoom uses the subtitle renderer for cc's or not to be honest. Anyway, bLight will know for sure - I will post back here when I get a response from him.
Nice one, thanks Ehat. I have the CC option enabled but they still don't work so I wonder if these are in an odd format but either way it may be interesting for bLight to look at. I look forward to hearing what he thinks.
Well, the MediaInfo support person wasn't exactly helpful but he sees both streams as S_TEXT/UTF8 and the 'CC' I saw in VLC is apparently only a title, not saying that the stream is Closed Captions so I have no idea why one works and the other doesn't.
Hopefully bLight can identify what is wrong and if required I should be able to find a similar file with only English subtitles that also do not work in ZoomPlayer. I still have Nezvanova's file so if you need a larger clip with actual subtitles showing I can supply it.
Hm, odd - I'm not at my main system at the moment (am posting from mobile), so I can't check, but I gave bLight a copy of the MediaInfo report for the file when I sent him the sample and I'm sure it said cc there as well.
So the cc I saw was for the title, not the format. While I am waiting for bLight, I logged this as a ticket in VobSub's bug tracker. Haven't seen cyberbeing around here or Doom9 for a while, hope he is ok and is still active:
Per my post#7, I don't think it would be illegal to download this Episode#1 fully from the link as none of us are trying to make money on this experiment. AND I pay for this channel that normally shows the series and you are just trying to assist a noob that still is somewhat foggy about the difference(s) between Subtitles and CloseCaptions.
cyberbeing has responded to the bug report for VobSub - turns out it is an issue in LAV instead. The one thing I didn't do before logging it - which cyberbeing did - was to try it with another splitter (he tried both Haali's and the internal MPC-BE splitter). And he is right, it works fine with those (ie the English subtitles are made available to Zoom). Mea culpa for not doing something that I would normally do as part of the testing routine.
Nezvanova: Using the internal MPC-BE splitter is a bit cumbersome, as you have to download it and manually install it, before adding it to Zoom's Smart Play profile for MKV. I'd suggest using Haali's instead - just make sure it is installed from Install Center, then navigate to Advanced Options-->Playback-->Smart Play in Zoom's options. Click the Source Filters and Splitters tab, and then in the Source Filters field, scroll down and select the Matroska profile. Click the Configure button, then select Haali's from the list. Click Ok twice to exit back to Zoom, restart Zoom and it should now show English in the Stream Selection menu. If you need some screenshots or more detailed steps, let me know.
Once Haali's is being used, the English subs will become available in the Stream Selection menu. MediaInfo indicates the Dutch subs are the defaults, so Zoom may still select the Dutch subs by default when you open the file - it depends on your settings in Advanced Options-->Playback-->Video-->Subtitles. If it does still select Dutch by default - I think your settings should select English however - you can still switch to the English subs manually via the Stream Selection menu.
If someone wants to try posting to the LAV thread on Doom9 about this so nev (LAV's developer) can take a look at it, feel free - I would suggest not mentioning that you are a Zoom Player user though as it may well decrease the chances of a response (nev ignores posts from me so there is no point in me doing it).
It's from a gaming sub-forum, but it is exactly the same for movies, so just mentally replace 'game' with 'movies'. The one thing I am not sure of is whether closed captions are encoded into the video slightly differently to subtitles, or exactly the same as subtitles. For the end user (the person viewing the movie as opposed to the person encoding/ripping it), this is not important - but I am curious, and I will ask bLight the next time I am in touch with him just for my own education, if nothing else.
Anyway, applying that definition to this specific case, the English text - because they appear to be closed captions rather than subtitles - will show stuff that the Dutch text does not. As an example, I see the English captions show 'Indistinct Shouting' at around the 8 second mark, whereas the Dutch text shows nothing at this point.
Yeah, I think that is Zoom's biggest strength - it for example gives you the flexibility to easily use another splitter for a file (eg Haali) if you have problems with the default one (eg LAV). I think that flexibility and power is its biggest weakness at the same time though, interestingly enough - Zoom is more complicated and harder to pick up for new users than many players (VLC, MPC-HC). Having said that, bLight has made a large strides towards fixing that problem over the last few years (the big three things that have made Zoom more accessible to new users are the introduction of the Basic/Advanced options split, the introduction of Install Center, and lastly the creation of Smart Play, though if I recall Smart Play pre-dates the other two).
There are indeed a few different subtitle formats out there - SRT and SUB (which you mentioned) are quite common. My favourite - just for the sheer awesomeness of the name of it - is Advanced SubStation Alpha's format, named ASS
Edit #1: nev responded, and rather quickly too. I must have posted just while he was logged in over there. His response is in the next post after mine, but basically he said that the 'enabled' flag for the English subtitle track is set to 'no' and LAV obeys that flag and thus does not pass that subtitle track onto the playing software (so not a bug in LAV, but by design basically). The other splitters would seem to be not as strict when it comes to interpreting this flag, which is why Zoom can see the subtitle when they are used instead of LAV. So for LAV, what it means is that the person who encoded the file would have to set the flag to 'yes' when they do the encoding, otherwise LAV will not pass it to the playing software. I have asked him what software he uses to see that flag - MediaInfo does not show it, and it might come in handy in the future.
795a8134c1